Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грейс Сандерс. Слеза Алэйры (СИ) - Красильников Дмитрий - Страница 42
Раинер отвернулся и провалился в сон.
Грейс надавила на хрусталь. Следующая остановка — озеро Фэйри!
Ричи шутил, стараясь заразить веселым настроением, но Грейс попросила его, молча смотреть по сторонам. А то мало ли, кто крадется в тени какого-нибудь кустарника, или пикирует сверху, выставив громадные когти. Грейс думала о письме. Что хотела сказать сестра? Поприветствовать, спросить, как дела, или же то была просьба о помощи? Мысль о том, что Вирсавия в спешке писала это письмо, чтобы поскорее вызвать на помощь ее и Раинера крепко засела в голове. Девочка не могла больше вести сферу и затормозила на краю небольшого оврага. Она вытащила из кармана эльфа торчащий кусок пергамента.
Холодный утренний ветер откинул ее волосы назад. Грейс достала белый камень и провела им над листком.
Вдруг чья-то рука схватила письмо и скомкало его. Девочка резко обернулась и удивленно-ненавистным взглядом воззрилась на Раинера.
— Прости. Нельзя. Ты подвергнешь их опасности, — почти шепотом сказал он.
Резкие движения, молчание. Эльф вел себя как-то странно. Грейс решила списать это на полученную травму, поэтому спросила:
— Как твое плечо?
— Терпимо. Надо скорее добраться до озера. Чем мы ближе к лесу, тем безопаснее, — холодно ответил Страж.
— Неправда, — возразила Грейс, опустив глаза. — Мои мама и папа были похищены прямо из этого леса.
Раинер приоткрыл рот, собираясь что-то сказать, но лишь вздохнул.
— Они говорили о предателе, который проводил сквозь незримую стену. Интересно, кто бы это мог быть? — Грейс догадывалась, кто, стараясь не встретиться взглядом с собеседником.
Лицо эльфа сморщилось, словно сушеное яблоко. Он промолчал. Все годы он держал свою трагедию взаперти, и только себе позволял заглядывать в нее и ругать себя за провал. Улана оказалась предателем, невинной жертвой, которую так и не удалось спасти.
Грейс толковала его молчание иначе… Мысль о том, что Раинер — искусный обманщик заставляла быть начеку.
Пегги стояла на плоту и вглядывалась в густой туман. Вирсавия сидела к ней спиной, скрестив ноги и накинув на голову капюшон. В центре плота расположились гномы — Оуин и Боуин. Братья тихонько перешептывались, настороженно глядя на белокурую девушку. После встречи на каменной пустоши Пегги и Вирсавия практически не разговаривали. Тетя понимала, что ее старшая племянница за годы поиска родителей сильно изменилась. Пегги не решалась заговаривать с ней о пережитом. Может быть, немного позже, но пока ей просто хотелось пообщаться.
— Племяшка, — сказала тетя, взглянув на девушку. Та не шелохнулась. — Как думаешь, когда придет ответ от Грейс?
Молчание. Тетя уже собиралась повторить вопрос, как старшая племянница вдруг заговорила:
— Думаю, это безнадежно — посылать письма на столь дальние расстояния. — Ровным тоном сказала она. — Враги кругом, тетя Илария.
Пегги подошла к девушке и села рядом.
— Если ты знала, что это безнадежно, почему же отправила?
— Хотя бы попыталась. Все эти годы я привыкла бороться. Потому рада любой возможности связаться с любимыми. — Она с минуту помолчала. — Правда, был риск. Но я знаю Раинера, он, если что, справится.
— Какой еще риск? — повысила голос тетя. — Неужели ты подвергла опасности Грейс?!
— Как давно ты не была в Мэллонии. Здесь уже целый год перехватывают письма, заколдовывают или портят. Иногда такого не случается.
— Ну-ка, перемотай немного назад. Что там насчет риска?
— Бывает, письма набрасываются на людей, кусают или что хуже…
— И ты послала его Грейс?! Что за вздор! В моей голове не укладывается то, о чем ты говоришь.
— Пусть учится защищать себя.
Пегги недоуменно покачала головой:
— Ей всего тринадцать! Она же еще только узнала о своей истинной природе!
— Я была всего на год старше, когда в одиночку отправилась на Территорию Теней.
Пегги нервно сглотнула.
— И все равно, это не дает тебе право подвергать опасности близких. А что если Раинера не будет рядом?!
— Куда он денется? Насколько я знаю, Стражей учат распознавать заколдованные письма.
Тетя немного успокоилась и смягчила тон. И все же душа потонула в сумбуре чувств, которые она сдерживала. Вирсавия стала холодной, безразличной и отчасти жестокой. Осознать это было нелегко. Впервые за время разговора племянница взглянула на тетю и прочла на ее лице грусть.
— Что ж, принимайте меня такой, какая я есть. Или поставьте в угол.
Пегги не стала поворачиваться к девушке, и, смотря перед собой, заметила:
— Ох, если бы мы были дома, поверь, я уже бы это сделала.
Над их головами захлопали огромные белые крылья — Сильверн прилетел с разведки и на время завис над плотом. Вирсавия смотрела перед собой и мысленно слышала величественный голос животного, докладывающего обстановку.
«Все чисто, — молвил Сильверн. — Лечу к берегу». Пегги кивнула, и конь через секунду скрылся в призрачном тумане.
— До озера Фэйри семь часов пути. Скоро мы встретимся с Грейси. — Тетя улыбнулась, ожидая от племянницы хоть каких-то проявлений эмоций, но вместо этого Вирсавия связалась с ней мысленно:
«Терпеть не могу гномов. Ты это знаешь, Илария, так почему притащила их с собой? Неужели в Отеле Потерянных существ не нашлось нормальных помощников?»
Пегги знала, что однажды на Территории Теней, когда девушка просила нескольких гномов-перебежчиков о помощи, — коротышки бежали из подземной темницы, боясь снова попасть в плен — они бросили застрявшего в болотной пучине коня Вирсавии. Девушка долго пыталась вызволить его, и, в конце концов пришлось оставить бедное животное. Конь утонул.
«Послушай, эти гномы очень добрые, они не оставят в бед… — Тетя вовремя остановила мысль. — Ну, по крайней мере, братья мне очень помогли. Уверяю, они проводят нас до озера Фэйри, потом уйдут в свои края. Пожалуйста, потерпи, племяшка».
«Ладно, но больше не зови меня так».
Неожиданный толчок заставил всех вздрогнуть. Плот ударился о сушу.
Сильверн уже стоял на берегу, взрыхляя копытами мокрый песок. Ему не терпелось поскорее взмыть в воздух и доставить пассажиров к озеру Фэйри. Но лететь было нельзя из-за того, что их могли заметить шпионы Теней. Никто и никогда их не видел, но все знали о таинственных шпионах, иначе как Тени быстро получали нужную информацию?
Услышав просьбу Пегги о том, что лететь нельзя, Сильверн в знак протеста расправил крылья, махнул пару раз и снова прижал их к бокам, опустив голову.
— Был бы тут Ричи, — весело сказала тетя. — То сказал бы, что мы летаем на «конских авиалиниях». — Все вопросительно уставились на нее. — Ну, или как-то так…
— Кто такой… Ричи? — Вирсавия взглянула украдкой на гномов. Те еле сдерживали смех, но стоило им поймать взгляд девушки, они сразу посерьезнели.
— Мальчишка с соседней улицы. Наш друг. С самого начала этой истории он помогал Грейс и до сих пор вместе с ней.
— Хоть кто-то не бросает нас, — язвительным тоном сказала Вирсавия, зная, что подобная фраза не понравится братьям коротышкам.
— Что ты хочешь этим сказать? — вдруг подал голос Боуин. — Знаешь, не мы бросили тебя тогда. Несправедливо судить всех гномов из-за каких-то… трусов!
Девушка усмехнулась и залезла на спину Сильверна, ожидая, что тетя последует ее примеру. Но Пегги стояла на месте и сверлила взглядом племянницу. Вирсавия закатила глаза.
— Ладно, ладно. Я приношу извинения. Но если с моими родными произойдет похожая ситуация, получите от меня стрелу промеж глаз. Каждый.
Смерив эльфийку недобрым взглядом, гномы потянулись за молотами, которые висели у них за поясом. Пегги встала между племянницей и братьями.
— Угрожаешь нам, Вирсавия? Ха! — воинственно пропел Оуин. — Ненависть никогда не станет основой дружбы. Так что, если хочешь, чтоб мы помогали, перестань колоть нас словами, ведь мы ничего плохого тебе не сделали. А нет — мы долго терпеть не станем.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая

