Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Золотая свирель - Кузнецова Ярослава - Страница 132
Ага! Это уже похоже на правду!
Но. Повторяю вопрос — почему "кто-то" решился на убийство сейчас, а не раньше? Почему он, два десятка лет (или больше, или меньше, не важно) планомерно сводил принце с су с ума, а на убийство пошел только сейчас, причем в спешном порядке?
Как говорит Хелд — что из энтого следовает? А из энтого следовает, что сейчас у принцессы появился дополнительный шанс пройти обряд. Н а столько явный, что…
Ищем шанс. Что может быть этим шансом? Где-то всплыла книга? Не та, что у безу м ной Райнары под подушкой, а настоящая? Или появился чел о век, способный провести обряд? Неужели это…
Я?
Неужели — я?
Так. Когда было первое покушение? Я уже вернулась из Сумерек или нет?
Когда? Холера черная, почему я не додумалась спросить, когда была во з можность?
Погоди, погоди… Ютер об этом говорил. Он говорил — неделю назад. Он говорил "н е делю назад" в ночь Святой Невены.
Да. Сходится. Где-то именно в это время я и вернулась.
Ничего себе! Вот это скорость, вот это действенность! Хотя, если это Вран… Значит так: если это Вран, то все складывается. Если это не Вран, то чародей, который пытается в ы вести Мораг из игры, обладает способностью просто насквозь видеть. Он узнает обо всем мгновенно, как только происх о дит какое-то событие. Я знаю только одного такого чародея-человека.
Амаргина.
Я остановилась на неудобном скользком склоне. Ноги сейчас же п о ехали вниз.
Ну вот, додумалась! Ну, спасибо, дорогая голова, мне от этих мыслей сразу все стало ясно и понятно, и, главное, легче на сердце.
Амаргин, это опять твои заморочки? Опять опыты над несчастной ученицей или кем там я являюсь… Э-э, стой. Ты хочешь сказать, что Ама р гин двадцать лет издевался над принцессой, а до того убил Каланду и лишил разума Аму Райну? Никогда не поверю. Сли ш ком это для него… злобно, что ли? Бесчеловечно? Он — не Вран, который бесчеловечен по природе. Он, конечно, издеватель и насмешник, но он не убийца. Да и зачем ему бояться к а кой-то новой молодой волшебницы? Как бы она не оказалась могуществе н на — Амаргина ей не переплюнуть. Ближайшие триста лет — не переплюнуть. Как, собственно, и мне…
Тогда это и не Вран. По той же причине. Слишком долговременный это процесс — К а ланда, Райнара, Мораг… возиться, колупаться… Хотя, что для Врана время? Может, он ото всех них что-то брал, как взял от принце с сы, и в итоге — смерть, безумие, и еще раз безумие… почти…
Нет, про Врана думать — голову сломаешь. Не понимаю я его логики. Нет у него лог и ки — человеческой. Да и вообще я как-то не заметила, чтобы его интересовали люди.
Ладно, возвращаемся к тому, в чем хоть как-то возможно разобраться. К версии о шансе. Если я — шанс Мораг, то мне следует поспешить. И опер е дить охотника. Опередить!
Как?
Оказалось, что я стою на бережку какого-то ручья. Огляделась. Ложбина между хо л мами, болотистый ручей, заваленный деревьями, крапива, ежевика… Здрасте, забралась! Как вылезать-то отсюда намерена? И где я в о обще нахожусь?
Ладно, посижу вот тут, на коряге, отдохну маленько, потом обратно полезу.
Опередить охотника. Найти описание обряда и провести его. Какая-то жертва для эт о го нужна. Не кровавая, слава Небу, какая-то другая. Что за жертва? Где ее искать?
Вспомнить. Вытрясти, черт побери, обряд из Райнары. Сымитировать свадьбу… чего она вообще привязалась к этой свадьбе? Объявить Мораг мертвой? Ждать "вороненка"?
Бред несет Райнара. "Кто-то" узнает все сразу, как только оно случается. Вряд ли его удастся обмануть.
Рассказать Амаргину, может, посоветует?.. Пригрозить Райнаре н о жом? Разыграть сцену, что мол убью Мораг, то есть Каланду, если не ск а жешь в чем обряд состоит?
Эх, Каланда, ну почему ты умерла? Госпожа моя добрая, как же тебя угораздило? Ты бы сказала, помогла дочери родной, спасла бы ее…
Мертвые не говорят?
Не говорят? Это с людьми они не говорят, хотя ходят слухи… есть способы. У меня тоже есть способ. Каррахна, у меня есть способ! Есть!
Ты слышишь, убийца? Слышишь, проклятый?
Слышу.
Меня аж подбросило на ноги.
— Кто здесь?
Я. Я слышу тебя. У тебя есть способ. Какой, Лессандир?
Я заозиралась. В зарослях грустно, глухо шумела листва. Журчала в о да — тоже грустно и глухо. По воде кружил желтый лист, цепляясь за ветки.
Лесс. Извини. Ты очень громко думала. Похоже, я неловко пошутил.
— Эрайн?
Лесс.
— Где ты? Выходи!
Нет.
Пауза. И еще раз, гораздо тверже:
Нет.
— Почему? Я пришла за тобой. Я искала тебя. Выходи, Малыш.
Нет. Прости, но я… не доверяю себе. Пока.
Чудовище, по глаза заляпанное кровью, остервенело пляшущее на лошадином трупе. Ошметки плоти, летящие в разные стороны. Предсмер т ный визг. Сверкающий веер лезвий, наотмашь шаркнувший Мораг по л и цу…
Да. Поэтому.
— Эрайн, что это было?
Это был… не я. Это был Дракон.
— Дракон?
Он во мне сейчас. Мы с ним… одно целое. Теперь так — или он, или я.
— Откуда он в тебе взялся?
Он не взялся. Он всегда был. Это я взялся.
— Ты оказался в теле чудовища?
Не совсем так. Я еще не понял. Знаешь, Лесс… Не ходи пока ко мне. Я должен с этим справиться. Один.
" Он сказал — ты должна все сделать сама, и мне нельзя помогать тебе. Он сказал, очень важно, чтобы ты все сделала сама."
— Погоди. Амаргин говорил, что вы учились вместе у этого… у Стайга. Ты… ты еще ученик?
Да. А Геро уже нет?
— Нет. Он давно не ученик. И Вран тоже. Амаргин сказал, ты очень долго спал в по д земном озере, и у тебя сместилось время.
Вот оно как… А где Стайг?
— Он сражался с Изгнанником и погиб. Мне сказали… погибли все, кто участвовал в этой битве.
Все?
Пауза.
- Предыдущая
- 132/240
- Следующая

