Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречная Академия и красная королева (СИ) - Ильина Виктория - Страница 13
— Любовью, — подсказала я.
Маринус скривился, потому что морским нимфеям не позволялось любить, но ничего не сказал.
— У меня хорошая новость и плохая. С какой начать?
— Не знаю, просто начни, — нервно расхаживая по комнате, взмолилась я.
— Начну с хорошей. У тебя раскрылся новый дар. Какой по счету? Предпоследний? Бывшая его владелица была суккубом. И теперь у тебя дар вытягивать энергию в процессе того самого. Повезло, что еще в детстве Таргет слился с духом ледяного лиса и теперь только это удерживает его от окончательной смерти. Сейчас мой друг и остатки его силы находятся в заморозке.
Я с ужасом посмотрела на своего жениха. Я буквально чуть не залюбила его до смерти.
— Плохая новость заключается в том, что ему придется какое-то время провести в целительском крыле для восстановления сил, — Маринус держал друга за руку, и на лицо Таргета начали постепенно возвращаться естественные краски.
Что я наделала? Мы теперь не сможем прикасаться друг другу, потому что я могу вытянуть из него все силы? Я почувствовала себя вампиром. Я пила не кровь, но силы.
— Есть какая — то возможность сдерживать эту суккубскую способность? — сейчас мне был нужен хоть лучик надежды.
— Тебе нельзя ее сдерживать, иначе ты умрешь, — отрезал Маринус, поднимаясь на ноги.
— Но если не буду сдерживать, то умрет он!
— Так, сейчас я отправлю его к целителям, а потом я заберу тебя в свою лагуну для обучения.
— Какого ещё такого обучения?
Но Маринус решил не тратить время на разговоры со мной и исчез в своем портале вместе с Таргетом на руках. Впервые я видела своего жениха в таком плачевном состоянии. И в этом виновата я. Воздух словно стал густым и давящим на грудь. Я металась по комнате, лихорадочно меря ее шагами. Мне повезло, что ещё в детстве Таргет обзавелся таким «бонусом» для выживания. Сейчас он вне опасности, и я должна радоваться. Но вместе с тем, я должна была найти путь к усмирению проявившегося дара. Один хлеще другого. Я взвыла от досады.
Казалось, Маринуса не было целую вечность, но вот он вернулся, и теперь мы перенеслись в лазурную лагуну, обитель морских нимфей.
— Ты знаешь что-нибудь про суккубов? Как мне быть? — я поежилась на ветру, мой легкий халатик совсем не защищал от него.
— Ох, мог бы я много чего рассказать о суккубках из своего личного опыта, но тебе лучше почитатель про них в книгах. Так оно поприличнее выйдет, наверно. А вот, что касается тебя самой…Ты тянешь силы из мага при телесном контакте с ним неосознанно. Тебе нужно научиться возвращать эти силы обратно. Такой своеобразный обмен. Потренируйся на мне, — великодушно предложил мой персональный учитель.
— О. Маринус, — мне было не по себе от того, что морские нимфеи могли с легкостью предлагать подобное, — я не могу целоваться с тобой, Таргет бы этого не одобрил.
— А я и не предлагаю, — неожиданно рассмеялся он, и его черные пряди волос пришли в движение. — Достаточно будет взяться за руки для обмена.
Я боязливо вложила пальчики в широкую ладонь Маринуса, мне не хотелось причинить ему вред. Я его и так чуть в ванне не сварила, как рака какого-нибудь, когда мы осваивали управление водной стихией. Он слишком добр ко мне.
— Я могу только отдавать магию, тогда как ты можешь и брать и давать. Сейчас, когда ты переполнена силами и буквально искришься ими, то попробуй сначала «слить лишнее».
— Как?
— Закрой глаза и прислушайся к звукам лагуны. Представь, что твои силы это волны, мягкие и послушные. И теперь постарайся напитать меня ими через прикосновение. Я буду очень признателен, если ты меня не утопишь, — по — доброму усмехнулся Маринус, пытаясь разрядить обстановку.
— Ха-ха, не смешно, — я то знала, что это все не шутки, нужно быть очень осторожной.
Но, тем не менее, уверенные и доброжелательные напутствия смогли настроить меня на нужный лад, потому как при эмоциональной нестабильности последствия применения даров чародеек могли оказаться плачевными, если не трагичными. Мне удалось «уйти в себя», и я увидела перед своим взором пять небольших сфер, они различались по цвету и характеру. Красный полыхающий шар сразу привлек мое внимание, как сытый кот он с вызовом поглядывал на меня. Сфера раздулась и довольно потрескивала мерцая. Вот кровопийца. То есть силопийца или чаропийца, не важно.
— Я с тобой ещё разберусь, — грозно пообещала я ей.
Благодаря стараниям Маринуса, водная стихия лучше остальных подчинялась мне, и я недолго думая, призвала ее. Я приказала лазурной сфере немного поделиться силой с моим учителем. Водной стихии это не понравилось, и она зашипела так, будто капли упали на раскаленную сковородку. Пришлось напомнить ей, кто здесь хозяйка. К тому же, я бы не смогла причинить ей вред, полностью иссушив. Это могло плачевно обернуться для меня самой. А вот слить излишки будет полезно.
— Получается, — донесся одобрительный шепот Маринуса.
Он убрал свою руку, и я открыла глаза, одарив его недовольным взглядом.
— Что такое? — я то думала, что у меня все получается, так зачем же он прервал меня.
— Если ты вольешь в меня ещё хотя бы каплю, то я буду словно пьян, и пользы от меня не будет никакой. Хотя, говорят, что я весьма забавный в этом состоянии, — учитель заговорщицки задел меня локтем и хохотнул.
Я призадумалась. Сразу вспомнилась картинка из прошлого. На горячих источниках, морской нимфей был опьянен лечением, и вел он себя тогда не лучшим образом. Я предусмотрительно скрестила руки на груди, от греха подальше. Переведя взгляд на Маринуса, я заметила, что он о чем-то с грустью размышлял, вглядываясь в горизонт.
— Ты всегда становишься таким печальным после того, как тебе весело. Это происходит так резко. О чем ты думаешь в этот момент?
— Когда мне становится хорошо, то я одергиваю себя. Как я могу радоваться жизни, когда моя сестра сидит в заточении в той пещере.
Я буквально утонула в печали глаз Маринуса. Какого это жить с таким грузом? А он и не мог спокойно жить, постоянно оглядываясь на случившееся с его сестрой. Непроизвольно взяв его за руку, я пообещала себе, что хотя бы постараюсь помочь Суриене. Тяжело видеть учителя и друга в таком состоянии.
— Просто отлично! — раздался колкий ректорский голос.
Я вздрогнула от неожиданности и выпустила руку Маринуса.
— Таргет?. С тобой все в порядке? — я тут же подлетела к жениху, пытаясь разгадать его состояние здоровья и магических сил.
— Дайка подумать… — прищурился, потемневшими от гнева глазами, ректор. — Нет! — гаркнул он, а мои брови взлетели вверх. — Пару минут назад я очнулся в целительском крыле, тебя рядом нет. Я чуть с ума не сошел, гадая, что произошло, и где ты находишься. А вы тут с Маринусом… так мило держитесь за ручки и смотрите друг другу в глаза. Просто голубки. Простите, если помешал!
От жениха исходили такие волны гнева, что я просто онемела. Да, я не должна была оставлять его одного после случившегося. Но как я могла приблизиться к нему, не разобравшись со своим новым суккубским даром? Я просто боялась причинить ему вред. Это могло снова произойти совершенно случайно.
— Таргет, успокойся. Ты все не так понял, я лишь учил Анну… — попытался урезонить друга Маринус.
— Замолчи или я вышибу из тебя всю эту нимфейскую дурь. Не смей ее учить вашим грязным штучкам, — ректор чеканил каждое слово, и все его тело начало вибрировать от гнева.
Воздух стал заметно прохладнее, и я обхватила себя руками, что бы согреться. Под эмоциональным всплеском Таргета, из него выходила и его сила. Это плохо. Он только что вернулся с грани. Морской нимфей понимал это тоже.
— Ты будешь жалеть о своих словах, — произнес Маринус и исчез в своем портале.
— Зря ты так, он хотел помочь.
— На мой взгляд, лапать мою невесту было излишне, — Таргет спешно скинул с себя мантию и укутал меня ей. — Ты не совсем ясно себе представляешь образ жизни морских нимфей. Они по природе своей распутны, и если прикасаются к кому-то то…
- Предыдущая
- 13/50
- Следующая

