Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По велению сердца (СИ) - Дегтярёва Ольга - Страница 34
Оливия поняла, что не сможет его сейчас переубедить, поэтому кивнула головой.
-Хорошо.
После этого они обнялись и Оливия пошла помочь ему собрать вещи.
Проходя по гостиной, они не заметили Габриэлу, которая стояла за колонной и злорадно улыбалась.
«Вот! Вот мой последний шанс! - подумала она про себя — Такого шанса может не повторится, я должна использовать его!»
В этот же день она отпросилась и ушла из замка на несколько часов.
Постоянно оглядываясь, чтобы её никто не заметил, Габриэла побежала в лес.
Там её уже ждала Джанетт.
Джанетт и Уильям подкупили Габриэлу. И попросили её рассказывать им обо всём, что творится в замке Ричарда. Поэтому Джанетт узнала, что Ричард с Оливией уезжали в Шотландию, и потом, уже по своим источникам, передала эту информацию Уильяму.
У них была договорённость встречаться каждую среду в лесу, в потаённом месте и обмениваться новостями.
Вот и сейчас, подбежав к их месту Габриэла, запыхавшись, воскликнула:
-У меня хорошие новости!
Джанетт вскочила на ноги.
-Какие?
-Дело в том, что Ричард уезжает с королём в поход надолго. Оливия остаётся одна. Нужно использовать этот шанс! - весело сказала Габриэла.
-Какие чудесные новости! - медленно произнесла Джанетт, переваривая услышанное.
Затем загадочно улыбнулась.
-У вас есть какой- то план? - спросила Габриэла, увидев эту улыбку.
-Думаю, что да. - кивнула Джанетт — Но нам потребуется твоя помощь.
-Я всегда к вашим услугам! - с готовностью воскликнула служанка.
Джанетт удовлетворённо улыбнулась.
«Приятно иметь дело с такими людьми! - подумала она — С помощью этой девушки мы добьёмся всех своих целей. И каждый получит своё. Габриэла останется со своим Ричардом. А мы разлучим Оливию с ним!»
-Я думаю, что нужно сделать так.- вслух сказала Джанетт — Пусть Ричард едет в свой поход. Где -нибудь через несколько дней мы пришлём ему сообщение, что Оливия умирает. Зная Ричарда, я уверена, что он примчится обратно домой. И вот тут то его будет ожидать сюрприз. Нужно сделать так, чтобы Ричард застал Оливию и Уильяма в собственной спальне. Я уверена, что этого он ей никогда не простит, тем более после того, как этот номер проделала с ним я. Для этого нам нужна будет твоя помощь.
-Что я должна делать?
-Ты должна подсыпать снотворное в чай Оливии. Уильям придёт к ней, я найду способ провести его в замок, якобы попросить прощения. Ты должна принести им чай. Только не перепутай чашки.
-Всё будет сделано на высшем уровне. Не беспокойтесь.
-Ну а потом всё пройдёт, как по маслу. Мы перенесём Оливию в её комнату, а Уильям просто ляжет рядом. Но Ричард-то не будет знать, что это подлог! И тогда все наши мечты сбудутся.
-Какой великолепный план. - восхищённо произнесла Габриэла — Я бы до такого не додумалась бы.
Джанетт снисходительно усмехнулась.
-Опыт, дорогая. Когда ты станешь старше, я уверена, что ты и не такое придумаешь! А теперь иди. Нельзя, чтобы нас кто-то видел вместе. Иди и жди. Через несколько дней я дам тебе сигнал.
Габриэла кивнула головой и после этого женщины разошлись в разные стороны.
ГЛАВА 18.
Оливия, ничего не подозревая, проводила Ричарда в тот же день.
Весь вечер она провела в гостиной. После того, как уехал Ричард, она даже не чувствовала весны. Закутавшись в шаль, девушка села около камина и просидела так до полуночи, вспоминая их с Ричардом жизнь, начиная с самого знакомства.
«Господи! Какой я действительно была глупой!»
Девушка даже не заметила, как заснула. Миссис Андерсон пришлось разбудить её и отвести в комнату.
Все последующие дни Оливия ходила подавленная. Все её мысли были только о Ричарде.
«Как он там? Скорее бы вернулся ко мне!»
Помимо душевных страданий, к этому добавлялись ещё и физические. У Оливии так и не проходила тошнота и головокружения.
Изабелла выводила её на долгие прогулки, они даже ездили в деревню, но ничего не помогало.
И когда в очередной раз Оливия не стала есть, миссис Андерсон вдруг осенило.
-Оливия, а ты случайно не беременна?
-Беременна? - в смятении переспросила девушка и, оторвав голову от тарелки. Удивлённо взглянула на женщину.
-Подумай сама. Тебя тошнит, головокружения! Все признаки на лицо!
-Неужели это правда?
Оливия даже не знала, что она почувствовала.
Удивление, смятение, но к этому примешивалась ещё и бурная радость.
-У меня будет ребёнок! Ребёнок от любимого человека! Невероятно! Миссис Андерсон, а вы представляете, как обрадуется Ричард?! Он тоже так хотел ребёнка. Наверняка это будет мальчик.
Оливия вновь почувствовала себя лучше. И предвкушала тот момент, когда Ричард вернётся и она расскажет ему об этой новости.
Она не сомневалась, что он будет счастлив. Девушка радовалась и даже не предполагала, что всё это очень скоро закончится.
***
Спустя несколько дней в лагерь, где располагались английские королевские войска, прибыл гонец.
Он спросил, где можно найти Ричарда и, когда ему ответили, немедленно отправился в его шатёр.
Ричард делил его вместе с Джоном и Брайаном, но сейчас находился в нём один.
Гонец зашёл и поздоровался.
-У тебя есть для меня какие-нибудь новости? - спросил Ричард, вскочив на ноги?
Он сразу заподозрил что-то неладное.
-Да, у меня для вас послание из вашего замка.
Ричард едва ли не вырвал бумагу из рук гонца и, распечатав её, прочитал:
«Сеньор Ричард,умоляю, возвращайтесь скорее. Оливии очень плохо. Я понимаю, что вы сейчас в походе, но у меня такое чувство, что наша любимая Оливия умирает. Только вы можете её спасти. Ждём вас с нетерпением!
Миссис Андерсон.»
Ричард отбросил бумагу и стал расхаживать по комнате, переваривая информацию.
Затем снова схватил её и выбежал вместе с ней из шатра.
И направился к королю.
Король находился в прекрасном расположении духа. Они уже несколько сражений подряд одерживали победу.
-А, Ричард, рад тебя видеть. - весело рассмеялся король — Выпей со мной вина. - но, увидев нахмуренное лицо своего верного подданного, осёкся и спросил, изменив выражение лица — Что-нибудь случилось, Ричард?
Тот молча протянул ему бумагу.
Король несколько раз пробежал её глазами. Затем вскинув взгляд на Ричарда, сказал:
-Езжай. Возвращайся домой. Спасай свою жену. Если бы я тебя не отпустил, ты бы потом всю оставшуюся жизнь меня ненавидел. Но я отпускаю тебя не только поэтому. Я действительно хочу, чтобы она была здорова. Наверное это действительно серьёзно, иначе тебя бы не стали отвлекать по пустякам.
Ричард кивнул и сказал:
-Спасибо Ваше Величество! Я вечно буду благодарен вам за понимание. Можно я возьму с собой Джона?
-Хорошо, но только оставь мне хотя бы Брайана.
-Да. Конечно. Можно я поеду прямо сейчас?
-Разумеется.
-Ещё раз спасибо, Ваше Величество! - прошептал Ричард и выбежал из шатра.
Через несколько минут он отыскал Джона.
Джон сидел с воинами около костра и пил кофе.
Узнав об Оливии, он тут же вскочил на ноги. И они, вскочив на лошадей, выехали из лагеря.
Оливия, не догадываясь о готовящемся заговоре, и не зная, что послание Ричарду — это дело рук Джанетт, все дни проводила на свежем воздухе вместе с Изабеллой.
Она говорила сама себе, что свежий воздух полезен для будущего ребёнка.
Девушки побывали даже в замке Оливии, решив навестить графа де Брэдфорда и миссис Ричардсон.
Миссис Ричардсон надавала ей всевозможных советов, и пообещала, что скоро приедет помочь.
В один из вечеров они по обыкновению сидели в гостиной, обсуждая рождение будущего ребёнка и своих мужей. Вскоре Изабелла ушла и Оливия осталась одна.
- Предыдущая
- 34/42
- Следующая

