Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король без королевства (СИ) - Кузьмина Ольга Владимировна - Страница 31
По дороге они не разговаривали — ветер мгновенно уносил все слова. Уже над рекой Джарет притормозил ковер. Это был не тот район, где переправлялись они с Эшли. Здесь река разливалась так широко, что полностью оправдывала свое имя. Множество островков — и каменистых, и покрытых лесом — украшало ровную гладь воды. Скай указал на один из них — небольшой, частично заросший кустарником, с бухточкой и песчаной отмелью. Джарет опустил ковер прямо на пляж. День был солнечный и жаркий, так что он с удовольствием снял куртку и расстегнул рубашку. Ни малейших признаков присутствия гарпий Джарет не ощущал, о чем и сообщил Скаю. Тот тоже снял свою куртку, оглядел берег и пожал плечами.
- Возможно, это была ложная тревога. Но молодняка у берега я не вижу, значит русалки действительно заметили гарпий. Скорее всего, одна из семей на перелете здесь ночевала. Давай на всякий случай обойдем остров.
Остров был маленький, через полчаса они вернулись на пляж и замерли от неожиданности. Ковра-самолета на песке не было. А вот куртки лежали на месте, аккуратно сложенные.
- Та-ак... - Джарет быстро прошелся по кромке воды. - Надеюсь, русалки просто шутят с нами?
- Почему ты думаешь, что это они? Следов нет.
- Ветер слабый, волной ковер смыть не могло, - Джарет внимательно вглядывался в мутную речную воду, но никого не замечал. - Гарпий здесь нет. Остров необитаем. Вывод?
Скай подошел к воде, сложил ладони рупором и прокричал что-то на квакающем языке. Подождал, повторил призыв еще раз, уже с более сложными оборотами. Джарету показалось, что где-то в глубине мелькнули быстрые тени, но на поверхности никто не появился.
- Изумительно! - он сел на песок в тени небольшой скалы. - Всю жизнь мечтал оказаться на необитаемом острове. Когда Инна с Тиррй вернутся домой?
- Ночью, - Скай неожиданно засмеялся. - Да уж, такого нелепого приключения со мной еще не случалось.
Джарет хмыкнул, расстелил куртку и лег, закинув руки за голову. Никакой опасности он не чувствовал, но и смысла шутки пока что не понимал.
- Что ж, будем наслаждаться неожиданным отдыхом. А еду здесь найти можно?
Скай сел рядом прямо на песок.
- Я видел несколько ягодных кустов.
- Очаровательно, - Джарет приподнялся и порылся в кармане куртки. - Хорошо что я захватил с собой пару бутербродов. И еще это, - он протянул Скаю брошь. - Угадай, где я ее нашел?
Скай покраснел до слез, но брошь взял и приколол к рубашке.
- Я даже не знаю, что сказать. Это было полной глупостью с моей стороны. Прости, пожалуйста.
Джарет не спускал с него глаз. Почему бы и не воспользоваться такой нежданной оказией? Он закрутил на ладони кристалл.
- Хочешь увидеть себя настоящую, Селина?
Глава Совета содрогнулся. В глазах Джарета он почти перестал двоиться. Истинный облик стал ярче, а черное кружево проклятья, наоборот, истончилось. Но не исчезло.
- Как ты меня назвал?
- Это имя собиралась дать тебе мать, - пояснил Джарет. - Она вплела его в проклятье.
Скай молча смотрел на сияющий на солнце кристалл. Потом слабо улыбнулся.
- Я тоже исчезну в своих грезах, как Рорри?
- Мы можем исчезнуть вместе, - Джарет протянул ему хрустальный шар. - Хочешь?
Искушение оказалось слишком сильным, хотя Скай понимал, что потом ему будет еще больнее, чем сейчас. Впрочем, не так уж долго продлится это самое «потом», чтобы переживать из-за него.
- Хочу.
Джарет не передал ему кристалл, а взял за руку и сплел их пальцы. Потом положил в получившуюся корзиночку хрустальный шар. Но перед тем, как войти в собственную иллюзию, он натянул над пляжем защитный купол. Теперь им никто не помешает.
Скай не подозревал, как силен в своей стихии Джарет. Иллюзия оказалась такой реальной, что маг воздуха испытал настоящее потрясение. Он оказался в комнате с высокими сводчатыми окнами без стекол, каменные стены которой скрывали выцветшие гобелены. Прямо перед ним стоял трельяж с огромными потемневшими зеркалами. Скай с замиранием сердца взглянул на свое отражение. Возникло ощущение, что он смотрит на сестру-близнеца. Хотя уложенные крупными локонами волосы делали лицо немного иным. На отражении было надето легкое газовое платье — синее со вспыхивающими искрами. Полупрозрачная ткань почти не скрывала тело.
- Я ведь говорил, что ты очень красивая, - Джарет появился из теней в углу комнаты.
Глава Совета обернулся и забыл про себя. На Джарете была белая рубашка с глубоким вырезом и пышными кружевными манжетами, черный жилет и то ли плащ, то ли мантия с высоким воротом. При движении ткань колыхалась и переливалась из черного в сумеречный цвет. Джарет подходил нарочито медленно, каблуки его высоких сапог отбивали шаги по каменному полу, как маятник часов. Скай осознал, что прикипел взглядом к обтягивающим лосинам и тут же вскинул глаза. Стало еще хуже. Искрящаяся косметика делала и без того красивое лицо Джарета совершенно неотразимым.
- У вас принято пользоваться макияжем? - слабо спросил он.
- Эльфийская мода, - пояснил Джарет. - Мне нравится.
Он подошел уже вплотную. Руки в черных перчатках мягко взяли Ская за плечи и развернули к зеркалу.
- Смотри - вот от чего ты отказываешься. И ради чего? Ради памяти? Но ты же не прикован к Городу. Ты можешь уйти в другой мир, и тогда никто не узнает, что твой отец был обманут.
Джарет обнял Ская за талию, сцепив в замок пальцы рук. Склонил голову, прижавшись щекой к его волосам. При этом он неотрывно смотрел в глаза отражению.
- Я люблю тебя, Лина, - прошептал он, плотнее прижимая к себе слабеющую добычу. - Я буду твоим. Только скажи «да», и проклятье спадет.
Скай молча смотрел в зеркало. Потом грустно улыбнулся своему отражению и закрыл глаза.
- Нет, - сказал он.
Раздался хрустальный звон, руки Джарета разжались, Скай почувствовал мгновенный приступ головокружения, но тут же очнулся. Он сидел на пляже, день уже перевалил за половину. Странно, ведь в иллюзии прошло не больше четверти часа.
Джарет стоял на коленях у кромки воды. Судя по состоянию его прически, он только что макнулся головой в реку.
- Не сердись, - тихо сказал Скай, принимаясь рассеянно пересыпать в ладонях песок. - Я не могу нарушить слова.
- Я не сержусь, - Джарет встал и обернулся. - Я в бешенстве. Умереть решил? И кому от этого будет лучше? Твоей матери? Ей на тебя плевать. Твоему отцу? Ему уже всё равно. Друзьям? Они знают правду и очень страдают от того, что не могут спасти тебя!
- Зачем ты им рассказал?! - Скай вскочил. - Я же просил тебя молчать!
- Единственные, кто будут безмерно рады — это твои враги, - продолжал Джарет, сдавленным от сдерживаемых эмоций голосом. - Но тебе, похоже, плевать, что на друзей, что на врагов, что на меня! Главное — твое слово! Ну что ж, если ты придаешь такое значение своим обещаниям, напоминаю, что ты мне должен. «Всё, что угодно», - это твои слова, помнишь?
- Я не отказываюсь, - Скай посмотрел в горящие глаза Джарета, который подошел уже совсем близко. Пульсирующая тьма в его правом глазу вызвала непроизвольную дрожь во всем теле. - Но клятву матери я не нарушу. В остальном — да, всё, что угодно.
- Тогда, - голос Джарета стал опасно вкрадчивым. - Я хочу от тебя три поцелуя.
- Почему три? - Скай отступил, споткнулся о собственную куртку и упал. Джарет тут же оказался рядом и опустился на одно колено.
- За две прошлые ночи, - пояснил он. - И за несостоявшийся только что.
- Хорошо, - Скай покраснел, потом резко побледнел, - Но давай сначала выберемся отсюда, ладно?
Он хотел встать, но Джарет опрокинул его, вдавив в песок.
- Нет, здесь! - прошипел он. - И учти, ты не дома. Меня ты за дверь, как Роланда, не вышвырнешь! Три поцелуя, прямо сейчас! И не как ночью, а по-настоящему.
Скай в отчаянье посмотрел в небо и зажмурился.
- Я не умею! - простонал он.
- О боги, с кем я связался! - Джарет рывком приподнял Ская. - Тогда хотя бы не мешай мне.
- Предыдущая
- 31/50
- Следующая

