Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иней как ночь - Рааш Сара - Страница 29
Фил подошел и поправил его сумку — ту, в которой лежал корделлианский накопитель. Мэзер никак не мог решить, что с ним делать. Оставить? Выкинуть? Просто о нем забыть? Пользы в нем для них никакой. По правде говоря, Мэзеру хотелось уничтожить проклятый кинжал, а вместе с ним и воспоминания о самодовольстве Терона.
«Я хочу, чтобы каждый раз при взгляде на него ты представлял Миру в моих объятиях. Хочу, чтобы ты знал: я выиграю эту войну без слабой магии накопителя. Когда все закончится и Мира будет моей, ты не сможешь меня остановить».
Мэзер поморщился.
Терон тоже будет в Джулае? Хотелось надеяться, что да.
— Ты как? — спросил Фил.
— Нормально, — ответил Мэзер. Он присмотрелся к Филу, заметив темные круги под его глазами. — А ты?
Фил пожал плечами.
— Не горю желанием встречаться с Ангрой.
— Мы больше не попадемся в лапы Ангры, — пообещал он. — Клянусь. В этот раз мы не одни. Мы все вместе.
Ребята повернулись к ним. Судя по выражению Трейса, он очень хотел узнать, что с ними случилось. Холлис с Фидж терпеливо молчали. Кифер скрестил руки и сверлил их взглядом. Эли, похоже, не мог дождаться, когда они отправятся в путь.
— Значит, опять союз, — первым заговорил Кифер. Его голос был резок. — И ты нас не бросишь?
— Мы всегда были союзом, — нахмурился Мэзер. — Ее союзом, — кивнул он на Миру.
Кифер недоуменно моргнул, будто до него впервые дошло, что их цель — служить не только Винтеру, но и королеве.
— Но прежде всего мы — это мы. Предвестники Расцвета, — добавил Фил.
— И нас не одолеть, — подхватила Фидж.
Мэзер улыбнулся, и ребята хором издали клич. Фил подцепил носком сапога землю, но, поймав на себе взгляд Мэзера, тоже выдавил улыбку.
— Нас не одолеть, — эхом повторил он. — Я помню, помню.
Мира присоединилась к ним, встав рядом с Мэзером. Непривыкшие к обществу своей королевы, все переминались с ноги на ногу. Но в глазах ребят читалась решимость, и даже Кифер весь подобрался, готовый к действиям. Только Фил рассеянно уставился в траву. Мэзер пихнул его локтем и вопросительно приподнял брови: что с тобой? Фил покачал головой. Кивнул. Натянуто улыбнулся. Еще слишком свежо было воспоминание о мучениях, которым подверг его Ангра. Мэзер бы велел ему остаться в лагере, но Фил не выказывал желания отделиться от группы и в окружении ребят чувствовал себя увереннее. Он хочет быть с ними, даже если это означает, что ему придется снова столкнуться с Ангрой.
— Я перемещу нас в Джулай, — сообщила Мира. — Но риск нам ни к чему, поэтому мы приземлимся рядом с городом, чтобы Ангра не почувствовал мою магию.
— Моя королева? — непонимающе нахмурился Холлис.
— Насчет нашего путешествия, — выступил вперед Мэзер. — На самом деле это будет не то чтобы путешествие…
Фил откинул голову и застонал:
— Убейте меня. Кто-нибудь, убейте меня прямо сейчас.
— Очень жизнеутверждающе, Фил. Спасибо, — кисло поблагодарил его Мэзер.
Фил на это лишь издал еще один протяжный вздох.
— Давайте уж покончим с этим поскорее.
Мира удивленно наблюдала за Филом, затем перевела взгляд на Мэзера, а потом посмотрела на каждого из ребят. Они все насторожились.
— К сожалению, у меня нет времени объяснять, что я собираюсь сделать, — сказала она. — Я знаю, вам знакома только магия Ангры, вы столкнулись с ней в лагерях Спринга, и я… Моя магия другая. Будет больно и неприятно, но, обещаю, я не попытаюсь вас изменить или навязать вам что-то, я…
— Все хорошо, моя королева, — улыбнулся Холлис. — Мы вам верим.
Мира кивнула, но было видно, как сильно ей не хотелось делать задуманное. Тем не менее она решительно протянула ребятам руки, чтобы они образовали кольцо. Фил присоединился к ним последним, и его рука подрагивала в ладони Мэзера.
«Может, Мире сначала стоило влить в них силу?» — подумал Мэзер. Но он не успел попросить об этом. Мира крепко сжала его ладонь, и Мэзер покачнулся от напора обрушившейся на них магии — резкой и колкой, снежной и ледяной.
17
Мира
Потоком магии я переношу нас всех на достаточно близкое расстояние от Пребенского дворца и одновременно снимаю у Предвестников Расцвета неприятные ощущения и тошноту. Я закрываю свой разум от Ангры. Возможно, он установил вокруг города магический барьер. Что, если он только и ждет, когда я прорвусь сквозь него? Если он уже поймал Кэридвен и Генерала, то знает, что я за ними приду. А если он это знает, то нас не спасут никакие приготовления.
Мне требуется много магии, поэтому я чувствую усталость еще до того, как переношу нас к Джулаю. Притоки Фения поблескивают в заходящем солнце, добавляя капли золота в бескрайний желто-рыжий пейзаж из песчаных домов. Я опускаю всех на краю Джулая и направляю магию на себя. Мне нужна сила и энергия, чтобы не распластаться от изнеможения на земле.
Ребята пошатываются, раскрыв рты от страха и восторга. Мэзер с Филом хватаются за животы в ожидании тошноты и вздыхают от облегчения, не чувствуя ее.
— Что теперь? — спрашивает Мэзер, привлекая внимание к главной цели: спасению друзей. И поиску ключей.
Нет, — я качаю головой в ответ на собственные мысли. Основная задача — спасти всех. Получится раздобыть ключи — хорошо. Но только после того, как все будут в безопасности.
Я выглядываю из-за ближайшего здания. Во время нашего последнего визита в Джулай на всех улицах царило веселье, вино лилось рекой, играла музыка, из дома в дом кочевали пьяные жители. Сейчас же наступает вечер, но улицы пусты. Лениво бьются о стены ставни, в оставленных без присмотра костровых чашах еле горит огонь. На другой стороне улицы мужчина заскакивает в гостиницу и захлопывает дверь так, словно за ним гналось само зло. В доме напротив к окнам прильнули мужские и женские лица, в их глазах застыл страх. Я видела такое выражение лиц у жителей Эйбрила. Они тоже прятались от мира и надеялись, что их проблемы решит кто-то другой.
Он превратил беззаботный и праздничный Саммер в подобие запуганного Эйбрила.
Сжав руки в кулаки, я поворачиваюсь к остальным.
— Нам нужно во дворец. Там сидит Ангра, а значит, Кэридвен будет рядом. Возможно, если мы подберемся поближе, я почувствую Генерала.
— Мы что, в открытую пойдем по Джулаю? — Трейс теребит прядь белых волос. — Вряд ли нам удастся смешаться с саммерианцами.
Задумавшись, я опускаю глаза, и решение приходит само собой.
Все покрыто желтым песком: стены зданий, одежда путников. Во время песчаной бури он усыпал нас с ног до головы. Можно неплохо замаскироваться.
Я наклоняюсь, набираю в ладонь песок и начинаю втирать его в кожу и волосы. Все следуют моему примеру. Потом мы повязываем платки. Теперь на нас вряд ли обратят внимание. К тому же улицы почти безлюдны: если будем прятаться в тенях, вообще останемся незамеченными.
Глубоко вдохнув, я выхожу первой на улочку. Мэзер идет за мной, остальные следуют за нами.
— Что будем делать, если их поймали? — шепчет Мэзер в жуткой тишине.
Между зданиями завывает ветер, и Фил торопится приблизиться к нам.
— Вытаскивать их, — говорю я, словно такого ответа достаточно.
— Они и так освободятся, когда мы победим Ангру, — отзывается Мэзер. — Сама знаешь, Уильям велел бы не его спасать, а завершать воину.
Я оглядываюсь на вереницу ребят.
— Не думаю, что он. Да ладно!
Мэзер оборачивается посмотреть, что привлекло мое внимание. Фил, Холлис, Фидж, Кифер и Эли столпились позади нас, а вот Трейс отстал. Он застыл у приоткрытой двери дома, из которой выглядывает девушка в оранжевой юбке. Это один из борделей Саммера. Прислонившись к дверному косяку, Трейс так запросто болтает с девицей, словно мы на прогулке, а не пытаемся пробраться во вражеский город.
Я в панике вливаю в него магию, усиливая защиту от Распада. На всякий случай я наполняю прохладной магией каждого из ребят.
Трейс не реагирует на мою магическую подпитку.
- Предыдущая
- 29/65
- Следующая

