Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропою испытаний. Чужой мир (СИ) - Прикоп Сергей Геннадьевич - Страница 19
- У нас тут солидная бутыль лукарского... Поможешь одолеть?
- Как раз горло пересохло, - растянул губы в страдающей улыбке маркиз.
- И как же ты его высушить умудрился? - деланно удивился принц, - эй, кто там... Кубок моему другу! Державшийся наготове паж метнулся к столу и очень быстро кубок, наполненный лучшим вином в Арре, оказался в руках молодого Лостера.
Маркиз поднял бокал, салютуя принцу, и хорошо приложился к нему, после чего чинно утер губы кружевным платком.
- Драл очередную служанку, - невозмутимо ответил он.
Свора одобрительно заулюлюкала.
- Фи, как грубо, герцог! - притворно вознегодовал престолонаследник.
- Она так тоже сказала, - тут же ввернул Лостер.
На этот раз молодые дворяне смеялись долго. Некоторые утирали слезы, повторяя слова родича королевской семьи. Сам родич пытался подсчитать, сколько лет они с принцем вот таким образом играют на публику.
"Вечность. Целая вечность" - подумалось ему.
Оба отпрыска королевских родов родились в один и тот же год. Они вместе носились по дворцу, за ними приглядывали одни и те же няни, они устраивали совместные шалости и отвечали за них так же сообща. Достигнув подросткового возраста, они являлись буквально братьями, что очень нравилось королю и его верному герцогу. Один всегда знал, что делает другой, и наоборот.
Но когда подошел возраст, в котором мальчишки начинают смотреть на девочек несколько иначе, их расхождение все же обозначилось. Принц был открыт в своих устремлениях, и вел себя настолько просто, насколько это позволялось его родителем. Он говорил, что думал, и всегда был более жизнерадостным, нежели сын герцога. Тот наоборот, все больше замыкался в себе, больше тая про себя, чем показывая снаружи. Началось это после того, как старший Лостер популярно разъяснил своему отпрыску, почему в королевстве Арр не может быть двух престолонаследников. Будущий кронгерцог проплакал всю ночь, и наутро это был уже совсем другой мальчик.
Их шалости продолжились, все более переходя некие границы приличий, и вскоре молодой Лостер стал лишь играть свою роль, более не желая открывать свою душу кому бы то ни было. Все сильнее погружаясь в себя, он великолепно усвоил такую хитрую науку интриги, вертя бесхитростным принцем и прочими сынами дворян по своему усмотрению. Теперь... Теперь осталось дождаться, когда, наконец, старик издохнет, передав корону сыну... И как-нибудь разобраться с дерр Гесси и Вагрантом. А если повезет, он еще и сумеет разузнать, что затеяли король со своим первым гвардейцем. Он найдет нужных исполнителей...
- Итак, кто у нас на прицеле сегодня? - допив вино и со стуком поставив его на вовремя подставленный пажем поднос, поинтересовался Лостер.
- Граф Ортен? - тут же обернулся к одному щуплому доходяге принц, - поведайте еще раз ту занимательную историю.
- Да, принц, - юный виконт прокашлялся в кулак. - Э-э... Намедни я в своей карете проезжал...
Далее сбивчивая речь растянулась на долгие десять минут, в которой путано повествовалось про встречу двух экипажей, следовавших к одной цели - королевскому дворцу. Экипаж, принадлежащий роду Элетар, стоял у обочины со сломанной осью, а его представительница, особа лет семнадцати с точеной фигуркой, которую не в силах был скрыть пушистый рысий полушубок, стояла неподалеку и высказывала компаньонке свое раздражение по поводу поломки.
Виконт* тут же велел остановить свой экипаж (*виконт - заместитель, вице-граф - чаще всего старший сын графа, один из так называемых титулов вежливости), и после куртуазных приветствий и знакомства, поинтересовался, не желает ли благородная дерри**(** Дерри - то же, что и дерр, но для лиц женского пола благородного происхождения в королевстве Арр - уважительное обращение) Элетар составить ему компанию по пути в замок, на что та, чуть подумав, согласилась. Вскоре показался замок.
- И тогда я предложил ей сделать мне приятно, - закончил виконт с гаденькой улыбочкой. Молодые дворяне заржали как кони, обратив на себя внимание многих дворян, собравшихся на очередном приеме в Малом королевском зале Торжеств. И только маркиз, не гоготавший с ними вместе, заметил особу, как раз подходящую под описание Ортена, и стремительно приближающуюся к их компании. Девушка, а это была именно баронесса Элетар, точно не оставила бы равнодушным ни одного нормального мужчину. Серебристые - большая редкость! - волосы, огромные зеленые глаза на очень миловидном лице и при этом всем - красивая фигурка, на которой, как подумалось маркизу, и старое седло смотрелось бы как лучший наряд. Приближаясь с сердито нахмуренными бровками и зарумянившимися щечками на бледном лице, дерри Элетар быстро окинула всю компанию взглядом, на пол-секунды задержавшись на серьезном лице Лостера.
- Принц, маркиз, - присела она в быстром книксене, - вы меня извините?...
Все еще посмеивающийся принц и серьезный Лостер учтиво поклонились. Остальные дворянские сыновья попытались сделать то же самое, так и не сообразив, кто эта красивая девушка.
- Виконт Ортен! - неожиданно переведя взгляд на своего обидчика, баронесса дождалась, пока он узнает ее и продолжила: - Вы омерзительны!
Не дав ему и секунды на ответ, она тут же звонко ударила его по лицу. После чего, опять извинившись, она быстро удалилась, затерявшись в толпе прочих приглашенных.
- Похоже, это и есть наследница Элетар, - иронично подытожил принц, - понимаю вас, Ортен. Я бы и сам не удержался.
Виконт, с красным лицом и держась за щеку, криво улыбнулся.
- Но похоже, что хотя бы один, но горячий поцелуй вы, виконт, от нее все же получили, - в свою очередь ободрил Ортена маркиз.
Это вернуло компанию к веселому настрою. Пока все веселились, Лостер изображал внимание, иногда вставляя слово-другое, но на самом деле думал совсем об ином.
Прошло уже четыре дня с момента, как Эрик по его приказу отправился за головой того гонца-гвардейца. Обычно Эрик уже к концу суток справлялся с подобными делами, получал плату и уходил в очередной загул. Чтож, на то он и наемник.
Выходит одно из двух: он не справился, и лучше бы ему оказаться мертвым, либо он справился, но рассказать не может. То есть, мертв. Перехватить его цель возможно; соглядатаи маркиза знали точные приметы этого стражника. Для этого он отправил вестников с помощью мага в несколько крупных поселков и городов, в которые тот предположительно может заехать.
Королевский тракт идет почти пятьсот лиг*(* Лига - мера длины, незначительно отличающаяся в королевствах севера. Обычно составляет 1,83 километра, или три перестрела. Перестрел - 611 метров - дальность полета стрелы тяжелого боевого лука) на юго-запад к морю, встречаясь там с Золотым трактом. Если гвардеец будет и дальше ехать в ту же сторону, кто-нибудь его да заметит.
В том, что перехватить гонца жизненно важно, он не сомневался. Вот только какой приказ или весть он с собой везет и кому? Пока это не удалось узнать, несмотря на все ухищрения. Лайен пока ничего не выведала, остальные докладывают о всякой чепухе. Теперь вот и прием этот, на который уже давненько не приглашали столько знати из ближайшего окружения. Даже Стральм-Тур, граф-затворник, здесь. Невероятно!
Ознакомительный фрагмент
Купить книгу- Предыдущая
- 19/27
- Следующая

