Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан - Страница 10
- Конечно нет, а генерал Линдон... - хотел сказать Романт.
Линдон стоял в ошеломлённом виде. Слова принцессы заставили его очень удивиться и даже немного вывели из себя. Но он умел держать себя в руках.
- Генерал Арон Линдон - представился он - Да, увы это моя вина, что я не сообщил о прибытии принцессы. Мне жаль, что так вышло.
Принцесса, услышав эти слова, едва не рассмеялась. Она издевалась над генералом, как только приходила такая возможность. В итоге командир Романт поселил принцессу Милену и её свиту в красивом двухэтажном особняке. Ей очень понравилось в нём. Она ведь жила в подобном, когда ещё не переехала в Форкентрит. Вся мебель была очень мягкой. В широкие окна заходил солнечный свет, а полы были такими скользящими, что на них было хорошо танцевать. Неизвестно что случилось, но, забыв обо всех прошлых бедах, душа принцессы пела, и она уже давно не была такой радостной. Подойдя бальным шагом к двери, Милена открыла её и, выглянув, позвала Андура. Он тут же примчался.
- Андур, скажите генералу Линдону, чтобы он зашёл ко мне - приказала принцесса.
Прошло пару минут, и в покоях принцессы появился генерал:
- Что вам угодно принцесса? - уже совсем несвойственной интонацией произнёс Линдон.
- Генерал, приготовьте на завтра тройку лошадей - приказала принцесса, играючи сев в кресло и положив ногу на ногу.
- Зачем? - поинтересовался Линдон.
- Чтобы отправиться дальше - ответила принцесса.
И тут уже Линдон не выдержал:
- Зачем ты это всё делаешь, Милена? Почему ты делаешь всё наперекор?
- О, генерал Линдон, а мы уже с вами перешли на «ты»? - сказала Милена.
- Чего ты хочешь? Чтобы меня наказал король? Я выполняю свой приказ и если что-то с тобой случиться... Зачем это всё?
- Чего я хочу? Может, я всего лишь хочу поговорить. А ты ведёшь себя, как будто мы никогда не знали друг друга.
- Хорошо, давай поговорим, о чём ты хочешь знать?
- Хочу узнать, что с тобой произошло после нашего расставания? Почему ты не отвечал на письма? И значила ли я вообще что-то для тебя или действительно я для тебя всего лишь приказ?
- Я расскажу тебе. Я не сразу уехал в Глассариан. Я получал твои письма. Но с первого письма я решил, что всё, всё кончено. Я прервал все связи, чтобы не страдать самому и не приносить страданий тебе. Я был уже уверен, что мы с тобой больше никогда не увидимся. Думаешь, я не скучал? Безумно скучал, каждый день. Но я понимал, что это всё нужно забыть. Пойми Милена, ты принцесса, в тебе королевская кровь, а я обычный человек. Мы никогда не сможем быть вместе. Это не позволительно. Запрет, как бы мы этого не хотели.
- А может это судьба Арон - взяла Линдона за руку Милена и посмотрела прямо в глаза - Может она неспроста свела нас вместе в эти трудные времена? Может быть, ещё не поздно всё вернуть?
- Нет, прошлое уже не вернуть никогда. Ты должна понять это Милена, извини меня - сказал Линдон и покинул комнату принцессы.
Весь остаток вечера она провела в своей комнате и запретила всем входить. Андур понимал, что принцесса была не в настроении, и распорядился поставить слугу, чтобы он охранял её покой. Вот и пролетел вечер, а за ним и ночь. Милена в растрепанном виде спустилась вниз, где за столом завтракали Андур, Линдон и Леонард. Андур тут же предложил принцессе завтрак, но она отказалась.
- С вами всё в порядке? - поинтересовался он.
- Да, всё хорошо - ответила принцесса
Только Линдон опустил глаза. Он знал, что Милена солгала, по ней было видно, что она очень расстроена. Принцесса хотела пойти прогуляться по городу, и Андур последовал за ней. Но вот как только они подошли к двери, она резко распахнулась, и в дом ворвались солдаты. Их было не более десятка, а с ними был статный командир.
- В чём дело? Кто вы? - всполошился Андур, но его резко отстранили и трое стражников вместе с командиром предстали перед принцессой.
- Мы пришли за принцессой - произнёс командир - Ей пора вернуться в Форкентрит.
Все были удивлены этому. И первым заподозрил неладное именно Линдон. Командир был в шлеме, но, вглядевшись повнимательнее, генерал узнал его:
- Прай... - произнёс генерал и тут же выхватил меч.
Командир понял, что его план не удался и приказал схватить принцессу. Однако Леонард и Линдон вступили в бой с воинами. Линдон оттолкнул принцессу и приказал ей:
- Прячьтесь, мы разберёмся!
Линдон, Леонард и ещё несколько воинов вступили в стычку с врагом. Перед мастерством Леонарда и Линдона у врагов не было никаких шансов. Они были самыми искусными воинами Глассариана и принцесса, спрятавшись за дверью кладовки, удивлялась великолепию и грациозностью генерала в бою. Он обращал противников в бегство, его окружали трое солдат, но он мастерски уходил от атак и использовал всё, что находилось вокруг. Что только не послужило ему союзником и скатерть, словно аркан и железный поднос вместо щита. И вот уже Линдон вступил в схватку с командиром.
- Линдон? А я думал ты погиб - сказал он.
- Вы зря сюда приплыли капитан Прай - сказал Линдон и его меч засверкал перед командиром.
Сражение было жарким, многие из солдат были повержены, но генерал Линдон, как только возникла такая возможность, приказал бежать из дома. Он взял принцессу за руку и повёл за собой. Леонард последовал за ними, а вот Андур где-то затерялся. Скрывшись среди узких улочек, они остановились и перевели дух.
- Кто это были? И почему они хотели схватить меня? - была в недоумении принцесса.
- Солдаты капитана Прая - ямалинского предателя - ответил генерал Линдон - Им ничего не стоит прорываться в наш тыл, ведь они идут под флагом Фронервальда и мало кто знает, что теперь они служат Тарину Белегору. Он купил их с потрохами. А вас принцесса они хотели поймать наверняка для того, чтобы шантажировать короля, чтобы он сдал Форкентрит без боя.
- Мерзкие предатели, что же нам делать? - сказала Милена.
- Леонард, как ты думаешь, откуда здесь появились солдаты капитана Прая? - сказал Линдон.
- Они знали, что принцесса здесь в Даротане - ответил Леонард.
- Вот именно. А значит - им кто-то сообщил об этом, ведь мы должны были плыть в Арденмонт, а не в Даротан. Но кто?
- Думаете Романт? - догадался Леонард.
- Вполне возможно - сказал генерал - они будут преследовать нас. Нужно запутать их. Мы с принцессой скроемся от их глаз, а ты постарайся найти остальных и сообщи о случившемся князю Вернону, пусть пришлёт за нами.
- Скрываться? Но сколько и где? - была не согласна принцесса.
- Это всё для вашей же безопасности принцесса. Я не могу рисковать идти с вами к кораблю, возможно, там будет засада. А Леонард пронюхает, если что не так, и потом пришлёт нам помощь, тогда мы без риска выберемся с острова - сказал Линдон.
- Ладно уж, если вы считаете, что так надо поступить. Я согласна - сказала Милена.
Тогда генерал отдал последние указания Леонарду, и они разделились. Линдон повёл принцессу за собой, заглядывая за каждый закоулок. Было ясно видно его беспокойство. Милена волновалась не меньше его.
- Куда же мы пойдём? - спрашивала она.
- Для начала найдём тебе одежду попроще, нельзя привлекать внимание - обшаривая глазами бельевые верёвки, на некоторых балконах, сказал Линдон - А потом уйдём подальше от города. Найдём какой-нибудь неприметный трактир, где переждём пару ночей, пока всё утихнет.
Наконец Линдон увидел что-то подходящее на одной из верёвок и, взяв принцессу за руку, завёл в безлюдное место.
- Это подойдёт, переоденься, а я посмотрю, чтобы никто не шёл - отвернувшись, сказал Линдон.
- А разве воровать это не плохо? - сделала замечание принцесса и улыбнулась.
- Нет времени думать об этом принцесса... Нужно быстрее скрыться из города.
- Подглядывать не будешь? - продолжала язвить принцесса.
Линдон не видел ни одного смешного слова в этот момент. И это было заметно. Принцесса поняла, что он очень сильно беспокоился из-за того что случилось и ей стало стыдно за своё поведение. Генерал Линдон был предан королю и Фронервальду. Защиту Милены он считал своим долгом и не хотел, чтобы с ней что-то случилось. Но в последний день принцесса не могла этого понять. И возможно именно из-за этого она сама попала в беду. Быстро переодевшись, принцесса последовала за Линдоном. После такой смены образа она стала очень похожа на обычную горожанку. Платье, которое украл Линдон, уже было старым и немного не по размеру ей. Они спешно двигались среди толп людей. Милена едва успевала за генералом, и если бы он не останавливался, чтобы подождать её, то затерялась бы где-нибудь. Наконец, они покинули незаметно город и направились по северо-западной дороге.
- Предыдущая
- 10/56
- Следующая

