Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон - Страница 57
— Далеко ещё? — устало произнесла Сьюзен. — Мы не заблудились?
— Город уже близко, но нам пора подкрепиться! — Джонатан снял пальто и расстелил его берегу ручья, чтобы они могли присесть, а затем достал два бумажных пакета и серебряную флягу. — У меня ещё есть эльфийский арахис.
Едва путники успели взяться за еду, как заметили человека в чёрном сюртуке и тёмных брюках, который появился из леса, бодро перепрыгнул через ручей и зашагал дальше. Весело напевая себе под нос какой-то мотив, он удалялся от разведчиков, так что его лица они не видели.
Из чащи выскочили солдаты, полдюжины или даже больше, и бросились к странному человеку. Продолжая напевать, он поднял руку. С негромким шипением вспыхнул яркий золотистый свет. Вояки разлетелись в разные стороны, как от мощного взрыва. Некоторые застряли в ветвях, некоторые шмякнулись о стволы и упали на землю, но больше никто из них не двигался. Не сбавляя шаг, таинственный незнакомец продолжил свой путь и скрылся из виду. Ещё минуту или две можно было слышать его беззаботную песенку, затем осталось только журчание воды.
— Волшебник? — спросила Сьюзен, доедая арахис.
— Настоящий, — Джонатан наполнил флягу из ручья. — Кажется, я его знаю.
Напившись, двое разведчиков поднялись и возобновили свой поход. Вскоре они тоже исчезли между деревьями.
Глава 2
Серебристая арка стояла на траве, в стороне от дорожек и беседок осеннего парка. Её цветочный орнамент мягко мерцал, когда на него падали солнечные лучики, игравшие в жёлто-багряных кронах деревьев. Воздух под этой конструкцией начал искриться, быстро набирая яркость, и уже через несколько мгновений вспыхнуло сияние портала между мирами. Несколько эльфийских лучников в тёмно-синих и лиловых одеждах остановились, с удивлением наблюдая радужный вихрь. Порыв ветра подхватил и закружил опавшие листья. Затем из переливчатого света появились пятеро: голубоглазая девушка с длинными светлыми волосами, молодой человек с саблей в потёртых ножнах, ещё один постарше, эльф с луком и стрелами в колчане, а также гном с большим чёрным рюкзаком и боевым топориком. Все они были в джинсовых брюках и куртках, но элементы одежды отличались по цвету.
— Это же отряд Линетты! — радостно воскликнул один из лучников. — Разведчики вернулись! Нужно сообщить королеве Веронике!
— Королева уже здесь, — ответил ему другой эльф, оглянувшись.
— Добро пожаловать! — из расположенного неподалёку дворца, невысокого мраморного здания, вышла молодая женщина в длинном бежевом платье. Русые волосы, добрые и умные серые глаза, королевское спокойствие, но без высокомерия.
— Здравствуйте, ваше высочество! — ответила девушка. Синий джинсовый костюм, чёрный свитер, пристёгнутые к поясу ножны с длинным кинжалом. — Мы нашли Эльдорадо! Там всё в порядке.
— Здравствуй, Линетта! — ответила королева. Затем обратилась к молодому темноволосому и темноглазому человеку, у которого, единственного среди всех, джинсовая ткань костюма и рубашка были полностью серыми. — Что скажешь, Андреас, нет ли военной угрозы?
— Мы осмотрели всю долину с золотым городом, — ответил Андреас. — Никаких признаков опасности. Однако не разведали горы вокруг. Скалы очень крутые, утёсы и водопады...
— Как там насчёт гор, Джим? — Вероника повернулась к следующему новоприбывшему (джинс синий, но клетчатая красно-пурпурная рубашка из шерсти).
— Время их пощадило, — сообщил своё мнение гном, — Обвалы долине не грозят.
— Ну а как твои дела, Айвэн?
— Порядок! — жизнерадостно отозвался эльф (зелёная рубашка). — Вы лучше профессора спросите, он же там древние руны расшифровал!
— Правда, профессор МакЛеллан?
— Ну, конечно, не все, — скромно ответил человек постарше (рубашка из белого хлопка). — Узнали самое главное: теперь, когда ключ побывал в Эльдорадо и настроился на текущие параметры того измерения, мы сможем долгое время свободно ходить туда и обратно!
— Прекрасно! — с улыбкой кивнула Вероника и грациозным жестом пригласила пройти во дворец.
Вернувшийся из Эльдорадо отряд разведчиков последовал за королевой. Они вошли уютный зал мраморного здания, украшенный букетами жёлтых хризантем в больших серебряных вазах на подоконниках. Там их уже ждала молодая женщина лет тридцати, в длинном лиловом платье, с каштаново-рыжими волосами и голубыми глазами.
— Привет, Вика! — глаза профессора МакЛеллана потеплели.
— Привет! — улыбнулась женщина.
— Идём наверх! — королева взяла Вику под руку, как лучшую подругу, и все поднялись по ступенькам мраморной лестницы, застеленной зелёным ковром, на верхний этаж-мансарду.
За парапетом раскинулась великолепная панорама: ущелье с бурной горной рекой на дне, склоны с дорожками из розового гранита и маленьким изящными беседками, пышные клумбы, кусты и деревья в золоте и багрянце осени.
Эльфы принесли серебряные бокалы, поставили их на накрытый белой скатертью стол и наполнили янтарным напитком из фарфорового кувшина. Вероника села, и путешественники тоже опустились на стулья.
— За удачное завершение вашей миссии! — королева подняла бокал и, после паузы, когда все отпили, продолжила: — Ситуация такова, что мы отпразднуем позже... С вами был Хранитель?
— Да, ваше высочество, — Андреас покачал головой, — Джо исчез, как всегда. В портал вошёл вместе с нами, но здесь не появился.
— Похоже, ордена Хранителей больше не существует, — добавил Айвэн. — Они продались толстосумам из мира людей, и мы их разогнали.
— Увы, продались не только они, — печально произнесла Вероника. — Поэтому нам нужно спешить... Профессор, не хотите ли остаться во дворце и вместе с Викой помочь мне разобраться со старинными книгами? Мне нужно освежить в памяти некоторые знания, в них скоро будет нужда...
— Я уже начала подбирать манускрипты, — сказала Вика, — но древних языков не знаю...
— Вне всяких сомнений, ваше высочество! — энтузиазм МакЛеллана казался неисчерпаемым. — Мы с Викой обязательно поможем!
— Тебя, Джим, я хотела бы попросить отправиться к гномам. Может, кто-то из ваших согласится оказать содействие эльфам. Впрочем, если ты устал...
— С удовольствием выполню эту просьбу! — воскликнул Джим. — Мы хорошо отдохнули в Эльдорадо, и я уже начал бояться, что приключения на этом закончились!
— К сожалению, самое трудное только начинается, — Вероника поставила бокал на стол. — Может вспыхнуть война между нами и городом Ариадна...
— Что?!! — изумлённо выдохнул Айвэн. Лица его друзей тоже выглядели ошарашенными. Даже Андреас удивился.
— Всё больше и больше народу, — вздохнула королева, — склоняется к мысли, что неплохо было бы отобрать у эльфов золото из благословенной страны.
— Это пропаганда троллей! — заявила Линетта. — Тех, которые сделали себе волшебную пластическую операцию и выглядят как люди! Мы испортили одну такую фабрику, где они внешность меняли.
— Да? Теперь многое стало понятней, — медленно кивнула Вероника. — Значит, они смешались с населением и теперь занимаются подстрекательством... Линетта, Андреас, Айвэн, можете ли вы пойти к дриадам и возглавить их оборону? Там слишком маленький и неопытный отряд...
— Конечно! — уверенно ответила Линетта. — И сделаем это немедленно! А что делать с ключом?
— Можно оставить здесь, — королева слегка пожала плечами. — Теперь уже неважно, привлекает ли его излучение врагов. Они и без этого хотят напасть.
— Так мы пойдём, ваше высочество? — Линетта достала из кармана куртки большой фигурный ключ и равнодушно положила его на стол.
— Спасибо вам, друзья! — с теплотой улыбнулась Вероника, вставая. — Ну а профессор, надеюсь, расскажет все подробности о вашем путешествии... Мы с лучниками посетим золотой город, и Вику с собой возьмём, она хотела посмотреть...
Оставив профессора МакЛеллана с королевой Вероникой и Викой, разведчики пошли вниз по лестнице в сопровождении двух эльфов.
— Зачем воевать с Ариадной? — пробормотал Джим, задумчиво шагая по ступеням. — Ключ действует, ушли бы в Эльдорадо. Там много плодов, рыбы, птиц, голодать не будете...
- Предыдущая
- 57/85
- Следующая

