Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздная река (СИ) - Мартин Пэйтон - Страница 7
Тролли в ярости завыли от такой насмешки. На этот раз они не стали прыгать на борт, как во время атаки около Ариадны. Вместо этого, они подошли вплотную и перебросили на яхту наспех сделанные лестницы с грубо прикрученными к длинным жердям перекладинами и железными крюками на концах. Взяв корабль на абордаж этими бесхитростными конструкциями, они принялись неистово карабкаться по ним наверх.
Но остальные гномы, которые прятались за внутренней стенкой борта, неожиданно для нападавших выскочили из укрытия и принялись раздавать чудовищам тяжёлые удары топорами, с громким лязгом разрубая шлемы, сшибая врагов в воду одного за другим.
Пронзительные вопли троллей, всплески воды, треск ненадёжных лестниц.
Бой получился быстротечным, но жарким, и ни один монстр не смог перелезть через парапет борта на палубу, а победившие в схватке гномы выглядели весьма довольными. Они неторопливо срубили оставшиеся лестницы. Порыв ветра рванул парус опустевшей вражеской лодки так сильно, что она перевернулась.
Остальная флотилия замедлила ход и почти остановилась, очевидно, не решаясь предпринимать новые атаки. Хьюджес пригрозил в их сторону кулаком.
Скалистый берег приблизился, и стал виден пенившийся у камней прибой.
—Южный Мыс! — объявил Джим, показывая на высокие башни и дома из серого гранита.
—Хорошо возвращаться домой! — радостно пробасил Хьюджес.
Пройдя по узкому каналу между величественными сторожевыми башнями, яхта очутилась в гавани, просторной лагуне, обнесённой со всех сторон крепостными стенами. Затем гномы причалили среди множества других очень похожих яхт, затерявшись среди почти неотличимых друг от друга кораблей.
Доки, гигантские лебёдки, механизмы. Пышущие жаром топки и грохот молотов в кузницах. Пара больших кораблей в ремонте. Ремесленники таскали доски и балки, кузнецы толкали тележки с углём, повсюду кипела работа.
И везде было много гномов.
Но на набережной яхту ждали эльфы, не меньше дюжины лучников в тёмно-зелёных костюмах.
—Извините, а кто из вас капитан Джим? — один из эльфов подошёл к новоприбывшим, которые начали выгружать из корабля свои сумки и мешки.
—Это я, — отозвался Джим, приподнимая шляпу уже без какой либо иронии, а с очевидным уважением, — к вашим услугам!
—Меня зовут Себастьян. Королева Вероника прислала нас, чтобы мы вас охраняли на обратном пути к острову, — рассказал эльф. — А когда вы воссоединитесь с друзьями, мы отправимся домой сквозь портал дриад.
—Как же быстро вы сюда прибыли! — изумился Джим.
—А мы были поблизости, когда пришли новые инструкции, — объяснил эльф.
—Когда отчаливаем? — спросил Джим.
—Может, через час? — предложил Себастьян. — Мы пополним ваши запасы и принесём побольше оружия...
—Ладно, старина, хе! хе! — Хьюджес похлопал Джима по плечу. — У тебя полно времени, чтобы с нами пообедать! Я угощаю!
Они оставили яхту на попечение эльфов и неторопливо направились из доков к городским зданиям. Гранитные блоки были отполированы и подогнаны друг к другу так искусно, что стены, казалось, не имели швов, и массивные дома выглядели монолитными.
Ближайшая к порту таверна оказалась просторной внутри, с большим залом на первом этаже. Новоприбывшие окунулись в гул множества голосов. Почти все посетители были тоже гномами, но ещё за прочными деревянными столами сидели несколько рыцарей в кольчугах и длинных чёрных плащах.
—Рад вас видеть, мастер Хьюджес! — тучный человек в белой одежде повара улыбнулся и подал знак официантам. Два молодых гнома в аккуратных фартуках поверх тёмных костюмов проворно принесли подносы с кружками, огромными тарелками и серебряными кувшинами. Для новоприбывших немедленно накрыли один из широких столов.
—Принесите ещё пива!! — один из рыцарей, субъект с холёным узким лицом и маленькими чванливыми глазками, заорал и надменно поджал губы.
—Пожалуйста, не шумите, — вежливо попросил повар, — через минутку вас обслужат...
—Заткнись и неси пиво!! — привередливо завизжал рыцарь.
Повар внезапно превратился из добродушного толстяка в решительного и сильного вышибалу. Он ловко схватил грубияна за ворот плаща, стянул нарушителя спокойствия со стула, поставив его на ноги, а затем пихнул его в направлении выхода. Рыцарь кувырком перелетел через весь зал, позвякивая кольчугой, и грохнулся на пол у самой двери.
Его приятели, сжавшись от страха, бочком выскользнули из-за стола и засеменили прочь, опасливо косясь на повара. Они подхватили товарища под руки и подняли с пола.
—Вы будете наказаны! — захныкал рыцарь, когда приятели потащили его прочь из таверны. — Тролли уничтожат вас нашими машинами!
—Тихо! Это же секрет! — его товарищи испугались ещё больше, глазки забегали, а физиономии побледнели окончательно.
Гномы захихикали, и обед продолжился. Блюда с мясным филе, приправленные тушёными овощами и перцем, пиво в кружках и красное вино в кувшинах, пир горой.
—Хм, они сотрудничают с троллями! — пробормотал Джим, не разделяя всеобщего веселья. — Это похоже на серьёзный заговор!
—Расслабься! — Хьюджес излучал жизнеутверждающий оптимизм. — Во все времена находилось достаточно негодяев с гнусными намерениями, но нельзя позволять им портить нашу жизнь!
—Но я вcё же рекомендую тебе на некоторое время воздержаться от новых экспедиций к шахтам, — Джим попытался сосредоточиться на своей тарелке.
—Что ж, тебе ситуация знакома лучше, чем мне, — Хьюджес проницательно взглянул на капитана. — Думаешь, беспорядки затянутся надолго?
—Надеюсь, через пару дней я и мои друзья заставим незваных гостей покинуть побережье.
Вскоре далёкий, но отчётливый бой курантов на башне с часами разнёсся по всему городу. Джим поднялся, церемонно раскланялся с гномами, помахал им на прощанье рукой и вышел на улицу.
По пути он заглянул в ювелирную лавку. Два человека в дорогих чёрных камзолах восхищённо разглядывали витрины со сверкавшими платиновыми ожерельями и золотыми кольцами на тёмно-синих бархатных подушечках.
—Не поменяете ли вот это на наличные? — Джим положил изумруд на прилавок.
—О! — ювелир, импозантный гном с бородой, одетый в тёмно-зелёный костюм, рассмотрел драгоценный камень сквозь лупу, кивнул и выложил несколько золотых монет. — Прекрасно! Очень чистый! А ещё есть?
—Я их продам позже. А прямо сейчас вы можете обратиться к мастеру Хьюджесу.
—Он, наконец, вернулся? Великолепно! — радостно воскликнул золотых дел мастер. — Что же могло задержать его?
—Орда троллей и некоторых жадных троллеподобных людишек, — объяснил Джим поражённому ювелиру. Два других посетителя магазина слушали с открытыми ртами. — В ближайшие дни морские вояжи будут небезопасными.
—Мы должны отложить наше вечернее отплытие! — сказал один посетитель другому.
После этого Джим вышел из лавки и направился в порт. Рабочие продолжали суетиться, загружать или разгружать корабли, таскать свёртки и ящики, проводить ремонт. Несмотря на столпотворение, гном заметил тех самых трёх рыцарей из таверны, стоявших на набережной и разглядывавших корабли в лагуне. Он украдкой приблизился и спрятался за кучей больших серых мешков, чтобы подслушать разговор.
—Все яхты и все гномы похожи, как две капли воды, — невоспитанный рыцарь проворчал сквозь стиснутые зубы, — и как нам здесь найти того капитана?
—Один корабль прибыл совсем недавно, но на нём полно эльфов, — его приятель надменно скрестил руки на груди, — это не то судно, которое мы ищем.
—Мы продали троллям только два дирижабля, давай возьмём последний! — третий изрёк в не менее чванливой манере. — Будем перехватывать всех, кто поплывёт к острову!
Рыцари зашагали прочь из доков. Джим подождал, пока их чёрные плащи скроются их виду, и поспешил к яхте.
Эльфы за это время установили на палубе гигантский арбалет, конструкцию на деревянной подставке. Широкая дуга с тетивой, длинный рычаг для перезарядки, стальной спусковой триггер. Неподалёку лежала вязанка стрел для этого оружия, и снаряды напоминали длинные пики с оперением. Обычные стрелы для луков нормального размера также были сложены в штабель из битком набитых колчанов.
- Предыдущая
- 7/85
- Следующая

