Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса в опаловой маске (ЛП) - Лундквитс Дженни - Страница 47
Собрав последние силы, я вскарабкалась на последние ступени и, собрав в себе силы, пошла к пещере.
Мои ладони кололи и ноги болели. Но знание того, что в ста шагах сидят несколько мужчин, которые хотят моей смерти, делали меня слабой. Но все же я заставила себя встать, отлепить тяжёлый плащ, найти стену, где я поняла что у меня появилась ещё одна проблема. Тучи затмили небо, закрывая свет луны и я не могу найти опал. Я отчаянно ощупываю все вокруг руками, оцарапывая мои руки об острые камни, пока наконец не признаю, что просто не могу найти опал.
Я падаю на мокрый песок изнеможённая. Возможно я была дурой, веря в то, что смогу спасти Элару. Ради какого состязания, против кого я?
Я представляю воображаемого темного врага, с которым я сражалась все ночи напролёт в опаловом дворце. Кто желает мне смерти? Неужели Гарвин и его люди получают приказы от Хранителей? Или теперь кто-то из Кирении командует ими?
Где-то вдалеке, в темноте, начинает играть флейта. Возможно один из стражников развлекает остальных пока они ждут. Это одинокая, грустная песня. И я представляю другие звуки, которые мы услышим через несколько часов. Шипение горящего дерева, рёв скачущих языков пламени — искры разгорающейся войны. Траур Киренийской королевской семьи (а будет ли он?) по умершей принцессе в маске.
Хотя она может никогда этого не узнать, Элара спасала меня эти несколько недель. Она дала мне время узнать, что я не настолько бесполезна, насколько я о себе думала. И где теперь человек, который спасёт её?
Словно в ответ, облака расселились, освобождаю луну, серебряную как монета в ночном небе. Лунный свет разлился и осветил все вокруг, в том числе и пещеру серебристо-белым цветом. Но только на секунду.
Другая туча налетела, затмевая луну, и пещера вновь погрузилась во тьму. Но несмотря на это, я видела тусклое свечение, на стене, выше того места, что помнила я. Я поискала ещё пару минут, и в следующий раз когда облака разошлись, я была уже готова. Там, я вижу!
Я нажала своим большим пальцем на встроенный опал, и комната открылась. Я проглотила свой страх и поспешила в темноту, которая ждала по ту сторону.
Глава 53
Элара
— О чем вы хотите со мной поговорить? — спрашиваю я лорда Квинлана и пытаюсь подавить дрожь. Я благодарна за шанс побыть подальше от лорда Мерсендора, но в пустынном коридоре, куда он привёл меня, чувствуется сквозняк. Смотря на меня из-под своей маски гоблина, лорд Квинланн похож на горгулью переростка.
Он откашливается и тяжело начинает: — Принцесса, я…
Его прерывают звуки приближающихся шагов. — Вилха? Что ты делаешь?
Стефан снимает маску и его глаза бегают от меня к лорду Квинлану в хаотичном порядке. — Есть ли причина, по которой вы заперли принцессу в темном углу?
— Я не запер её, — возразил лорд Квинлан. — Я только собирался спросить у неё — с глазу на глаз — как ей в Кирении. У Хранителей едва ли была минута с ней с тех пор как мы приехали. Кажется, Вы и Ваш отец намеренно удерживаете её от нас.
— Я уверен, что дела у принцессы идут хорошо. Ещё я также уверен, что вам ничего не нужно говорить, что требует уводить её подальше от всех остальных.
Лорд Квинлан начал возражать, но Стефан прервал его. — Я напоминаю лорд Квинлан, что вы находитесь здесь только по приглашению моей семьи, приглашение может быть отозвано в любое время, если мы увидим необходимость. Он холодно поклонился лорду Квинлану и продолжил: — В любом случае, извините нас. Мне нужно поговорить наедине с принцессой.
Лорд Квинланн помедлил, выглядя так будто собирался что— то сказать, но наконец ушёл.
— Чего он хотел? — спрашивает Стефан.
— Я не знаю. Он сказал…. — я прерываюсь, когда вижу сердитый взгляд Стефана, и ко мне приходит приятная мысль: — Ты ревнуешь?
— Незначительно, — отвечает он. — Но я не верю советникам твоего отца и предпочитаю, чтобы ты держалась от них подальше. И я точно уверен, что для тебя правильно разговаривать с другими мужчинами в темном углу.
— Правильно? — я усмехаюсь. Хорошо тебе говорить. Весь вечер ты был окружён дворянскими девушками.
— Так бы не было, если бы постояла со мной больше чем две минуты. Всю ночь ты летаешь по залу. Что не так?
Все. Все в целом мире. — Ничего. Все хорошо.
Стефан посмотрел на меня на секунду дольше чем обычно. — Пойдём, — он развернулся, — я хочу показать тебе кое-что. — Я пошла за ним по коридору, поднялась по лестнице, и подошла к окну. — Красиво, не так ли? — На улице, за воротами замка ждала большая толпа. Большинство людей взяли с собой фонари и свечи, создавая тем самым океан света на улице. Стефан повернулся ко мне. — Скажи, что происходит с тобой, — сказал он мне, — и пожалуйста не говори, что ничего, потому что я знаю, что— то беспокоит тебя.
Я хочу рассказать ему, что я не принцесса, на которой его заставляют жениться. Что на самом деле я та служанка, которую он встретил на кухне, та девушка с которой можно просто посмеяться. Хотя на самом деле все не так. Я не настоящая служанка, я не королевской крови. Я никто.
Я думаю, что если скажу ему хоть что-нибудь одно из этого, то это и будет прощание.
Когда моё молчание затягивается, он вздыхает и отворачивается. — Так много людей там, — говорит он, — и все они пришли увидеть тебя.
— Они пришли увидеть не меня, — мямлю я. — Они пришли увидеть принцессу в маске.
— Почему ты делаешь это? — спрашивает он. — Почему ты так обращаешься к себе?
— Потому что я не принцесса в маске. — Я закрываю глаза и прислоняюсь к окну. Я устала притворяться. Где Вилха? Она передумала?
Стефан вздыхает.
— Я знаю.
Я распахиваю глаза:
— Что?
Он берет меня за руку и его намерения становятся серьёзными. — Давай я отведу тебя в твою комнату. Я кое-что должен обсудить с тобой.
Глава 54
Элара
Какое наказание существует за то, что выдаёшь себя за королевскую особу? Когда мы дошли до моих покоев, Стефан указал на стул и попросил меня сесть. Пока он зажигал свечи и разжигал камин, моё сердце выскакивало из груди. Как я выдала себя? Какую мелочь я упустила? Была ли это записка, которую ч написала Женевьеве? На столе около двери лежал мой рюкзак, собранный и готовый в дорогу. Я намеривалась бежать с ней, но решила, что не буду торопиться. Только не в тяжелом платье и маске.
Когда огонь разгорелся, Стефан сел в кресло напротив меня. — Я хотел поговорить с тобой.
— Да? — я дёрнулась вперёд, готовая упасть на колени. Нет такой роли, которую я смогла бы сыграть сейчас, нет тех волшебных слов, которые бы исправили положение. Я притворялась королевской особой. Простили бы преступление, если бы мы были в пути и безопасность была бы единственная забота. Сейчас мои действия будут казаться предательством и корыстью. Единственное что мне остаётся это умолять о прощении.
Я могу только надеяться, что есть что предложить мне.
Он делает глубокий вдох и выпаливает: — Я хочу просить прощения у тебя.
— Я… что? — спрашиваю я, ошеломлённая. — Ты хочешь просить у меня прощения?
— Да, — он встаёт и начинает ходить из стороны в сторону возле камина. — Я все думал о том, что ты сказала вчера, что та буханка хлеба, которую тебе подарил пекарь, твой первый искренний подарок, который ты получила в Коринфе. Такие значительные слова, и они нашли свою цель. Я хочу, чтобы ты знала….
— Подожди, — перебиваю я. — Чтобы все было понятно, ты не зол на меня за…что— то?
— Нет, конечно, нет. Я говорил тебе, что хочу извиниться, — сказал он слегка раздраженно.
— Ох, — я откидываюсь в кресле назад, чувствуя что перестаю трястись. — Тогда ладно. Продолжай.
— На чем я остановился? — он начинает опять ходит туда-сюда. Я не принял тебя в городе как следует. Я знаю это. Это только потому что я думал, что меня заставляют жениться на монстре.
- Предыдущая
- 47/54
- Следующая

