Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повасарис. Практика в Морийской империи (СИ) - Гладышева Кристина - Страница 60
- Хватит. – Вырвалось истеричное. Мне даже смотреть на это больно было.
- Довольно! – отдала приказ Жанье, за что я была ей благодарна, они бы просто забили его до смерти.
Риммара привязали к той же трубе, только с другой стороны, теперь нам не было друг друга видно. Хотя, некромант и так был без сознания. Вот что за дурость! Нельзя было вызвать хоть кого-нибудь! Да хотя бы Шериша прихватил с собой. Тот, будучи бывшим военным, слыл отличным бойцом.
- Почему Шериш? Не слишком ли он молод? – Я намеренно цепляла сестру лорда. Мне было необходимо выпустить пар.
- Просто попался на глаза. - Отмахнулась женщина, даже не обратив внимания на подначку насчет ее возраста. – Мне больше приглянулся Фарон. – Сделала неожиданное признание Жанье. – Тот, что Осэн. Интересный мужчина, импульсивный, своенравный, не ставящий ни во что никакие законы.
- Ну и вкус…
- Я всегда любила таких мужчин, но, увы, он мне не походит. – Лишь пожала плечами Делиа.
- Это еще почему?
- Незаконнорожденный. Не мой вариант.
- Что, простите?! – Я аж дар речи потеряла.
- А-а-а…, ты не знала? – Удивилась Жанье. – Так ведь он не сын Берилии Фарон.
- Стоп. Она что, после первых родов стала бесплодна? – Совсем ничего не понимала я.
- Она и до них была бесплодна. Фарон об этом знал, и все равно взял ее в жены. Уж больно сильно он ее любит.
Пока женщина была настолько словоохотлива, я решила разузнать побольше, к тому же, нужно было тянуть время. Что толку от заблокированной ведьмы и бессознательного некроманта?
- А старший сын, он тоже от другой женщины?
- Не совсем. Он вообще не является кровным родственником Фарона-старшего. Его взяли из приюта. Пара тогда планировала ребенка и подкупила одного из уважаемых лекарей. Он и дал ложное подтверждение беременности Берилии. Жалко ему их, видите ли, стало. Ну а Осэна да, его выносила суррогатная мать, и в нем течет кровь Фаронов.
- Постой, а он об этом знает?
- А как же. Несколько лет назад, когда на него было организованно покушение, он смог выйти из этой передряги живым, но был серьезно ранен, и ему требовалось переливание крови. Тогда-то он и подслушал разговор отца с лекарем, тем самым, кстати. Они говорили о том, что им повезло, окажись на месте Осэна Вильям, раскрылось бы то, что он не сын лорда. А так, с младшим у него одна группа крови. Глупо, правда? Столько лет хранить эту тайну и раскрыться из-за отсутствия полога на двери. Кстати, взбалмошный характер Осэна, не что иное, как месть отцу.
- За что? – Мне был искренне не понятен этот момент.
- Как за что? – Недоумения в голосе магички было хоть отбавляй. – Сама посуди. Осэн - младший сын, так? – Я утвердительно кивнула, отчего голова заныла еще сильнее. – А Вильям сыном вообще не является. И кто из них получит большую часть наследства?
- Вильям. – До меня все же начало доходить. – Ведь он старший.
- Именно! Представляешь, насколько некроманту обидно? – Я не ответила, меня заботило другое.
- Откуда такая осведомленность?
- О-о-о, дорогая, у меня могущественный покровитель, - елейно протянула Делиа. – Он знает все и обо всех. Даже, если те и не догадываются, что их тайна таковой не является.
- Я вот понять не могу, ты рьяно ненавидишь аристократов, но при этом в покровителях у тебя именно он. Так же, ты рвешься к власти, ведь это твоей идеей было подделать завещание?
- Подделать? Нет, милочка, оно что ни на есть самое подлинное.
- Как так? – опешила я.
- А вот так. Не так уж и сложно убедить брата, что именно я достойная замена. Всего-то и надо, что иметь предрасположенность к зельеварению. Вытяжка аира раз за разом туманила разум Веронна, а когда он дошел до нужной кондиции, я убедила его, что завещание нужно переписать. Предварительно рассорив его со всеми родственниками.
- И как же тебе это удалось?
- А-а, - отмахнулась Жанье. – Ждать, конечно, пришлось долго. В поместье в основном захаживали по делу. И не хотелось ссорить брата с выгодными партнерами, дела на каменоломне и так идут плохо. А вот когда в доме собрался совет рода, я поняла – пора. Измельченный барбарис сделал свое дело. Пересыпанная дорожка, ведущая к входу в поместье, и дело в шляпе.
- Недурственно. – Пришлось признать, - это женщина не так проста, как казалось раньше.
- Еще бы, - самодовольно протянула Жанье. – Вся родня перегрызлась в тот же вечер, а я осталась в тени. Ведь на совет я не вхожа.
- И для чего тебе понадобилось возглавлять род? Сама ведь говоришь, - прибыли мало, соответственно, Блоксы небогаты. Да и чем тебе Дикон и Фраун помешали?
- А на это, дорогая моя, у меня были причины, - обтекаемо ответила Делиа. – Брат хотел отказаться от затеи инвестировать одно очень прибыльное исследование. И я не могла допустить, чтобы это случилось. А что касается Фрауна…, ему предлагали меня в жены, а он отказался. Счел, что я ему не ровня, за это и поплатился.
- Убить брата из-за золота? – Опешила я. Почему-то мне казалось, что Делиа сильно не договаривает. Дикону в этой истории была явно отведена иная роль.
- Что ты, дело не в золоте, а в самой идее. Мой покровитель обдумал каждую мелочь, ему лишь не хватало средств, дабы начать осуществлять задуманное.
- Хм, если ему не хватало золота, то откуда у вас взялась такая сумма?
- Ну, не только мы участвуем в инвестировании. Правда, другие не в курсе того, как на самом деле обстоят дела.
- А вы, я так понимаю, выделяетесь отсутствием всякой морали? – съязвила я, ощущая, что по другую сторону трубы зашевелился Риммар.
- Может быть, - как-то задумчиво произнесла Делиа. – Знаешь, что-то я с вами засиделась, мне, пожалуй, пора.
Женщина и вправду собиралась уходить. Неспешно двинувшись в стороны выхода, она раскрутила вентиль на одной из труб. Мне этот жест совсем не понравился.
- Что вы делаете? – с тревогой в голосе вопросила я.
- Как что? – наигранно-удивленно произнесла Жанье. – Избавляюсь от улик, конечно же. – После чего она незамедлительно покинула наше общество, а за ней и ее свита.
Мы остались один на один с неизвестным газом…
Глава 11. Конец, или только начало?
Я остервенело дергала то веревки, то Риммара, пытаясь привести того в чувства. Очнуться-то он очнулся, но что толку, если он вообще не соображал, где находится?
Не знаю, что за газ выпустила Делиа, но в одном нам повезло, - щели, их было так много, что ветер, гуляющий по помещению, не давал газу скопиться. Хотя я уже явственно начинала ощущать неприятный, удушливый запах.
- Риммар, твою же некромантскую. Очнись же! – Тарабанила по трубе что есть мочи, невзирая на боль, нарастающую с каждым ударом.
Когда Эшлин таки подал голос, я уже сбила себе все костяшки пальцев и локти. Сил не осталось. Эта тварь даже ментальную связь заблокировала! Фамильяр ощущался чем-то далеким, недосягаемым. Как меня Риммар-то нашел? Неужто маячок на меня навесил? Похоже.
- Где мы? – хрипло вопросил Римм, дергая веревки. – Мне начинает надоедать просыпаться привязанным, - добавил недовольно следом.
- Мне тоже. Делиа нас обдурила. Нам нужно быстро отсюда выбираться, иначе задохнемся.
- Я-то выбраться успею, но вот как вытащить тебя?
- Это каким способом, изволь спросить? – Удивилась я.
- Подпространство, - нехотя признался Эшлин, а у меня как будто пазл сложился.
- Твои перемещения в ратуше и тогда, на горе. – Мне не дали договорить, перебив:
- Да, именно по нему я и двигался. И сейчас могу. Путы мне не помеха, вот только с собой можно взять лишь родственника. Увы, но дар у меня слабый.
- Римм, - позвала я напарника, понимая, что хоть один из нас должен отсюда выбраться, чтобы предупредить о планах Делии и ее неизвестного покровителя.
- Ринара, не вздумай! Я тебя вытащу, - прошипел некромант, пытаясь скинуть с себя веревки. – Вот же мразь, она заблокировала телепортацию в это помещение. Как предусмотрительно. Только вот не учла одного, – что отсюда тоже попробуют переместиться.
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая

