Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отдать долги. Книга 3 - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" - Страница 84
Арвен не задавался вопросом, стоит ли затеянная им игра свеч. Не сознавал, что бесконечные века жизни оказались для него слишком тяжелой ношей и, пожалуй, почти привели к безумству.
— Ну, ничего, — пробормотал Арвен, щурясь на огонек лампадки. — Эта стервочка слишком высокого о себе мнения… поглядим!
Тонкие, окруженные сетью морщин, губы мага дрогнули в слабой улыбке. Он уже знал, каким будет его первый шаг.
Кандида спешилась с лошади и обернулась к спутнику.
— Ты хорош в этом виде, Лихач! — весело сказала она, с одобрением оглядывая Хозяина, который временно сменил излюбленную черную сутану на костюм для верховой езды. Расцветка наряда, впрочем, осталась прежней.
Хозяин чуть поморщился и покачал головой:
— Сколько можно! Что за прозвище такое — Лихач?!
— Лучше, чем «хозяин», — с улыбкой возразила женщина. Потянувшись к любовнику, она взяла его за воротник и поцеловала в губы, а пару секунд спустя, отстранившись, насмешливо добавила: — Ты ведь на самом деле лихой, разве нет?
— Смотря что понимать по этим словом, — усмехнулся мужчина и, в свою очередь, привлек к себе Кандиду.
Они по-прежнему жили в мире Хуана и Дианы. Здесь уже воцарилась осень, и все вокруг подернула позолота, а воздух наполнился прохладой. Хотя до настоящих морозов было еще, к счастью, далеко.
— Мне хорошо с тобой, — тихо призналась Кандида, глядя в лицо Хозяину. — Даже не думала, что в мою жизнь снова вернется удовольствие. Я была уверена, что слишком стара для этого.
Они стояли, обнявшись и не обращая внимания на холодный ветер и промозглую сырость. Это было столь редкая для них минута нежности — обычно они всецело отдавались только страсти.
— Скажи, Хозяин, — заговорила Кандида, зарывшись пальцами в его волосы на затылке. — Ты ведь не человек… не совсем человек. И, наверное, ты иначе чувствуешь, верно?
— Верно, — неохотно отозвался Хозяин, обнимая ее за плечи. — А что?
— Боюсь, твои эмоции и ощущения более размыты… лишены остроты.
Хозяин поморщился, словно от зубной боли.
— Я не хочу это обсуждать, — холодновато сказал он и, хотя не убрал рук с ее плеч, сразу как будто отдалился, стал чужим.
— Почему? — удивилась колдунья. — Я ведь могу помочь.
— Можешь помочь? — недоверчиво улыбнулся Хозяин, качая головой.
— Могу, — уверенно подтвердила она. — Если буду знать все подробности, конечно.
— Ерунда! — буркнул в ответ собеседник и на этот раз на самом деле отстранился и даже отошел на пару шагов к своей лошади, словно ее общество было ему куда приятнее.
Кандида несколько секунд сверлила недовольным взглядом его спину, потом, не выдержав, раздраженно сказала:
— Хватит разыгрывать драматического героя! Не превращайся в своего двойника Хуана! Не становись таким же нюней!
Хозяин обернулся. С его лица исчезла постная мина, глаза улыбались.
— Вот как! Что-то новенькое! — с веселым удивлением воскликнул он. — Обычно ты превозносила своего Хуана!
— Ничего подобного, — сморщила точеный нос Кандида, неспешно приближаясь к любовнику. Остановившись рядом с ним, обхватила его затылок ладонями и заглянула в глаза. — Но в одном ты прав. Теперь я убедилась, что Хуан уже не тот… в отличие от тебя! Так что не разочаровывай меня… не ной! Нет никого хуже нытиков.
— Ну, ладно, ладно, — с досадой отозвался он, заправляя за ухо женщины выпавшую из ее безупречно гладкой прически прядь волос. — Давай позовем конюха, а сами пойдем перекусим.
— Перекусить я не против, — вздохнула Кандида. — Но ты опять ушел от моего ответа…
Хозяин промолчал.
Стол им накрыли в мраморной беседке — погода еще вполне позволяла полдничать на свежем воздухе. Кандида поленилась переодеваться и осталась в изящном бело-сером костюме для верховой езды, туго облегающем ее ладное тело. Не стал менять наряд и Хозяин.
— За что выпьем? — поинтересовался мужчина, когда любовники с удобством расположились за маленьким столиком и наполнили бокалы красным вином.
— За удовольствие! — с улыбкой отозвалась Кандида, поднимая свой бокал. — За умение жить со вкусом и наслаждением!
Хозяин пригубил напиток и потянулся к блюду с фруктами. Выбрав самое краснобокое яблоко, колдун окинул беседку задумчивым взглядом и с любопытством заметил:
— Мирное место! Но как-то оно не в духе этого мира. Не соответствует.
— Еще бы, — пожала плечами Кандида, старательно обрывая виноградную гроздь. — Эта беседка — мое нововведение. И мне здесь нравится куда как больше, чем в этом сумрачном дворце.
— Понимаю, — кивнул Хозяин, разрезая серебряным ножом яблоко на красивые дольки. — Дело вкуса и привычки.
— И, кстати, в связи с этим вопрос, — продолжала Кандида, сделав еще один глоток вина и бросив на собеседника пристальный взгляд поверх кромки своего бокала. — Что мы до сих пор тут делаем? В этом унылом мире?
— А что ты предлагаешь? — пожал плечами Хозяин.
— Странный вопрос. Предлагаю вернуться в наш родной мир. На Планету Серых Принцев.
— Родной? — искривил губы он. — Едва ли он мне по-прежнему родной. Здесь мне куда привычнее… И потом, я не могу жить далеко от Хуана. Пока — не могу. Сейчас именно он поддерживает меня.
Кандида задумчиво прищурилась, всматриваясь в лицо любовника и рассеянно поглаживая ножку бокала.
— Ты верно заметил — пока не можешь. Тебе просто нужен первоначальный толчок. А после я помогу тебе.
— После, возможно, я и сам смогу себе помочь.
Кандида начала злиться.
— Ты меня утомляешь! — едва сдерживаясь, чтобы не перейти на откровенную грубость, процедила она и сердито отодвинула в сторону свой бокал. — Какого черта?! Нет, ты еще хуже Хуана! Почему бы не принять помощь человека, который тебе в каком-то смысле близок?!
Фраза позабавила Хозяина. Колдун поднял голову и заулыбался.
— В каком-то смысле близок? — с ухмылкой повторил он, качая головой. — Ну-ну.
— Это не ответ! — отрезала женщина.
Хозяин подавил вздох и, протянув руку, сжал пальцы Кандиды. Она попыталась вырвать ладонь, но безуспешно.
— При необходимости я всегда принимаю чужую помощь, — как мог спокойно сказал он, глядя ей в лицо. — Вот сейчас, например, вынужден зависеть от хорошего расположения Хуана. И если будет нужно, с удовольствием окажусь и твоим должником.
Кандида через силу улыбнулась и выдавила и себя смешок.
— Хорошо, — кивнула она. — Обсудим этот вопрос, когда придет время. А сейчас лучше поговорить о другом. Не менее важном.
— О чем же? — удивился Хозяин, вполне удовлетворенный переменой темы.
— Не о чем, а о ком, — поправила Кандида. — Об Арвене.
Собеседник наморщил лоб, размышляя.
— Не могу придумать, что здесь обсуждать, — наконец признался он, пожимая плечами, и оторвал от грозди винограда небольшую веточку с крупными прозрачными ягодами.
— Увы, есть что, — не согласилась Кандида. — Ты уговорил меня отступиться от первоначального плана, но Арвен-то не отступится. Более того, включит и меня в эти свои планы.
— Будет видно, — беспечно отозвался Хозяин. — И ты, и Диана, да и Хуан — все вы преувеличиваете могущество Арвена.
Кандида с раздражением взглянула на него.
— Это ты его недооцениваешь! И я не понимаю, почему. По идее, ты знал его лично — еще в те времена, когда полностью делил судьбу Хуана.
— С тех пор утекло много воды, — мрачно усмехнулся колдун, отпив вина. — Я многое видел, многое пережил. Ваш Арвен — просто дутый пузырь.
— Нет, ты неправ, — покачала головой Кандида. — Я имела возможность пообщаться с ним… и могу сказать, что он очень одаренный маг.
— Не спорю! Но он остался один. А нас четверо.
— Почему же четверо? — прищурилась Кандида.
— Ну, как же. Мы с тобой, Хуан с Дианой. Пусть мы с ними не совсем друзья, но в данном случае наши интересы пересекаются. А вчетвером мы явно сильнее.
— Но Арвен не будет атаковать в лоб, — мысленно проклиная беспечность любовника, сердито пояснила Кандида и со злостью плеснула себе еще вина. — Он опытный лис и очень, очень хитер. Он не станет действовать наобум, пойми!
- Предыдущая
- 84/93
- Следующая

