Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) - Локтев Руслан - Страница 45
Фирен Катберт приказал забаррикадироваться в Драголионе, но было ясно, что долго он не продержится. Он понимал это, однако ему нужно было немного времени. Для того чтобы составить рапорт для и отправить в Форкентрит, Тарину Белегору. Как только гонец втайне покинул дворец по подземельям, Фирен Катберт сдался. На площади у дворца было объявлено о победе и возрождении королевства Фронервальд. Арденмонт был освобождён общими усилиями горожан, магов и мятежников из Эмин Рут. Это был день возмездия, день победы и возрождения. Освобождённые ликовали и славили тех командиров, которые освободили в этот день Арденмонт и дали им новую надежду. Их имена были увековечены на памятном обелиске, установленном возле Драголиона: Магистр Харальд, Норин из Форкентрита, Ашанти из Аглинора, Хильда из Арденмонта, Берси из Скаленсона. Но было среди этих имён ещё одно. Имя того кого не было при освобождении города, но без которого оно бы никогда не состоялось. Имя того кто вдохновил воинов пойти в битву за свободу. Имя того, кто положил начало той великой победы.
***
- Генерал Линдон, ну как вам морская прогулка? - произнёс человек в чёрной шляпе и с задорной улыбкой на лице.
- Да, ведь не врали байки про быстроту ваших кораблей - ответил генерал, наблюдая за тем, как разрезали волны фрегаты, плывшие на солидном расстоянии от их борта. Они словно стремительные барракуды рвались вперёд, подгоняемые попутным ветром. Паруса, украшенные изображениями страшных чудовищ, наполнялись потоками воздуха, чёрные флаги развевались над их мачтами.
- Ещё бы, эти корабли дадут фору любому фрегату, любого королевского флота - гордо произнёс Уилфотони - Мы обогнули Даротан, теперь держим прямой курс на Форкентрит.
- Спасибо тебе Уилфи, теперь я твой должник - улыбнулся генерал Линдон.
- А я-то тут причём, скажи спасибо госпоже Чёрной Руке, что оказалась так благосклонна и передумала.
- Прекрати Уилфи, я знаю, что это твоих рук дело, но как? Как тебе это удалось?
Уилфотони Кук отвёл взгляд, застыло секундное молчание.
- Откровение за откровение, Арон - произнёс пират - Если ответишь на мой вопрос, я отвечу на твой.
- Ну будь по-твоему пират - ответил генерал - Отвечу на твой вопрос, слово генерала...
- Та девчонка, с которой ты пропадал на все выходные в Серебрянном ручье? Милена, не так ли?
Генерал явно замялся, Уилфотони прожигал его взглядом и ждал ответа:
- Ну давай! Ты обещал, слово генерала...
- Как ты догадался? - тихо произнёс Арон.
- Так вот оно что! Догадался... У тебя руки дрожат, когда ты о ней говоришь...
- Только никому Уилфи, не хочу, чтобы об этом все знали сейчас. У нас и так не мало проблем, ещё одна ни к чему.
- Я могила Арон... Чтоб меня акулы обглодали, ты и принцесса Милена. Ну ты и даёшь друг! - рассмеялся Уилфотони.
- Да тише ты - оглянулся по сторонам Линдон - У мачт ведь тоже могут быть уши. Теперь твоя очередь.
- «Todo o nada» Арон, мы сыграли в игру, и я выиграл - произнёс Кук
- «Todo o nada»? Игра? Что это значит?
- Я ответил на твой вопрос генерал, объяснять не обещал - улыбнулся пират, довольный тем, что провёл Арона вокруг пальца и сохранил интригу.
И тут их разговор прервал Леонард, неожиданно появившийся на палубе:
- Генерал, Чёрная Рука эээ... госпожа Габриэлла ждёт нас и сеньора Кука в трюме.
- Ну что же идём - ухмыльнулся Уилфотони - Не стоит заставлять ждать наше баронское величество.
Не промедлив, они спустились в трюм, где встретили Чёрную Руку совсем в другом свете. Теперь это была не светская баронесса, украшенная драгоценностями и шиком. Перед ними стояла настоящая воительница с двумя саблями за спиной. В тугом кожаном корсете, затянутом на обычной мужской рубашке. В скомканных штанах, обвешанных кинжалами и запоясанными широким ремнём с огромной железной бляхой в форме черепа. Её пышные волосы держала широкая головная повязка. И единственное что осталось - это загадочный и порой даже пугающий макияж, с которым Габриэлла не расставалась никогда. Она не ждала никаких слов, опередила все удивления и сказала:
- Идёмте генерал, пора обсудить наш план.
Уилфотони только и успел произнести своё «Охо-хо» вслед и вместе с остальными пошёл за ней. Она направилась на нижнюю палубу, где всё было заставлено какими-то странными ящиками, канатами и парусиной. Генерал на самом деле не совсем понял, почему она решила обсуждать план нападения именно здесь, а не в своей тёплой каюте за бокалом спиртного. Уилфотони же это немного огорчило, так как страсть хотелось промочить чем-нибудь горло, а за время плавания ему этого так никто и не предложил.
- Итак генерал, в нашем распоряжении тринадцать кораблей - чёртова дюжина - произнесла Габриэлла, облокотившись на один из ящиков - около тысячи отъявленных чертят, жаждущих разбоя, но и этого слишком мало против кенингдерской армии. Многим здесь не впервой идти на самоубийство, но некоторым всё-таки хотелось бы выжить и получить награду, поэтому хотелось бы услышать ваши предложения. Как будем прорываться к Форкентриту?
- Это у нас не должно вызвать особого труда сеньорита - скрестив руки в гордой стойке, произнёс Линдон - Мы уже прорвались. Дальше дело за малым: высадить ваших чертят в доках города, отвлечь основные силы разбоями и беспорядками, пока мы не прорвёмся к Верспулону. Наше дело не воевать, а совершить быстрый бросок, схватить Тарина Белегора в заложники и освободить принцессу Милену...
- То есть как это так? - прервала его Габриэлла - И вы не рассчитываете на то, что у Форкетрита особенно в такой день будет стоять несколько десятков боевых кораблей?
- Если наш план удался, то их там не будет. Если нет, то вы правы - это самоубийство, потому что в таком случае даже бесполезно пытаться - сказал Линдон.
- Им удалось захватить Арденмонт генерал, не сомневайтесь! - произнёс Леонард.
- Арденмонт? - удивился Уилфотони.
- Таков был наш план - вздохнул Линдон - В Арденмонте был запланирован мятеж, усилиями тех, кто остался в живых, когда его захватили и магами. Стратегически важная битва, знаменующая возрождение Фронервальда и заодно наживка для Тарина Белегора. Если, как и было запланировано, Арденмонт был освобождён от войск Кенингдера, то Белегор узнал об этом уже вчера, а значит, к сегодняшнему дню его корабли уже бороздят пролив между Тагенвальдом и Фагеротом, из чего следует, что для нас путь свободен.
- Так вот почему мы огибаем Фагерот вместо того чтобы плыть напрямую! - сверкнула глазами Габриэлла - И вы сделали свою ставку на нас - пиратов? Чтобы завершить свой план? Это безумный, глупый, наивный план... И гениальный... Я не устаю восхищаться вашей стратегией генерал и вашей везучестью.
- Я не думаю что дело в везении - произнёс генерал и перевёл взгляд на Уилфотони. Он сделал вид, что не заметил, зависла секундная тишина, которую прервала Габриэлла:
- Ну что же генерал, у нас тоже есть свой козырь в рукаве. Позвольте... - баронесса скинула парусину с ящиков и открыла крышку одного из них. Все с изумлением заглянули внутрь.
- Чёрт бы меня побрал... - поперхнулся Уилфотони.
- Мушкеты... - ухмыльнулся Линдон - вы полны сюрпризов сеньорита. Но откуда они у вас?
- Что касается оружия - произнесла Габриэлла и продемонстрировала остальным диковинное оружие - Мы пираты стараемся идти в ногу со временем. Ещё до первой войны короля Шаддара в Эреноре мы узнали о мощи и удобстве этого оружия. Наши капитаны потратили много средств, чтобы обеспечить новым изобретением свои экипажи. Пороховое оружие идеально для морских сражений и не только. Оно внушало страх солдатам Кенингдера задолго до того как они ступили на Острова Свежести и самое главное... Их армия до сих пор не смогла вооружить этим своих солдат. Может быть, у Шаддара и хватает солдат и авторитета, но ему явно не хватает умелых рук. И у нас таких штук немало...
- Впечатляет - рассматривая один из мушкетов, произнёс генерал.
- Предыдущая
- 45/56
- Следующая

