Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 40
— Жаль, что у нас нет глупого предсказания в той книге, — сказал Ченг.
Моя голова вздернулась на него.
— Почему?
— Потому что тогда у них не было бы выбора.
— Действительно?
— Это связано с Пейей, Елена. Каждый, у кого есть предсказание внутри этой книги, должен назвать его в ту минуту, когда они его обнаружат. Это закон, — сказала Бекки.
Мое сердце остановилось. Я этого совершенно не знала. Черт, а что если они собирались узнать о моем? Я никогда не смогу рассказать им об этом сейчас.
— Ты в порядке? — спросила Сэмми.
— У тебя есть предсказание внутри книги? — Дин пошутил над этим.
— Хахаха, если бы у нее оно было, она бы давно нам сказала, — пошутила Сэмми.
Я хихикнула вместе с ними. Они были так неправы насчет последней части.
— Что такое, Елена?
— Ничего. Это просто сумасшествие со всеми этими предсказаниями и прочим. Я имею в виду, Виктория пошла за одним, и она еще даже не вернулась, — я вздохнула. Виктория, или Вики, как ее называла Бекки, была одной из их соседок. Я получила ее место, когда она отправилась на поиски самопознания.
Чэнг усмехнулся.
— Она не нашла то, что ей нужно было найти. Они не позволят тебе вернуться, пока ты не найдешь это.
Я посмотрела на Бекки и Сэмми.
— О, пожалуйста, Елена, — сказала Бекки. — Имей некоторую веру. Мы не настолько глупы. Кроме того, нам снится тот, о ком помнят, — пошутила она.
— Надеюсь, этого будет достаточно, — сказал Ченг.
— Ты и я, мы оба. Эти узлы в моем животе сводят меня с ума.
— Говорит самый невероятный и свирепый дракон на свете, — пошутила Бекки, и мы все снова рассмеялись.
Ченг просмотрел план в последний раз, когда мы подошли к месту проведения заседания Совета, которое должно было состояться в зале рядом с лазаретом Констанс.
— Мы получим это, Ченг. Не волнуйся, — Бекки начала звучать раздраженно.
— Я просто говорю, Бекки. Это ключевые моменты, о которых нельзя забывать.
Мы подождали снаружи пару минут, прежде чем девушка лет двадцати вышла и вызвала Джорджа и Бекки. Они исчезли, и Ченг поймал дверь прямо перед тем, как она закрылась.
— Пойдем, — тихо сказал он.
— Ченг, ты сумасшедший? — прошептала я.
— Они не могут все испортить, Елена.
Сэмми и Дин остались, а Ченг и я заползли внутрь.
Мы спрятались в маленьком коридоре и услышали, как Бекки начинает описывать свой поход. Подруга была действительно хороша, она говорила громко и ясно, и все они ахнули, когда она сказала им, что ей снится женщина в плаще по имени Тания Ле Фрей. Потом встал вопрос, сколько денег потребуется на поход, и что последует за этим.
— Это хорошо, обычно они уточняют это, прежде чем задавать такие вопросы, — улыбнулся Ченг.
Они ненадолго прервались, и Бекки с Джорджем пришлось подождать.
— Думаю, они поняли, — прошептал Ченг и жестом попросил нас уйти.
Как только я дернулась, члены Совета вернулись, и Ченг снова занял свой пост прямо у двери.
— Что это?
— Они никогда не принимают решения так быстро.
— Мы пришли к выводу, — выступил один из членов совета. — Мы считаем этот сон важным, но он не угрожает жизни, и он не записан в Книге Теней, поэтому мне жаль. Мы не можем предоставить вам эту…
— Нет, но вы не.…
— Наше решение окончательно, мисс Джонсон.
Я посмотрела на Ченга. Его глаза были закрыты, челюсть крепко сжата.
Мы слишком много работали над этим, чтобы просто получить «нет, извините». Это было время, и я просто должна была иметь дело с гневом моих друзей позже.
Я нежно коснулась колена Ченга, и его глаза распахнулись.
— Я получу разрешение, — прошептала я, встала и вошла на заседание Совета.
— Елена! — раздался шепот Ченга позади меня. Глаза Бекки и Джорджа распахнулись, когда я вошла, и я неуверенно посмотрела на них обоих, но повернулась к членам Совета, которые были на полпути от своих мест, готовые уйти. Мастер Лонгвей был одним из них.
— Меня зовут Елена Уоткинс. Они были здесь от моего имени, — солгала я. — Прошу прощения за обман, но я не могла справиться со всем этим. Теперь я готова.
Краем глаза я увидела, как рот Бекки слегка приоткрылся. У нее было это разочарованное выражение лица, которое я действительно ненавидела.
— Елена? — спросил Мастер Лонгвей.
— У меня есть предсказание, — произнесла я очень тихо.
— Что? — одновременно спросили несколько человек.
— У меня есть предсказание, — почти закричала я.
Вайден вскинула голову.
— Я не помню…
— Это был первый день нашей встречи, — я посмотрела на нее.
— Оно находится в Книге Теней.
Глава 22
Я ощущала на себе их взгляды.
— Которое? — спросила Вайден.
— Поверьте мне, я не хотела знать, что это значит, поскольку продолжаю терять людей, которые мне близки, когда следую за ним. Это не вызвало ничего, кроме боли в сердце и в голове. Но, не зная, что это значит, я схожу с ума. Я хочу отправиться на поиски с Ченгом, чтобы он помог мне узнать, что это значит.
— КОТОРОЕ!
Я вздохнула и сделала глубокий вдох.
— День настанет и пройдет,
Выбор свой сделай,
Иль правда ускользнет.
Вайден точно знала, что я говорю. Мне даже не пришлось его закончить. Это было написано у нее на лице.
Я закрыла глаза, когда увидела Бекки краем глаза. Она была шокирована, и ее задело, что я не сказала ей об этом.
— Ирэн? — спросил Мастер Лонгвей, и я открыла глаза.
— Девочка говорит правду. Это ее.
— Вы двое свободны, мы должны поговорить с Еленой и Ченгом, — сказал Мастер Лонгвей Бекки и Джорджу.
— Почему ты нам не рассказала?
— Тише, — буркнул Джордж и вышел из комнаты.
Ченг ответил на все остальные вопросы, почему я хочу, чтобы он был со мной. Он был очень умен, и его ответы были естественными.
— Мы пришли к итогу. Ты знаешь, что поставлено на карту, Ченг?
Он кивнул.
— Не возвращайтесь, если вы не выполните его, мисс Уоткинс. Это окончательно.
Он стукнул молотком, и все.
Ченг вывел меня.
Он открыл дверь, и я затянула пальто еще туже, так как ветер чувствовался ледяным на моей коже. Меня сильно толкнули в бок.
— Почему ты нам не рассказала? — закричала Бекки.
Джордж схватил Бекки сзади.
— Тихо, Бекки. Насколько известно тем людям на заседании Совета, ты была прикрытием Елены. Поговорим об этом позже.
Она стряхнула с себя Джорджа и широкими шагами направилась к главному зданию. Я закрыла глаза, когда Сэмми уставилась на меня.
— Что еще ты скрывала от нас, Елена? Такое чувство, что я понятия не имею, кто ты.
— Сэмми…
— Нет, Ченг, она должна была рассказать нам.
Они с Дином ушли, оставив нас с Ченгом позади.
— Я очень сожалею об этом. Не надо было упоминать твое имя во всем этом. Мне просто так страшно.…
— Тише, Елена, это мой последний год. Мне нечего терять. Возможно, это мой единственный шанс увидеть остальной мир.
— Это не шутка, Ченг. Если я не узнаю, что значит это глупое предсказание… — я вцепилась руками себе в волосы. Я поняла, что он только что сказал. — Это только академия Драконии или вся Пейя?
— Вся Пейя для нас драконов.
— Это отстой.
— По крайней мере, я буду в ссылке с драконом, который знает другую сторону Стены.
Мы пошли назад к главному зданию. Никто из нас не сказал ни слова.
Затем Ченг, наконец, спросил:
— Почему ты не сказала мне, что оно твое в тот день, когда мы его увидели?
— Я не знаю. Испугалась, наверное.
— Испугалась чего, Елена? — мы остановились внизу лестницы, ведущей в общежития для девочек.
— Ченг, я тогда только что начала. Мне все еще нужно было привыкнуть к тому, что драконы реальны, и что магия существует. Мой отец только что скончался. Чем больше я держала это в себе, тем труднее становилось сказать кому-то об этом.
- Предыдущая
- 40/70
- Следующая

