Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога в дюны (СИ) - Спэн Алекс - Страница 66
- Странный ты - нашел место, где клинья ко мне подбивать.
- А я никогда не унываю - улыбнувшись, ответил Силк - И на счет выберемся: я серьезно - верь мне.
Вдруг над поляной разнесся отборный мат. Когда Силк увидел источник нецензурных выражений, ему поплохело: к пленникам медленно двигался Хмарь.
- Чтобы он не говорил - не смотри ему в глаза - успел он шепнуть Керну.
Бывший "начальник трактира" выглядел не так плохо, как могло бы быть после потасовки в заведении. Была ли тому причиной хорошая конституция, унаследованная от предков, притворство о серьезности своих ран перед "главнюком" или что-то выпитое у костра - не столь важно, как то, что он хотел отмщения за перенесенное унижение.
Видя, что Керн с Силком не реагируют на провокации, Хмарь подошел к Буре. История с подначками повторилась с той лишь разницей, что бандит стал детально расписывать, что именно он собирается сделать с близкими наемника.
В конце концов, видимо у Буры не выдержали нервы, он поднял голову и тихо произнес: "копец тебе, Хмарь - беги пока можешь".
В этот же миг в голове Силка пронеслась мысль: "ты что творишь, капитан?!!", но слова были сказаны, и судьба вновь стала неумолимо раскручивать свои жернова.
Хмарь рывком поднял Буру с земли, сам при этом заметно покачнувшись. Потом вытащил нож. Стоявший неподалеку охранник немедленно отреагировал:
- Хмарь, ты хозяин в трактире, а здесь у нас свои порядки - не забывай!
- Не плачь - правила я знаю. Я выплачу хозяину полную стоимость этого куска мяса - ради такого дела не пожалею часть своих сбережений.
Растерявшийся от этой выходки охранник перевел свой взгляд к центру поляны, туда, где находилось его непосредственное начальство. В ответ один из разбойников с широкой окладистой бородой неопределенно пожал плечами и махнул рукой, давая понять: "пусть делает, что хочет - горбатого все равно только могила исправит".
- Дурак ты, Хмарь, но раз так - дело твое - пришлось отступиться охраннику.
На Буре затрещала одежда - это Хмарь, не особо церемонясь, стал разрезать одеяние на пленнике: на ногах и туловище наемника появились кровавые полосы, оставленные кончиком ножа. Когда Бура оказался совершенно гол, Хмарь схватил его за волосы и стал демонстративно водить перед пленниками, выкрикивая женщинам поднять глаза и посмотреть на этого красавчика.
Видимо, позора устроенного Буре, оскорбленному "начальнику трактира" оказалось мало, и тогда он привязал капитана к одной из лошадей, став нарезать круги по самому краю поляны. В конце концов, и это развлечение ему надоело. Он остановил лошадь прямо напротив Силка и Керна, крикнув:
- Поднимите головы - зрелище того стоит!
Потом Хмарь дернул веревку с привязанным пленником к себе и со всей силы вонзил шпоры в животное, одновременно потянув вожжи. Лошадь заржала от такого обращения и взбрыкнула. Попавший под удар задних ног обезумевшего от боли животного Бура умер практически мгновенно. Последнее что услышали Силк с Керном - лишь короткий тихий хрип.
Алисия от увиденного впала в прострацию, Керн дернулся и завыл, лишь Силк сидел тихо и немигая смотрел в глаза торжествующего убийцы несколько секунд, потом сглотнул и спокойно произнес: "теперь тебе бежать бесполезно".
Вечерело. Сидящего рядом товарища Силк решил не трогать, решив, что Керну именно так, молча, будет проще пережить увиденное. К тому же он откровенно побаивался возможной неадекватной реакции со стороны друга в ответ на слова утешения, которые, в общем-то, сейчас ничего не значили: сорвавшись, Керн может обратить на себя слишком много внимания и повторить судьбу Буры. О своих переживаниях Силк сейчас не думал: они отошли на второй план - теперь главное выжить, дождаться прихода мага.
- Все будет хорошо, Алисия - чуть наклонившись к скрючившейся девушке, произнес наемник.
- Почему? - сухими побелевшими губами спросила она - Почему, он это сделал?
- Потому что мог, потому что хотел ощутить свою власть в полной мере, потому что мразь - много почему - не думай об этом. Думай о том, что мы выберемся.
- Я в первый раз увидела, как убили человека - медленно проговорила девушка - Это произошло так быстро, так просто...так обыденно. А ты так спокоен, словно это не твой друг лежит там у деревьев.
- Мой друг уже давно не лежит у тех деревьев. Его уже там нет.
Через час принесли похлебку, запах шедший от варева больше напоминал помои, чем нормальную пищу. Руки никому не развязывали: пять-шесть глотков непосредственно в рот всем из одной миски - вот и весь завтрак, обед и ужин. "Ничего, как двинемся - кормить будут лучше" - произнес кто-то неунывающий за спиной Силка.
Стемнело. Бандиты подбросили дров в костер. Сменился охранник. Подошел круглолицый, неспешно обошел пленников по кругу. Потом вдруг резко нагнулся к одной из женщин и запустил руку под одежду, в ложбинку между грудей. "Ну-ка, что ты там прячешь, дорогая" - с этими словами он выудил из под замызганного сарафана небольшой предмет, висевший на шее у пленницы. "Семейный оберег" - пояснила женщина, поняв, что с вещицей теперь все равно придется расстаться. "Пропустили, нехорошо" - пробубнил круглолицый и, вертя в руках реквизированный предмет, направился к краю поляны - в лес, видимо какие-то остатки человечности, у него еще присутствовали: попавших в плен женщин, в отличие от большинства других собратьев по ремеслу, он не считал за скот, на глазах которого можно не стесняясь справить нужду.
Прошло две минуты, как вдруг, в лесу раздался сдвоенный человеческий вопль. Зашуршали кусты, и на поляну, путаясь в спущенных штанах, вывалился круглолицый.
- Лесовик (8), лесовик!!! - орал перепуганный бандит.
Схватившиеся было за оружие бандиты, чуть расслабились, кто-то даже заулыбался.
- Чего орешь! Штаны подтяни, сказочник! - произнес кто-то с долей иронии.
Один из разбойников, тот самый, что был с окладистой бородой, видимо не разделял общего пофигистского отношения к происшествию:
- А ну заткнулись все! Не расслабляемся! А ты - обратился он к круглолицему - Расскажи, что произошло.
- Ну, значит, пристроился я у куста - все еще стуча зубами от страха, стал рассказывать возмутитель спокойствия - А тут прямо из дерева напротив вылез он.
- Да кто он!!?? - не выдержав, перебил его главный.
- Лесовик, как есть лесовик - пугливо озираясь на стену из темного леса, отвечал круглолицый - Один глаз, вращается, второй - смотрит в самую душу. Да как заорет! И облил меня чем-то - тут пострадавший от неожиданной встречи, стал обнюхивать свои трясущиеся руки.
- Слюна это - внимательно присмотревшись к рукам круглолицего, вынес вердикт главный - Чего пил, скотина, признавайся!
- Да не пил я, Штемп. Что бы мне в пустоту провалиться - не пил! Это наверно оберег этой паскудницы лесовика притянул - указал круглолицый трясущимся пальцем на пленницу - Да, может это и не оберег вовсе. А ну сознавайся: это твоих рук дело, ведьма?!
Пока бандиты выясняли, что произошло с местным ревизором, Силк извернулся и, приблизив свое лицо к уху девушки, тихо произнес:
- Алисия, закрой глаза и чтобы не происходило - не открывай их, пока я не попрошу. Тебе не надо видеть, того, что сейчас начнется. Ничего не бойся и запомни главное - это пришла помощь, нас освободят.
- О чем шепчетесь, голубки? - с угрозой в голосе спросил стоявший неподалеку охранник.
Силк благоразумно молчал, но надзиратель все равно получил ответ на свой вопрос - сидевший последние несколько часов истуканом Керн вдруг поднял голову и произнес:
- Предыдущая
- 66/133
- Следующая

