Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повасарис. Черные лисы (СИ) - Гладышева Кристина - Страница 50
Друзья-кицунэ с веселой улыбкой смотрели на меня весь процесс поедания мной несчастных фруктов.
- Как это произошло? – задал очевидный вопрос брат, присаживаясь в кресло.
Пересказав ему все, с начала, то есть, с самого моего выхода и встречи Дерека и Сали, задала встречный вопрос:
- Вы что-нибудь нашли?
Друзья приуныли, отчего я поняла – зацепок никаких нет. Но я же точно уверена, что это было неспроста! А мой выпитый резерв просто скулил, указывая на то, что это было покушение.
Кицунэ надолго у меня не задержались, их вызывали в Патруль, причем сегодня они больше не должны были вернуться в ИСМ, но Талин заверил, что проведает меня вечером. Чейзу же предстояло отыгрывать версию с невестой…
К вечеру я чуть ли не волком выла от безделья. Мне стало гораздо лучше, но врачи и не планировали меня выписывать и, лишь безучастно твердили одно и то же: «Вам только кажется, что полегчало. На самом же деле, вам еще нездоровиться». Да как же! Просто держат меня тут как лабораторную мышь, пытаясь решить, от чего я потеряла столько сил и чуть ли не истощила магический резерв. Но это их проблемы! Пусть себе решают ребусы, а я хочу на занятия!
Это я и сказала, пришедшему вечером Талину, и брат, как неудивительно, согласился со мной. Он-то, прошедший обряд слияния со мной, как и все члены семьи, прекрасно чувствовал мое состояние. Что и поспешил высказать лекарям. Те лишь скривились, но привести аргумент в противовес им не удалось, и меня выписали в тот же вечер. Хватит, отдохнула, резерв заполнится и за пределами лекарского крыла, у меня не все так серьезно, по сравнению с Ибби. Пары сами себя не отсидят и зачеты, щелкая пальцами, не сдашь.
Отсидев с горем пополам пары и убедившись, что Ибби и правда идет на поправку, я посеменила в сторону башни воздуха. Нужно было еще подготовить уроки на завтра.
До комнаты я не дошла, встретила Дерека, уже по привычке подпирающего мою дверь.
- Ты задолжала мне прогулку. – У парня явно было приподнятое настроение.
- Погулять по городку ИСМ у нас не выйдет. Сегодня тут парочек и щебечущих подружек столько, что, проходя мимо них, голова начинает болеть. Извини, давай в другой раз.
- Нам и не придется терпеть этот гомон. Предлагаю прогуляться по городскому парку. Там-то гораздо тише.
- Ты забыл, что сегодня вторник? Кто нас отсюда выпустит? – Мне не удалось сгладить выступающие скептические нотки в голосе.
-О-о-о, не зря же я впахиваю в поте лица сразу на двух факультетах. У меня должны быть и привилегии. - Парень криво улыбнулся, видимо, понял, что желания гулять, у меня нет.
- Хорошо, когда я еще попаду в парк среди недели. - На этот раз мой голос был прям, лишь веселые нотки можно было засечь краем подсознания.
- Вот и отлично. – Парень мигом встрепенулся. – Я подожду тебя у двери. Иди, отнеси пока сумку. И лучше надень пальто. Обещают похолодание к вечеру. Не хотелось бы, чтобы ты заболела по моей вине.
Мы решили пройтись до парка пешком. Дерек был прав, действительно холодало, пусть еще даже и не вечер. Пальто я точно надела не зря.
Мороженого в парке уже не продавали, но горячие напитки можно было найти. Погуляв по окрестностям, я начала испытывать голод, о чем и сказала парню.
- На берегу есть милое местечко вроде небольшого кафе. Пошли туда, поешь, заодно и отогреешься.
Такое предложение было мне по душе. Мои мысли уже были заняты целиком и полностью горячим шашлыком и томатным соком. Желудок недовольно пробурчал. Дерек же кинул на меня смешливо-понимающий взгляд и ускорил темп.
Парковая зона была полуостровом, с трех сторон окутанная глубоким прозрачным озером, на которое всегда хотелось любоваться. Прозрачно-голубая гладь воды искрила на солнце и пусть, сейчас и было начало мери́на и, солнце уже не пригревало как раньше. Вода все равно оставалась теплой и переливалась при дневном свете. Чего только стоили декоративные рыбы, запущенные в озеро. Они выпрыгивали из воды на несколько метров, а вблизи берега нередко можно было заметить игру целой стаи птиц, брюхом ежащих по водной глади. Вид тут был чудесный.
Как только мы добрались до прибережного кафе, сразу стало теплее, а желудок завопил еще возмущеннее. Мы прошли к последнему столику, чтобы многочисленные посетители не помешали нам нормально разговаривать.
Я, как и обещала желудку, заказала порцию только пожаренного шашлыка и стакан томатного сока. Дерек же обошелся бутербродами и горячим черным чаем, – он, видимо, аппетит не нагулял.
Когда мясо уже было доедено, а я скрупулезно изучала меню на предмет моих любимых десертов, в кафе зашел Чейз. Мне не нужно было поднимать лица, чтобы понять, что это он. Кицунэ обладали хорошим обонянием, а его запах я знала не хуже Талина. Да и чтобы понять, что он ни один, а со спутницей, – тоже не требовалось смотреть в их сторону.
От Дерека не укрылось стремительное падение моего настроения, о чем он незамедлительно меня и спросил:
- Что-то случилось? Ты какая-то хмурая стала.
- Не обращай внимания, всего лишь переела. Скоро пройдет.
На самом же деле, я была не уверена, что мое «недомогание» пройдет столь скоротечно и решила, что с прогулкой пора заканчивать. Еще ведь уроки нужно приготовить, да и переезд, что б его… был намечен именно на вечер вторника.
Дерек не стал переубеждать меня. Ему и так было понятно: вечер подошел к концу и нам обоим еще предстоит делать домашнее задание.
Выходя, я постаралась сделать вид, что не заметила ни Чейза, ни его уж больно миловидную и почему-то погрустневшую леди. Надо же, неужели этот ловелас оказался плохим кавалером? Прикрикнув на свои желчные мысли, прошагала к выходу. Одно радовало. Мне удалось сделать это красиво.
Глава 11.
Моя проблема в том, что ты - ее решение.
Из книги «Любовь живет три года» Фредерика Бегбедера.
Чейз Доран
Вечер, на улице крапает дождь, но звук капель заглушает крик извозчика, погоняющего лошадей. Наш путь снова лежит в ИСМ.
- Как думаешь, сколько мне еще времени отираться близ Краузден? – задал мучающий меня вопрос, поворачиваясь в сторону друга, сидящего на соседнем сидении.
Дождь начинал расходиться, заглушая и крик извозчика, и слова Талина, отчего тому пришлось повторить:
- Ты же и сам понимаешь, что весь этот фарс с помолвкой бессмыслен. Мы уже давно поняли, что Ибби ему не нужна. Осталось понять, зачем ему сестренка.
Я на полминуты замолчал, а потом высказал то, о чем думал все это время:
- Кровь в гостинице принадлежит ведь Далии…
Друг напряженно кивнул. Это было понятно с того самого момента, как лаборант сказал, что кровь нечеловеческая. Две возможные жертвы и только одна из них кицунэ.
- Зря мы вообще все это начали, - отозвался я.
Слинстоун лишь вопросительно вздернул бровь.
- Эта помолвка, - пояснил я. – Как мне теперь оттираться от этого всего?
Талин было хотел что-то сказать, но кочка, на которой экипаж слегка тряхануло, этот порыв заглушил.
- Знаю, знаю. Моя репутация и так в дерьме по самое не хочу. Но еще и эта помолвка…
- Тебя волнует лишь то, как на это смотрит Далия. Общество тебя никогда не волновало, а их мнение подавно, - глядя в глаза, произнес друг, отчего свою реакцию мне скрыть не удалось.
- Откуда я знаю? – Смешок. – Да на вас написано! На лбу, крупными буквами! И только вы сами, кажется, этого и не видите.
Я ничего не ответил, а другу, по всей видимости, мой ответ и не был нужен.
- Если ты ее любишь, то скажи ей это уже! Будь мужиком, хватит издеваться над собой и над ней!
- Она не отвечает мне взаимностью, даже не смотрит на меня, а разговоров избегает. Как прикажешь мне, как, я должен с ней объясниться? В субботу она выпроводила меня из комнаты, ранее изображала из себя айсберг.
- Предыдущая
- 50/82
- Следующая

