Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повасарис. Черные лисы (СИ) - Гладышева Кристина - Страница 29
Вздох и достаю из волос невидимку, быстрым движением, пока не передумала, делаю надрез параллельно той ссадине, что уже имеется. Прикасаясь окровавленной ладонью к стене, ни на что толком и не рассчитывала, но опустив голову ниже, приметила маленькое пятнышко крови на полу. Моей крови, той, что открыла проход первый раз. Я хожу во сне!?
На этот раз проход открывался дольше, но, тем не менее, через минуты две я увидела сияющий вихрь и погрузилась в него, не задумываясь.
Проводить здесь много времени я не планировала. Отпросилась только с первой пары, да и наряда на завтрашний бал у меня еще не было, а ведь еще нужно придумать, что делать с внешностью. Но увидев саму библиотеку начала сомневаться, что сдержу слово.
Странно конечно, но я отчего-то знала, куда мне идти и что нужно найти. Книги, мне нужны книги о перехлестном даре. Черные всполохи в потоках моей магии были ничем иным, как даром перехлестья. Такой магии не встречалось уже более ста сорока лет. Ей обладали в основном ногицунэ – черные лисы, истребленные в пору первой войны между Анозией и Морийской империей. И я должна была понять, откуда таковая взялась у меня.
На поиски нужного фолианта ушло более получаса, но то, что книга нашлась в запрещенной секции, связанной с магией крови, мне крайне не понравилось.
Даже не раздумывая, схватила книгу и быстрыми шагами двинулась в читальный зал. На пыль и затхлый запах не обращала никакого внимания, но вот с ощущением, что за мной следят, ничего поделать не могла.
Не знаю, что имел в виду голос из сна, но ничего полезного я в книгах не обнаружила. Все то, что там было написано и так было общедоступно. Но один момент все же был – заклинание, призванное скрыть от чужих глаз потоки магии. То есть, я смогу, не переживая пользоваться магией, и никто не заметит изменений или странностей нитей моей силы. Но был и один минус - в случае, если я, например, потеряю сознание, заклинание прекратит действовать. Позже нужно будет найти что-нибудь посерьезнее.
На этом я решила покинуть данную библиотеку, но книгу все-таки взяла с собой. Не хотелось бы возвращаться сюда еще раз.
Ощущение грядущих неприятностей не покидало меня на протяжении всех занятий, но я упорно пыталась делать вид, что все отлично. Вечером же у меня в комнате был назначен девичий совет. Во вторник никто меня из ИСМ не выпустит, а значит, платье придется выбирать из подручных.
И вот в разгар этого «совета» от Сали поступила гениальная идея. И я, уже более воодушевленная предстоящими разборами вороха одежды, начала доставать те платья, которые было не жалко.
Заклинание трансгрессии! Правда ведь! Можно же просто изменить платье магией.
Экспериментировать решили на самом невзрачном, какое только смогли найти. Оно было голубого цвета, простого кроя, на лямках и длиной чуть ниже колена. Его мы и решили кромсать.
Для применения заклинания мне требовалось представить себе то, в чем я хочу пойти на бал. И с этим проблем не возникло.
В мыслях сразу всплыло когда-то увиденное мной платье: верх состоит из крепа вишневого цвета, декольте нет, есть лишь небольшой «V-ный» вырез, спина открыта до самой поясницы, рукава ровно до кистей плотно облегают руки. На талии присутствует белое кружево, нашитое вкруг, а низ платья сшит из нескольких слоев батиста такого же вишневого цвета, только чуть светлее тоном. Я тогда его не купила из-за того, что оно абсолютно не подходило под серебристый цвет волос, но вот с черными оно будет сочетаться. А именно в такой цвет я планировала на вечер выкрасить волосы.
Заклинание трансгрессии сорвалось с рук ровно в тот момент, когда картинка была наиболее четкой. Приоткрыв устало глаза, посмотрела на результат. И осталась им довольна! Платье получилось даже насыщеннее, чем я представляла. Расцветкой оно походило на переспевшую вишню, а подол на только набирающую цвет. Теперь мне оставалось дождаться посылки от бабушки с зельем. Ох и намучаюсь я с волосами.
Глава 6.
Иногда положение обязывает пренебречь
положением и обязательствами.
Талин Слинстоун
Эти два дня выдались до безумия тяжелыми. Я даже представить себе не мог, что добиться внимания ветреной девицы настолько сложно. Но, как оказалось, ее характеристика оказалась значительно завышенной, по сравнению с реальностью. И я затруднялся ответить – хорошо это или плохо. Ведь с одной стороны приятно осознавать, что принцесса куда приятнее в общении, да и в целом по жизни. А вот с другой…, такую девушку сложнее уложить в постель.
При мысли о том, что между нами могло что-то быть, мне стало противно. Никогда не слыл ходоком по девушкам и любителем мимолетных увлечений. В этом я сильно отличался от Чейза, но винить друга не спешил. Кто знает, как бы сложилась жизнь, не появись в ней Адора. Пусть бывшая невеста и предала меня, но я не мог отрицать того факта, что ее присутствие в моей жизни было лучшим, что когда-либо со мной случалось. Отчего предательство еще больнее ранило…
Я не мог дождаться момента, когда снова ступлю за ворота городка ИСМ. Институт как будто дарил мне дополнительные силы, позволяя хоть на немного позабыть о невезении в личной жизни. Но перед тем, как покинуть дворец, мне предстояло появиться пред светлыми очами Его Величества.
Покои короля разительно отличались от всего интерьера дворца, здесь все было отделано в менее броских тонах, придавая помещению большего уюта. Сам Валдис расположился за рабочим столом и неторопливо перебирал ворох бумаг, по правую руку от него сидел Томас Зивали. Советник короля был взвинчен. Нахмуривши брови, мужчина посмотрел в мою сторону, и его взгляд тут же стал заинтересованным, он явно желал узнать, как все прошло не меньше правителя.
- Проходи, Талин, - отмер король и, подняв на меня взгляд, махнул рукой, призывая сесть.
- Ваше Величество, - поклонившись, поспешил исполнить волю правителя.
Все внимание в кабинете устремилось на меня, отчего я немного растерялся, но все же не решился оттягивать.
- По вашему велению, я встретился с гриансткой принцессой. - После моих слов на лице Зивали появилась понимающая улыбка. Странно, но король подобных эмоций не выказал, хотя на них он никогда не был скуп. – Благодаря путеводителю по снам я смог выяснить, что Азэлия не имеет отношения к произошедшему, так же, как и ее отец.
- Занятно, если честно, - промолвил правитель, спустя несколько минут. – До меня дошли слухи, что вам удалось заснуть вместе с принцессой, при этом, не разделив с ней постели. – Король обвел меня изучающим взглядом, а я отчего-то смутился.
По правде говоря, Валдис меня ничуть не удивил. С утра ко мне в отведенные покои заходила служанка, по всей видимости она и разнесла слух, что я спал с Азэлией…, на диване и абсолютно одетый. Вот так вот вышло, мы настолько заболтались, что я даже не помню, в какой момент заснули. Но я, признаться честно, такому раскладу только рад. Воля правителя была исполнена, а какими методами…, это уж было моим решением и по сугубо личным причинам секс с принцессой в мои планы не входил.
- Что вы можете мне поведать, из того, что видели? – Вновь заговорил король.
- Девушка жаждет стать королевой Анозии, - изложил то, что, на мой взгляд, не являлось личным для Азэлии, впрочем, эта «новость» скорее была публичной…
- И каково ваше мнение на этот счет? – Отчего короля заинтересовало мое мнение, мне было неведомо, но ослушаться правителя я, конечно же, не мог.
- Смею отметить, что принцесса Азэлия не лучшая кандидатура на роль королевы, - неуверенно выдал, раздумывая: «а имею ли я вообще право на это?». Валдис отреагировал на мою дерзость вполне вменяемо, лишь спросил:
- А вот это очень интересно. Отчего же у вас сложилось такое мнение?
- Предыдущая
- 29/82
- Следующая

