Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отдать долги. Книга 3 - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" - Страница 4
Колдун нашел вариант куда проще — он элементарно бежал. Причем не стал искать другую реальность, остался в этой же, выбрав местечко как можно более глухое и безлюдное. И жил здесь с тех самых пор, жил одиноко и монотонно. Дикую скуку лишь однажды развеяла совершенная им вылазка в мир, который когда-то принадлежал ему с Дианой. Маг появился там инкогнито, просто побродил по знакомым улочкам и в процессе своих странствий обнаружил, что время в той (такой родной!) действительности течет гораздо медленнее. Здесь — более года. Там — едва ли месяц. Значит, для Дианы их расставание произошло совсем недавно. Тем лучше!
— Надоело, — прошептал Хуан, кроша черствый хлеб.
Уже стемнело, и маг зажег свечу, которая теперь горела перед ним на старом деревянном, грубо сколоченном столе. Огонек мигнул, потревоженный порывом ветра, и Хуану померещилось в этом неустойчивом язычке пламени лицо Дианы. Колдун вздрогнул и потряс головой, отгоняя навязчивое видение. Торопливо плеснул себе в стакан кислое выдохшееся вино из пыльной бутыли и нервно отпил. Эх, Диана, Диана…
Хуан старался думать о ней пореже, и все-таки мысли то и дело волей-неволей возвращались к бывшей возлюбленной.
Конечно, теперь, по прошествии нескольких лет, Хуан понимал, что перегнул палку и вспылил из-за пустяка. Впрочем, неудивительно — Арвен всегда действовал на него таким образом. В конце концов, этот древний доисторический маг когда-то значил для Дианы очень много. И, может быть (кто знает?), значит до сих пор…
И все-таки Хуан понимал, что переборщил — понимал, но возвращаться в прошлое отнюдь не стремился. По сути, общение как с Кандидой, так и с Дианой всегда приносило ему лишь неприятности. Поэтому прошлое лучше оставить в прошлом…
Глаза Хуана слипались, его неумолимо клонило в сон. Уронив голову на сложенные на столе руки, мужчина рассеянно подумал, что навестит Аманду завтра… после чего ускользнул в мир ночных грез.
Эос состоял из десятка городов-полисов с собственным самоуправлением, и каждый напоминал маленькое «государство в государстве». Наибольшим влиянием пользовался Афиннез, а значит, — Аманда, его верховая правительница… которая прекрасно сознавала, сколь огромной властью обладает. Пожалуй, именно подобная самоуверенность больше всего раздражала Хуана в этой роскошной во всех отношениях женщине.
Он все-таки нанес ей визит — благо при его способностях к быстрому перемещению в пространстве много времени такое путешествие не заняло.
Где-то около полудня Хуан уже был в знаменитом на весь Эос дворце, округлую крышу которого и широкую открытую террасу, подпираемую витыми колоннами, нередко изображали художники на своих полотнах. Да и окружающая местность располагала к творчеству: особняк был построен на холме, откуда открывался изумительный вид на раскинувшийся внизу город, омываемый искрящимся на солнце морем.
Хуана встретил высокий поджарый раб в одной лишь набедренной повязке и с копьем наперевес и провел его в просторную полупустую залу. Здесь не было мебели — если не считать мебелью небольшое возвышение напротив дверного проема арочной формы. Именно на этом возвышении, на мягких мехах, и возлежала Аманда. За ее спиной стоял очередной раб — на сей раз с опахалом.
Хуан усмехнулся, разглядывая Аманду. Хороша, как томная породиста кошка! Ухоженна до кончиков ногтей, безупречна настолько, что это отдает фальшью. Все же в толике несовершенства есть своя прелесть…
Шикарное тело Аманды обволакивал многослойный, традиционно не прошитый с одной стороны хитон из выбеленной ткани, а иссиня-черные волосы были уложены в модную в здешних краях прическу из переплетения кос. Не поскупилась смуглянка и на украшения: высокий лоб красотки пересекала расшитая драгоценными камнями повязка-диадема, шею обхватывало ожерелье из золотых бусин, в ушах поблескивали сережки-подвески, а на запястьях обеих рук красовались браслеты.
Но самым примечательным был грим. Хуан искренне недоумевал, почему знатные женщины Эоса наносят на лицо такое количество краски: белила, густые румяна, лазурные тени, ярко-черные брови… Всего — в переизбытке.
И все же созданный Амандой образ был очень прельстителен, хотя и несколько театрален. Эдакая загорелая жгучая брюнетка с удлиненными черными глазами и выразительным ртом… есть на что посмотреть и чем полюбоваться!
— Я знала, что ты придешь, — глухо сказала женщина. Голос у нее был глубокий, бархатный, с легкой хрипотцой. Завораживающий голос…
Хуан поморщился, но все-таки ответил:
— Да, я пришел… ты, вероятно, знаешь, почему?
Она самодовольно улыбнулась и приподнялась на локте. В разрезе хитона показалась стройная нога и округлое бедро.
— Я нравлюсь тебе. Ты будешь это отрицать, но я тебе нравлюсь.
Ответ откровенно позабавил Хуана.
— Ну-ну, — язвительно обронил маг. — Мне нравится на тебя смотреть, кто ж спорит? Ты хороша, как ваша эосская богиня. Афроделия, кажется?..
Аманда прищурилась, ноздри ее красиво очерченного носа задрожали.
— Между прочим, моя прапрабабка приходилась троюродной сестрой дочери двоюродной племянницы Афроделии! Так что в моих жилах течет толика божественной крови.
— Троюродная сестра… как там дальше? Покороче формулировки не нашлось?
Вскинув голову, властительница Афиннеза вперила в колдуна пылающий негодованием взгляд:
— Я никому не позволяю так с собой разговаривать! Это понятно?
— Вполне, — усмехнулся маг. — Не позволяй и дальше. Разве я против?
Глубоко вдохнув, женщина растянула губы в натужной улыбке и холодновато сказала:
— Может, присядешь? Разговор будет долгим.
— Твое ложе не представляется мне вполне удобным…
— Тогда, может, составишь мне компанию за обедом? Признаться, я голодна.
Предложение было заманчивым. Хуан уже не помнил, когда в последний раз ел что-нибудь по-настоящему вкусное. Хлеб, молоко, пресные каши, овощи, изредка вяленое мясо — вот, пожалуй, и весь его обычный рацион. Меню Аманды должно быть более разнообразным…
— Ладно, — сдался Хуан. — Почему бы и нет?
Аманда победоносно улыбнулась, явно посчитав первый тайм выигранным.
Трапеза действительно была выше всяких похвал, хотя, конечно, не так утонченна, как, к примеру, кухня Агата. И все-таки Хуан, отнюдь не гурман, получил истинное удовольствие от еды.
Сначала подали пропитанный вином ячменный хлеб, легкий овощной гарнир, приправленный оливковым маслом, уксусом и рыбным соусом, а также толченые бобы. Чуть позже молчаливые рабы принесли напитки, фрукты и закуски — медовые пироги, орехи и жареную пшеницу.
— Ты извини, днем я редко ем что-то существенное, — заметила Аманда, делая глоток разбавленного водой вина. — Мясо и рыбу я предпочитаю ближе к вечеру.
— Все очень вкусно и вполне сытно, — отозвался Хуан, принимаясь за второй медовый пирог. — Только не понимаю, зачем вы разбавляете вино водой?
— А в чем проблема? — удивилась женщина.
— В том, что это издевательство над отличным алкогольным напитком! — пояснил маг. — Ладно, это все лирика… Может, перейдем к делу?
— Пожалуй, — с ленивой неохотой отозвалась Аманда.
Они обедали в довольно уютной, не очень большой столовой с выложенным цветной мозаикой полом и огромными арочными окнами, свободно пропускающими солнечный свет. Блюда были расставлены на невысоком круглом трехногом столике, а сидеть пришлось на неудобных низких стульях без спинки — так называемых диффах1.
— Зачем ты меня звала? Тебе действительно нужна моя помощь? Или это снова возвращение к старой теме?
Аманда мгновение помедлила, прежде чем ответить.
— Ну… скажем так: я ни словом тебя не обманула. Боюсь, Эос ожидают непростые времена.
— Но ты не отвечаешь за весь Эос, — резонно заметил Хуан. — Только за Афиннез. И у тебя, полагаю, найдутся советники, которые разбираются в военном деле получше меня.
— Найдутся… и ты прав — я отвечаю лишь за Афиннез.
- Предыдущая
- 4/93
- Следующая

