Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок Эридана (СИ) - Розалиска Лидия - Страница 94
− О чём ты говоришь, Диана? − девушка просто глаз не могла оторвать от эдлера.
− Смотри, они уходят вслед за королём! − с раздражением воскликнула фрейлина. − Всё, вечер испорчен. Ох уж эта бестолковая Ева!
− Тише, вдруг кто-нибудь услышит, − одёрнула её Джемма.
− Какая досада! Я два часа накладывала макияж, и всё зря!
− Перестань убиваться, лучше заглянем в будуар − сейчас начнутся танцы, и, кажется, на нас уже смотрят два симпатичных кавалера.
− Не знаю, кто смотрит на тебя, − перебила подружку Диана, − а на меня уставилась гофмейстерина.
− Ужас! Что ей от тебя надо?
− Очередной сеанс пиления. Так и есть: она идёт сюда!
Девушек как ветром сдуло, и Дора Инсара совершенно напрасно вертела головой, пытаясь понять, куда они исчезли. Между тем заиграла музыка, в середину выпорхнули пары, в том числе и королева с каким-то лордом; ничего более не омрачало настроения Её Величества, и мадонна изволила весело смеяться и танцевать до глубокой ночи.
Глава 14. Сомнительные перспективы
События не происходят; они существуют, и мы только натыкаемся на них.
На следующий день королева встала поздно и в подавленном настроении − всему виной были дурные сны, которые мучили её всю ночь. То ей мерещилось, что дворец захватывают мятежники и Лен велит казнить её на плахе; то будто бы солдаты врываются в её в спальню и хохочут, глядя, как она прячется под одеялом. Потом появился канцлер-страж. «Пожалуйста, не отдавайте меня бунтовщикам!» − умоляла принцесса, но тщетно.
Затем ей чудилось, что она куда-то едет. Карета подскакивала и вихляла на ухабах, мелкий стук гравия дрожью отдавался в зубах. "Помогите!" − кричала Ева-Мария, но звук её голоса тонул в шёлковых складках ткани, обёрнутой вокруг лица.
Следующее сновидение перенесло её в просторный зал с рядами колонн: она стояла посередине, а чей-то голос шептал: "Спасайся!", и принцесса побежала вперёд, подгоняемая страхом, пока не достигла окна. Стекло разбилось, опора ушла из-под ног, и она, кувыркаясь, полетела вниз. Оказавшись на земле, она ощутила запах гари − сад вокруг неё горел. Тревожно кричали птицы, горячие языки пламени подбирались всё ближе; она медленно отступила назад и натолкнулась на мужчину в развевающихся одеждах. "Назад пути нет!" − предостерёг он голосом Сэмаэля Мокка и толкнул её обратно в огонь.
Вслед за этим ей приснился мужчина, неподвижно сидевший на троне. От него исходил запах моря, кожи, калёного железа и страдания. Она подошла ближе, чтоб коснуться его лица: оно было незнакомым и холодным, как лёд. Пальцы девушки скользнули вниз и утонули в липкой влажной ране, из которой торчало древко копья, а чей-то голос глумливо спросил, не желает ли она занять место короля Хазара.
− Нет! − крикнула королева и проснулась.
Служанки бегали на цыпочках, пока она лежала в горячей ванне; потом принцесса долго капризничала в выборе наряда, четыре раза оделась и разделась, пока, наконец, не облачилась в бледно-голубое шёлковое платье с кружевами и золотыми розами. После многочасовых приготовлений Ева-Мария появилась в будуаре, где ждали фрейлины, а сопровождавшая её статс-дама строго оглядела девушек.
− Что случилось с мисс Саем? Почему она отсутствует?
− Наверное, её не смогли разбудить, − оттопырив губки, предположила принцесса.
− Миледи плохо себя чувствует, Ваше Величество, − с испугом ответила Клерия Исона.
− Миледи приносит свои извинения, Ваше Величество, − добавила Стелла.
− Что-то она стала слишком часто болеть! − капризным тоном заметила королева. − Передайте мисс Саем, чтобы к обеду выздоровела!
− Да, Ваше Величество, − поклонились фрейлины.
− А где госпожа Инсара? − Ева-Мария требовательно пощёлкала веером, не слыша привычного пиления гофмейстерины. − Её тоже сковал недуг?
Девушки молча потупились, не зная, что ответить.
− Впрочем, без её ворчания гораздо спокойней. Мари, готов ли завтрак?
− Завтрак подан, Ваше Величество, − сказала статс-дама.
Принцесса направилась в столовый зал, но проходя мимо комнаты охраны, остановилась и прислушалась. В пустом, почти лишённом мебели помещении за единственным столом сидели двое мужчин и, негромко беседуя, играли в шашки. Один из игроков был мроаконцем, другой − начальником королевской охраны. Ева-Мария испытала смутное недовольство − она привыкла каждое утро встречать Волка у порога своей спальни, а сегодня верного сторожевого пса не было на месте.
− Семнадцать лет − долгий срок, − доносился голос капитана. − Тогда я был ещё мальчишкой. Значит, ты старше своего короля?
− Не сильно, − эдлер усмехнулся и срубил дамкой три фигуры подряд. − Молодые редко слушают стариков. Чтобы сладить с хередером, нужны не уговоры, а кулак. Это сейчас он остепенился, а в молодости куролесил так, что будь здоров.
− Хазар? − недоверчиво переспросил Антоний Волк.
− Он самый. А ты как попал в королевскую охрану?
− После одной смешной истории. Было это на первом году моей службы…
Принцесса громко фыркнула. Мужчина поднял глаза и вскочил, отдавая честь. Шашки рассыпались по столу, а его собеседник с любопытством оглянулся.
− Ах, какая интересная беседа! Между прочим, Вы находитесь при исполнении и должны охранять наш покой, вместо того чтоб рассказывать свои глупые истории! − заявила Ева-Мария.
− Ваше Величество, я временно отстранён. По приказу лорда Фина дворцовой стражей командует капитан Леман.
− Очень странно, что господин Фин отдаёт такие приказы. Вы присягали на верность нам, а не канцлер-стражу, − полным недовольства голосом ответила она.
− Советник поступил здраво, заменив меня: какая польза от калеки? − Волк с несчастным видом опёрся о стол. Под плащом у него белели многочисленные повязки, лицо было разбито и местами зашито: похоже, ему крепко досталось во время переворота.
− Ах, какие глупости! Если Вы больны, ступайте в лазарет!
− Мне и тут неплохо, − стоявший у окна костыль, до которого Волк тщетно пытался дотянуться, упал на пол, смутив капитана.
− Ещё бы! Хорошо устроились: сидите себе, ничего не делаете, пьёте чай в рабочее время, даже успели завести дружбу с представителем Мроака! − колко сказала девушка.
− Ваше Величество, это эдлер Колз.
− Какая разница! Да хоть сам господь бог! − Ева-Мария капризно сжала губки.
− Что-то я засиделся, − вмешался мроаконец, поднимаясь со стула. − Пора возвращаться к своим.
Королева быстро повернулась в его сторону.
− Вы тот самый тип, что разгуливали по саду! Отвечайте, что Вы там делали?
− Ждал поцелуя фортуны, но она передумала, − Колз смотрел на неё и чуть заметно улыбался.
Ева-Мария внезапно покраснела и решила изменить тему.
− Как поживает мессир Хазар? Хорошо ли он спал этой ночью?
− Сегодня ночью, синьора, никто из нас не спал.
− Неужели король так сильно переживает из-за разбитого десерта? − королева всем своим видом выразила невинность.
− Да это мелочи, принцесса.
− Значит, у него нет оснований сердиться на нас, − девушка хихикнула и раскрыла веер.
Эдлер пожал плечами, и она продолжала:
− Вы упомянули, что у короля было бурное прошлое. И что же он натворил?
− Спросите у халдора, если интересно, − сдержанно ответил Колз.
Принцесса надулась.
− Ещё чего! Нас точно неправильно поймут. Давайте лучше прогуляемся по саду, − она взяла Колза под руку и велела отменить завтрак.
− Ваше Величество, придворные уже собрались и ожидают Вашего появления, − залепетала статс-дама.
− Пусть ждут, − Ева-Мария величественно вскинула голову и в сопровождении фрейлин и стражи прошествовала вниз.
Сад был освещён бледно-белыми лучами солнца, поднявшегося над кромкой наполовину облетевших деревьев. Земля и ветки кустарников слегка заиндевели. Небо отливало далёкой и печальной голубизной, тоскливо белели статуи, мягко шуршали скользившие на гребнях ветра сухие жёлтые листья. Было тихо и очень холодно. Ева-Мария поёжилась: она не любила осень и тревожно-горький аромат, что царил в саду в период листопада.
- Предыдущая
- 94/182
- Следующая

