Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иней как ночь - Рааш Сара - Страница 14
Она не могла сейчас помочь Лекану и прекратить его мучения. Но могла попытаться выхватить меч у промахнувшегося солдата. Кэридвен расставила ноги, наклонила корпус и сжала кулаки. Солдат снова махнул мечом, держа его лезвием к себе и целя в нее рукоятью. Кэридвен ждала до самого последнего мгновения и… Солдат застонал, когда в его плечо вошла стрела. Клинок выпал из рук, звякнув о мостовую. Кэридвен тут же подхватила меч связанными руками и направила на Жизель.
— Отпусти его, — потребовала она, взглядом указав на Лекана.
Тот был почти без сознания, но солдат уже перестал его истязать. Жизель лишь с любопытством изучала улицу позади Кэридвен.
— Я бы послушался ее, Жизель, — раздался голос. — За сегодняшний день я дважды пугался, что потерял ее навсегда. Подобный стресс плохо сказывается на мужчине.
У Кэридвен вырвался всхлип, и она сжала губы, не позволяя себе заплакать. Джессе. Она боялась повернуться к нему, боялась, что ей это мерещится и что если она оторвет взгляд от Жизель, то потеряет обретенное только что маленькое преимущество. Поэтому она не двигалась, пока краем глаза не увидела Джессе с луком в руках. Это он выстрелил в солдата? Да еще и попал? Эта мысль рассмешила ее. Но тут она заметила, что рука Джессе слегка трясется, отчего подрагивает стрела, лежащая на тетиве. Жар и пламя, он вообще в солдата целился? Если дело касалось оружия, то от Джессе не было никакого толку. К счастью, Жизель об этом не знала.
— Ты спасся, — заметила королева Якима.
Джессе посильнее натянул тетиву, направив стрелу на солдата, держащего Лекана.
— Прости, что разочаровал тебя.
Жизель рассмеялась.
— Разочаровал? Вот уж нет. Это лишь все упрощает.
Она махнула солдату, и тот скинул Лекана с лошади. Кэридвен бросилась к нему, перекинула его руку себе через плечо и помогла подняться. Он шатался и еле держался на ногах. Она прижалась к нему в надежде передать хоть частичку своего тепла. Лекан упал прямо посреди солдат Жизель, и Кэридвен с трудом удавалось поддерживать его одной рукой, а другой держать меч. Джессе ждал их за кольцом солдат.
— Но поплывете вы на моем судне. Так вы быстрее доберетесь до лагеря, — произнесла Жизель.
Кэридвен оскалилась.
— Можешь засунуть свое судно себе…
— До лагеря? — Джессе опустил лук. — Ты собиралась отвезти ее в лагерь беженцев?
Жизель кивнула.
— Теперь, когда ты здесь, ее не будет тянуть на бестолковые приключения. — Она изогнула бровь. — Если, конечно, во дворце не остался кто-то, за кем ты хочешь вернуться сам. Мир рушится, король Джессе, поэтому церемониться я с вами не буду.
Она кивком указала на Лекана и Кэридвен. Джессе мотнул головой.
— Нет. Нам ни к чему возвращаться во дворец. — Помолчав, он добавил: — Пока что.
— Отлично, — отозвалась Жизель. — Тогда в путь.
Она поехала дальше, оставив несколько солдат у причала, чтобы те не дали нужным ей людям сбежать в Ринтиро. Кэридвен бы долго еще сверлила ее спину свирепым взглядом, если бы не стоявший рядом Джессе.
В темноте ночи под затянувшими небо грозовыми тучами лицо Джессе было едва различимо, поэтому ей чудилось, что он — лишь видение. Закатанные рукава его черной рубашки оголяли руки, крепко сжимающие лук. Распущенные волосы развевались на ветру.
Джессе убрал стрелу в колчан.
Окружающие их солдаты демонстрировали обычную якимианскую отчужденность. Лекан молчал. Кэридвен казалось, что они с Джессе тут совершенно одни. В голову ударил головокружительный жар. Что это? Злость или облегчение? Кэридвен сама не понимала своих чувств. Она только знала, что Джессе выглядит как-то… по-другому.
— Я нашел повозку. Не думал, что Жизель наберется храбрости отплыть на судне с того же причала, которым пользовалась во время посещении Вентралли, но я должен был попытать удачу. Должен был… спасти тебя.
Кэридвен перехватила Лекана поудобней.
— Я не нуждалась в спасении.
Джессе подошел к ней и забросил вторую руку Лекана на свое плечо.
— Нет, не надо мне помогать, — запротестовал Лекан, еще больше наваливаясь на Кэридвен.
— Пожалуйста, позволь мне, — попросил Джессе, глядя при этом на Кэридвен.
Ей стало трудно дышать.
— Твои… твои дети? — осмелилась спросить она. — И винтерианцы? — ее голос окреп. — Ты что-нибудь слышал о них? Как тебе удалось сбежать?
Они с Джессе нетвердой походкой направились к пирсу, практически неся на себе Лекана. У Кэридвен ломило спину. Чем быстрее они сядут на судно Жизель, тем скорее она сможет уединиться и спрятаться от Джессе.
Она порвала с ним. Но намеревалась вернуться и спасти его от мучений Раэлин. Кэридвен была готова увидеть его несчастным и сломленным, тогда он нуждался бы в ней. Тогда она стала бы его спасительницей. Но она не готова… к этому.
Джессе поморщился при упоминании о детях, но, видимо, подавил в себе беспокойство.
— С ними все в порядке. Как и с винтерианцами. Они помогли мне сбежать. Мы разделились, но договорились встретиться в лагере беженцев.
Напряжение, сковавшее губы Джессе, отразилось и в его глазах. Кэридвен задохнулась. Вот почему он выглядит по-другому. Он снял маску. Джессе заметил, что она разглядывает его, и улыбнулся.
— Я разломал ее, — тихо сказал он. — Свою маску. Между мной и Раэлин все кончено.
Когда она в последний раз могла дышать полной грудью? Наверное, до того, как явился Джессе. И сейчас, когда перед глазами заплясали пятна света. Джессе разбил свою маску. Разорвал отношения с Раэлин. Наконец-то сделал то, чего она желала так долго, что желание застряло в ее сердце занозой. Но только сейчас, после того как Кэридвен оставила его. После того как Раэлин показала, насколько она опасна.
Они доковыляли до судна и сошли по деревянному трапу на палубу. В углу грудой лежали пустые мешки, на которые они и опустили Лекана. Джессе присел рядом и впился взглядом в Кэридвен. Она не могла на него смотреть. Не тогда, когда в ней нуждался Лекан и разгоралась война. Не тогда… когда ей хотелось ненавидеть его. Жар и пламя, как же сильно ей хотелось ненавидеть его! Так сильно, что внутри все горело и ныло.
Она ждала его целых четыре года. И только захват его королевства и возвращение в мир темной магии заставили наконец Джессе за нее бороться.
— Кэри, пожалуйста, поговори со мной, — взмолился он. — Позволь мне…
— Нет.
Она принялась осматривать ногу Лекана.
— Пожалуйста, — не отставал Джессе. — Я знаю.
— Нет! — рявкнула Кэридвен. — Не знаешь. Уходи, Джессе. Оставь меня в покое.
В последних словах не было жара, она произнесла их равнодушно. Джессе поймал ее взгляд. Освещавшие палубу фонари не привлекали к ним ненужного внимания. В их свете кожа Джессе отливала медью.
— Хорошо, — согласился он, убитый печалью.
Помедлил, надеясь, что она переменит решение. Потом поднялся и пересек палубу, подойдя к борту, где разговаривала со своими солдатами Жизель.
Лекан дотронулся до руки Кэридвен холодными пальцами.
— Он пришел за тобой.
Кэридвен на секунду окаменела.
— Нужно обработать твои раны.
Она хотела махнуть проходящему мимо солдату, чтобы он принес бинты, но Лекан поймал ее руку.
— Как и твои, — прошептал он. Глубоко вздохнул, поморщился и выпустил ее руку. — Он хотел заключить союз с винтерианской королевой. До захвата, сразу после того как ты с ним рассталась. Он собирался свергнуть Раэлин до того, как все это случилось.
Лекан слишком хорошо знал Кэридвен, а значит, продолжая эту тему, вынудит ее столкнуться с тем, на что у нее пока не хватает сил.
Им предстоит подготовка к войне. В ее лагере беженцев сидят солдаты Жизель. Мир под угрозой. Нужно решить еще с десяток проблем — гораздо более насущных и неприятных, чем… Джессе.
Поэтому Кэридвен нашла воду и материал для перевязки и обработала рану Лекана, не обращая внимания на то, что Джессе следил за каждым ее движением.
8
Мира
Я просыпаюсь в комнате, которую отвела для меня Оана. Не помню, когда в последний раз так хорошо спала. Внутри меня умиротворяющая пустота. Я помню все эмоции, тревоги, лица людей, которых должна защитить, но больше не поглощена всеми ими. Они просто есть в сознании.
- Предыдущая
- 14/65
- Следующая

