Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реалии чужого мира (СИ) - Качесова Екатерина Сергеевна "keitlin" - Страница 32
Когда перед мужчиной поставили блины, он едва смог сдержать шок. Она иномирянка! А он-то недоумевал, почему дар так поздно раскрылся. Теперь понятно! Она, скорее всего, недавно попала в их мир, а толчок к пробуждению дара придало какое-то насилие, совершенное над нею.
С удовольствием поглощая еду, он слушал разговор Ватхена, незаметно разглядывая девушку и, изредка, встревая в разговор. Хоть она и держалась скованно, была искренне рада, когда ее похвалил племянник, и засмущалась, когда похвалил Ридар.
Но прежде он получил полный предостережения взгляд Колра, который по просьбе мальчика, отвел его в туалет. Мысленно усмехнувшись, и сохранив полную невозмутимость, мужчина остался с Дарой наедине. Когда она удалилась в сторону кухни, он подхватил остатки тарелок и направился за ней, ступая бесшумно, благодаря расстеленным коврам.
Она стояла спиной к мужчине, опустив плечи. И такой беззащитной она выглядела, такой хрупкой, что Ридару захотелось обнять ее, но прежде он должен выяснить правду об ее принадлежности или непринадлежности к его миру. Подойдя, мужчина положил ладонь на ее плечо, сжав в поддержке и успокоении.
— Не бойся меня. — Ридар убрал руку, второй поставив рядом остатки тарелок. — Я не причиню тебе боли.
— Я знаю. — Ответила девушка, не поворачиваясь к нему лицом. Но ей удалось совладать с собой и она повернулась, убрав за спину трясущиеся руки, смело заглядывая в глаза, горящие вызовом.
— Ах, значит, я был прав и ты иномирянка. — Так это правда! Она и не заметила, что он спрашивал ее на русском языке.
— Что?! — Дара в шоке смотрела, не понимая, что происходит.
— Ты отвечаешь мне на русском языке. — Сознался мужчина, блеснув усмешкой во взгляде. Он ни в коем образе не хотел ее обидеть, а тем более так напугать, но то, что произошло дальше, напугало его самого.
Дара, вскрикнув, оттолкнула его от себя, отпрыгнула сама и упала на пол. Она стремительно побледнела и закричала, задрожав. Мне хватило мгновения понять, что у нее паническая истерика, каких он не видел.
— Дара, успокойся. — Попытался я дозваться до нее, но безуспешно, она словно не слышала его. Даже не заметила, что он схватил ее, прижав к себе. — Я не причиню вреда, Дара. Успокойся.
Но она не слышала, продолжая кричать. Воздух она не вдыхала, и стала быстро синеть. Допустить ее смерть Ридар не мог, поэтому нажал на пару точек, заставив уснуть.
Девушка обмякла в руках и сделала глубокий вдох. Ридар поднял голову и встретился с яростным взглядом Колра, в котором читалось намерение убить. За ним стоял растерянный Ватхен.
— Малыш, сходи, прогуляйся по двору, ладно? — Попросил Ридар. — С Дарой все будет хорошо, не волнуйся.
— Хорошо, дядя. — Мальчик кивнул и ушел, оглядывая в волнении.
— Успокойся. — Отрезал Ридар, не дав сказать и слова Колру. — У нее случился приступ паники. Сначала уложим ее в кровать, она будет пару часов спать, а потом поговорим.
Глава 18
— Тебе больно? Похоже, что очень больно.
Заратос, дух мщения (Призрачный гонщик — 2).
Отобрав у Ридара Дару, я отнес ее в спальню и уложил на кровать. Снедаемый гневом и жаждой убить, спустился вниз, сдерживая себя, прилагая к этому огромный самоконтроль. Мужчина стоял в гостиной, дожидаясь разговора.
— Ты знаешь, что она иномирянка? — Едва увидев меня, спросил Ридар. Я ничем не показал свое удивление и непринужденно спросил.
— С чего ты взял, что она из другого мира? Она моя сестра, была, есть и будет всегда. — Я встал напротив мужчины и сжал кулаки. Мне нестерпимо хотелось ударить его за то, что посмел обидеть её. — И какого ррырга ты напугал ее?!
— Да откуда я знал, что она до такой степени боится мужчин?! — Ридар был не меньше меня разъярен и не пытался скрыть этого. — И не надо меня переубеждать, что она дитя нашего мира. — Он зыркнул на меня, мотнув головой. — Я сначала был не уверен, но меня на это навели блины, которые готовила определенно она, раз слуг у вас нет. Помогая убрать тарелки, я заговорил с ней на языке ее мира, а она ответила. И не надо делать из меня дурака! — Рявкнул мужчина. — Это моя работа выявлять таких гостей как она! И я профессионал в своем деле!
— Ты не сможешь забрать ее у меня. — Я был в ярости. — Она моя сестра, законная и я являюсь ее опекуном до ее замужества. Никто не в силах забрать ее у меня, я не позволю.
— Да знаю я! — Отмахнулся Ридар, вышагивая по гостиной. — Я и не собирался! Всех иномирцев, которых нашло мое ведомство, селят в одном месте, оставляя их под ненавязчивым присмотром, чтобы не натворили дел со своими идеями покорить этот мир, либо переделать, наводнив оружием своего мира! Мне интересно другое сейчас. — Я набрал полные легкие, пытаясь успокоиться. Ридар последовал моему примеру. Сначала разберемся в деталях, а потом уже можно и подраться. — Почему она так боится мужчин?
— Я связан клятвой. — Я развел руки в стороны и сел в кресло. Ридар уселся в соседнее. — Но думаю, ты и сам догадался.
— Догадался. И мне это не нравится. Ты знаешь кто?
— Нет. — Я покачал головой. — Иначе он был бы уже мертв.
— Она нуждается в лечении. — Его слова успокоили мою ярость, он не специально напугал сестру, это вышло случайно. — Иначе она никогда не станет доверять мужчинам.
— Я работаю над этим! — Говорить о Даре мне не хотелось, но пока я сделать ничего не мог, дружба с ним нам нужна, или придется переезжать, что пока тоже невозможно в силу учебы Дары.
— Хотя меня удивляет наличие дара у Дары. — Мужчина улыбнулся над игрой слов. — У иномирцев редко пробуждается дар, тем более такой ценный.
— Я сам был удивлен. — Я позволил себе хмыкнуть.
— Дара проснется, передай ей от меня искренние извинения. — Начал Ридар, услышав приближение племянника. — Я чуть позже встречусь с ней сам и еще раз извинюсь. А сейчас нам с племянником пора, увы, меня ждут дела.
Ридар встал, я тоже поднялся. Мы пожимали друг другу руки, когда в дом забежал Ватхен, держа в руках букетик купальниц. Увидев нас, он замедлился и пошел неторопливо, как следует истинному аристократу.
— А где Дара? — Он оглядывался, взглядом ища Дару.
— Ей стало нехорошо, она отправилась отдыхать. — Ответил ему. — Давай мы поставим твой букет в вазу и я отнесу его к Даре, когда она проснется, хорошо?
— Ладно. — Со вздохом, но мальчик все же согласился. Мы сходили на кухню, набрали воды и поставили в нее букет.
— Ватхен, нам пора. — Подал голос Ридар, последовавший за нами. — Мы еще придем к Даре.
Я проводил их до ворот и с облегчением закрыл за Ридаром дверь. Когда я собирал сведения про семью Ватхена, там ничего не говорилось о том, что Ридар ищет таких, как Дара. Ррырг! Если бы знал, ни за что не познакомил с Дарой, и вообще увез ее подальше. Нужно пообщаться с Гийяром на эту тему, либо он тоже не знал теневую профессию, либо его провели. Решено, вечерком наведаюсь к нему.
Сейчас же, пока Дара спит, я решил помедитировать, как говорит Дара, пытаясь слиться с миром. Хочется надеяться, что мне когда-нибудь удастся пользоваться нейтральной энергией.
Ознакомленный с нюансами, я принес мягкий коврик в сад, расстелил на траве и сел, удобно скрестив ноги. Закрыл глаза, чувствуя себя немного глуповато, расслабился. Слиться с миром, значит.
Бескрайнее небо над головой, поражающее синевой….
Порывы летнего ветра, дарующие прохладу….
Трава под ногами, наполненная жизнью….
Незаметно пропадали звуки, сливаясь в один…
Исчез ветер, забрав с собой все мысли….
Осталось тело…словно могучий ствол древа, уходящего глубоко вниз корнями….
Я и был этим деревом, всей сущностью ощущая, как энергия вливается в меня, проносясь с бешеной скоростью по венам…
Вынырнул я минут через тридцать, может час. Чувствовал себя намного бодрее. Проверил резерв. Улыбнулся.
Резерв, наполовину опустошенный в защиту дома перед медитацией, был полон, даже слегка переполнен, создавалось ощущения булькающей энергии, готовой вот-вот выплеснуться через край.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая

