Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон - Страница 63
— Всё в порядке! — сообщил ей Андреас, прибыв последним. Он выключил за собой волшебное свечение одним лёгким прикосновением к орнаменту. — Мы успели вовремя!
— Да я вижу! — ответила Линетта, явно стараясь сдержать свою радость. — Немедленно отведите раненых к дриадам! Остальные пойдут в палаточный лагерь на площади.
— А как ты узнал, что нас окружили? — Джонатан спросил у Андреаса. — И вообще, где все наши? Где мастер Робин?
— Джо пришёл и рассказал, что у вас намечаются неприятности, — объяснил Андреас, жестом приглашая всех пройти в поселение. — Кстати, он, похоже, снова исчез... А с нашими я до сих пор не встречался.
— В доме Мартины обустроен штаб, — предложила Линетта, — давайте там посовещаемся. Скоро королева Вероника позвонит.
— Вот и дриады! — кивнул Андреас.
Навстречу отряду торопились юные девушки в светлых летних платьях, со светло-коричневыми и золотистыми волосами и прекрасными лицами. Ясные глаза лучились добротой и состраданием. Они немедленно подхватили раненых солдат и гномов под руки и повели в свои деревянные дома, утопавшие в пышной зелени садов.
— Все живы? — из веранды одного из подобных домов выглянула девушка, похожая на остальных дриад, в таком же лёгком платье и с такими же искренними глазами.
— Вроде бы, — ответил Айвэн, затем повернулся к мастеру Хьюджесу и капитану Линдбергу: — Знакомьтесь, это Мартина! Ну а я побежал устраивать новоприбывших!
— К вашим услугам, леди! — Хьюджес изобразил лёгкий поклон, и Линдберг повторил почтительный жест, сняв шлем.
Эльфы во главе с Айвэном повели солдат и гномов дальше вдоль улицы.
Сьюзен, Линетта, Андреас и Джонатан, а также Хьюджес, Джим и Линдберг вошли в дом Мартины. Интерьер веранды был украшен кадками с вьюнком и цветами так, словно внутри продолжался сад, окружавший жилище. Впечатление усиливал искусственный ручеёк в русле, выложенном из небольших камней.
Однако тревожные времена внесли коррективы в обстановку: на невысоком столике, стоявшем между диванами, лежала карта, мигали кнопками два тонких чёрных мобильных телефона, мерцал синим дисплеем включенный ноутбук в серебристом корпусе. Светло-серый принтер светился зелёной лампочкой индикатора. Чёрный провод вёл от компьютера к маленькой белой параболической антенне на подоконнике, нацеленной в небо.
—Присаживайтесь! Плетёные стульчики выдержат только девушек!.. Для пальто есть вешалка у входа! — Мартина подошла к столику, быстро просмотрела сообщения на дисплеях телефонов, а затем нажала пару кнопок на клавиатуре ноутбука. — Сейчас будет связь с королевой Вероникой...
Компьютер показал Веронику, МакЛеллана и Вику, работавших за столом в библиотеке. Повсюду виднелись стопки толстых древних книг в потемневших обложках. Королева подняла глаза от раскрытого фолианта в руках профессора и взглянула в объектив видеокамеры.
— Здравствуйте, ваше высочество! — произнёс Джонатан.
— Вижу, у вас пополнение? — Вероника, казалось, была рада видеть собравшуюся у Мартины компанию.
— Увы, немногочисленное, — ответил Джим извиняющимся тоном. — Гномов только дюжина. Несколько солдат из Ариадны.
— И то хорошо! Значит, вы будете нашим резервом, когда враги начнут наступление. Сейчас пришлю свежие данные разведки по электронной почте, а Мартина распечатает.
— Что мы ещё можем сделать, ваше высочество? — поинтересовалась Сьюзен.
— Пожалуй, пока только охранять дриад. Действуйте по обстановке, если у вас там что-то произойдёт... — королева кивнула на прощание, и изображение библиотеки исчезло.
Мартина нажала несколько клавиш. Дисплей показал светлый прямоугольник другой программы. Принтер зажужжал, печатая страницу текста.
— Обнаружена секретная база, — дриада взяла лист бумаги в руку, просматривая сводку, — где находятся противогазы для защиты от нектара...
— Так давайте эту базу подпалим! — воскликнул Джим. — Зачем сидеть без дела?
— Кто этим займётся? Идти должны люди! — Линетта охладила его энтузиазм. — В тебе сразу распознают гнома! Мне и Андреасу нужно оставаться здесь, это измерение окружено врагами.
— Людей у нас мало, — согласился Андреас, — а их сила и вооружение нам понадобятся.
— Мы с Джонатаном сделаем всё быстро, — спокойно предложила Сьюзен. — Опыт устройства диверсий у нас уже есть. Я похожа на человека и не буду привлекать к себе внимания, а опасность могу чувствовать, как эльфы.
— Ну, — отозвался Джонатан рассудительно, — королева же сказала, чтобы мы действовали по обстановке, так почему бы и нет...
— Думаю, вы ещё не завтракали! — заявила Мартина с напускной строгостью, демонстративно пряча распечатку за спину. — Так что прошу всех пройти в столовую! Данные разведки получите потом!
Глава 5
Линетта и Андреас вели мастера Хьюджеса и ещё нескольких гномов сквозь поселение дриад, мимо деревянных коттеджей, утопавших в пышной летней зелени садов. Рядом шли Сьюзен и Джонатан, которые снова надели свои пальто. Джим спешил следом за друзьями, догоняя их чуть ли не бегом.
Айвэн и ещё несколько лучников, охранявших проход между измерениями, ожидали друзей у аккуратно подстриженных кустов на окраине городка, где на лужайке стояла каменная арка портала.
— Вот, полюбуйтесь! — Айвэн показал на строение, которое судорожно вспыхивало зловещими красными искрами. — Враги пытаются открыть дорогу со стороны Острова Дриад! Поэтому мы вас и позвали.
— Ещё один повод вытащить из арки кристалл, — произнесла Линетта с убеждённостью в голосе, — даже если бы он не был нужен Сьюзен и Джонатану.
— Короче, нужно развалить эту штуковину! — Андреас повернулся к мастеру Хьюджесу, — чтобы решить проблему раз и навсегда! Работа с камнем вроде как по вашей части...
— Так чего же мы ждём! — воскликнул Джим, доставая из-за пояса свой боевой топор.
Остальные гномы последовали его примеру. Они подошли к арке и принялись звонко молотить по ней обухами. Портал вспыхнул кровавым светом, словно отображая чью-то ярость, но места для ударов выбирались явно со знанием дела, и строение быстро покрылось трещинами.
— Берегись!! — скомандовал мастер Хьюджес, и все поспешно отступили, когда конструкция с грохотом обрушилась на траву.
Красное свечение погасло, исчезло бесследно, будто его никогда и не было, а среди груды каменных обломков засиял большой изумруд.
— Вот он! — Линетта подобрала кристалл и передала его Сьюзен. — Действует так же, как медальоны Хранителей.
— Какое-то знакомое чувство, — Сьюзен, едва взяв драгоценность в ладонь, замерла в удивлении. — Словно домой меня зовёт!
— В нём накоплены летние лучи солнца, — кивнул Айвэн, — и свежесть утренней росы, и радостное щебетание птиц на заре...
— В общем, обычное эльфийское волшебство, — Джим предложил более конкретное объяснение.
— Сколько же тебе повторять, — засмеялся эльф, — что мы волшебством не занимаемся!
— Да знаю! — отмахнулся Джим. — Вы живёте в гармонии с природой, используете её естественные силы и так далее. Но для меня это всё равно чудо!
— Ну и ладно, — Айвэн пожал плечами, словно признавая бесполезными все попытки переубедить гнома, — как хочешь, так и называй.
— Мы вроде как диверсию собирались устроить, — Сьюзен, опомнившись, передала изумруд Джонатану. — Пойдём, что ли...
— Удачи! — успели пожелать эльфы до того, как кристалл ярко вспыхнул сферой лазурно-синего света, скрыв двух разведчиков из виду.
В другом мире девушку и её спутника встретил ливень. Они очутились посреди городского двора, в окружении многоэтажных зданий. Потоки воды падали с неба, текли по каменным стенам и стёклам окон, обрушивались на тёмные автомобили, стоявшие у тротуара с включенными фарами, и проливались на асфальт, покрывая его одной сплошной лужей, бурлившей под ударами капель. Всё вокруг было серым, бесцветным и унылым.
— И это назвается зима? — Сьюзен поспешно сняла лук и колчан, чтобы спрятать оружие под пальто.
- Предыдущая
- 63/85
- Следующая

