Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заледеневшая (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 42
— Оно никак не связано с датой Блейка. Оно связано с Блейком, но не так, как мы думали.
Я рассказала, что мы выяснили, как Тания уехала 23 августа семнадцать лет назад.
Королева нахмурилась.
— Люциан был прав, отправившись на ее поиски, она знает что-то, и именно поэтому я верю, что он точно знал, как заявить права на Блейка. Я должна отправиться и выяснить это.
Она глубоко вздохнула и вытащила толстый конверт.
— Пожалуйста, возьми это. Береги его. Я не хочу, чтобы вы попали в беду, и у вас не хватило денег. Елена, подкупи их, если понадобится, но позаботься о том, чтобы выбраться из этого леса.
Я взяла толстый конверт, точно зная, что внутри.
— Я не могу.
— Пожалуйста, сделай это ради Люциана. Я не смогу себя простить, если с тобой что-нибудь случится.
Я вздохнула и кивнула.
— Спасибо.
Я сунула конверт в рюкзак и немного перекусила с королевой. Мы болтали обо всем. О моем предсказании и том, как дела у короля Гельмута. Потеря Норы, когда она буквально была у него в руках, прибавила ему решимости найти ее, во что бы то ни стало.
Мы распрощались около трех, потому что королеве нужно было присутствовать на встрече.
— Береги себя, Елена, надеюсь, ты найдешь то, что ищешь. Позвони мне сразу, как вернешься.
Я обняла ее и вдохнула аромат ее духов, не причиняя ей неловкости.
— Огромное спасибо за вашу помощь.
— Всегда пожалуйста. Будь осторожна.
Дживс подошел к нашему столику.
— Дживс отвезет тебя домой, удачи, Елена.
Она снова расцеловала меня в обе щеки и крепко обняла на прощание.
Поездка обратно прошла в тишине. Дживс сказал лишь: «удачи в поездке», высадив меня у академии.
Я разделась под деревом и взлетела. Я не собиралась рассказывать Ченгу о деньгах и использую их так, как она мне посоветовала. Только когда это понадобится, надеюсь, до этого не дойдет.
Глава 23
В пятницу утром, в день нашего отправления, я обнаружила в холле Эмануэля. Он дал мне связку ключей. Глаза Ченга смотрели с тревогой, и я слегка пожала плечами, пытаясь скрыть свое непонимание происходящего. Когда мы покинули академию и вышли из леса, то обнаружили Range Rover Люциана. Глаза Ченга заблестели, он не мог оторвать взгляд от внедорожника.
— Не поцарапайте его, — приказал Эмануэль нам обоим и передал Ченгу ключи.
— Я постараюсь, — усмехнулся Ченг.
Я обняла его, ну, за талию. Он был огромным, но опять же, он королевский дракон.
— Спасибо, Эмануэль.
— Береги себя, Елена. Если что-нибудь понадобится, дай мне знать, ладно, — произнес он и связал мой кэмми со своим. Он подошел к другому внедорожнику и, открыв дверь, обернулся.
— Береги ее, — крикнул он Ченгу.
— Кого именно Rover или девушку?
— Обоих.
Ченг рассмеялся.
Констанс, Мастер Лонгвей вместе с Бекки, Сэмми и парнями шли с нами. Ченг перепаковывал наш багаж из маленькой машины в Range Rover. Джордж и Дин помогали. Когда они, наконец, закончили, мы стали прощаться.
Первой была Констанс.
— Просто вернись обратно, пожалуйста, — прошептала она мне на ухо. — Береги себя, — сказала громче.
— Буду, — с улыбкой ответила я.
Мастер Лонгвей все еще разговаривал с Ченгом на латыни, когда я обняла Бекки. Ее объятия были очень крепкими, и она не хотела меня выпускать.
— Я вернусь, даже если мне придется поджарить их задницы. Обещаю.
Она рассмеялась мне в плечо.
— Тем лучше для тебя.
Сэмми ничего не сказала, просто обхватила меня за шею. Я знаю, что она была благодарна за то, что я собираюсь сделать для ее брата. Джордж обнял меня. Это первый раз, когда он обнял меня по собственной воле, в остальные разы он пытался удержать меня от убийства кого-нибудь.
— Береги себя, Елена. Пожалуйста, возвращайся ради Бекки и Блейка.
Я захихикала.
— Я не планирую там умирать.
— Молодец.
Дин, как и Сэмми, ничего не сказал, но я почувствовала его беспокойство и озабоченность через объятие. Эти двое были идеальной парой.
Я села в машину и Мастер Лонгвей передал что-то Ченгу. Он обошел вокруг и сунул голову в мое окно.
— Не думай, что я не знаю, с чем это все связано, Елена. Поблагодаришь меня позже, когда вернешься, — сказал он и убрал голову из окна.
— Что, никаких прощаний? — пошутила я.
— Я в них не верю. До встречи.
— Тогда до встречи, — крикнула я под шум заведенного Ченгом двигателя.
Я закрыла глаза и откинула голову на сидение. В прошлый раз я была в этом внедорожнике с Люцианом. Это было в тот день в галерее, когда он поставил для меня песню Блейка. Ту, что нашла отклик в моей душе.
Он все еще не появлялся после прошлого раза и, казалось, прошла целая вечность.
Ченг снова посигналил, и я обернулась, чтобы посмотреть на близких мне людей и помахать в последний раз.
По крайней мере, они будут в безопасности от того, что нас там ждет. Я взяла подвеску-сердечко, висящую на шее, и поднесла ко рту. Губы коснулись закругленных краев. «Пожалуйста, не дай мне пройти через все это в одиночку.» Сказав эту краткую молитву, я понадеялась, что Люциан и Господь услышали ее.
***
Ченг шумно выдохнул.
— Похоже, это хорошее место, чтобы переночевать. Завтра мы сможем найти способ войти в Экерский лес.
Мы ехали чертову уйму часов. Ноги занемели, и мне по-настоящему нужно было их размять.
— Он все еще далеко?
— Нет, Елена, но мне нужен отдых, как и тебе. Я последние 20 часов за рулем. И нам обоим не помешает принять ванну.
— Эй, ты пытаешься на что-то намекнуть?
— Да, от тебя воняет, — пошутил он, и я кинула в него пустой банкой из-под газировки.
Мы подошли к небольшой гостинице. Весь остаток дня меня не оставляло странное ощущение. Я не знала, где и когда это случится, но что-то обязательно произойдет.
Ченг открыл дверь, и мы вошли в похожее на старую таверну место. Там были деревянные столы и подиум, который по моим предположениям использовался для живой музыки. Судя по ощущениям, я очутилась в семнадцатом веке. Все буквально кричало о древности. Гобелен и даже тусклый фонарь, который освещал стойку регистрации.
Молодой человек спал на стуле. Он подскочил, когда Ченг коснулся его плеча, и едва успел ухватиться за стол, когда стул начал заваливаться назад.
— Простите, мы только хотели узнать, есть ли у вас свободные комнаты.
— Господи, сэр, — произнес он, и я уставилась на него.
Этот голос, этого не может быть. Он звучал так же, как у парня в Священной пещере. Как такое возможно?
— Мисс, я могу вам чем-нибудь помочь? — он посмотрел на меня, после того как выдал Ченгу два ключа от комнат.
— Нет, — ответила я и пошла за Ченгом к лестнице.
Он рассмеялся.
— Вы выглядите так, словно увидели призрака.
Я фыркнула и слегка улыбнулась.
— Что-то вроде того. Мне кажется, или это место немного устарело?
— Елена, все хорошо. С нами все будет в порядке.
Я кивнула, пока мы поднимались на последний этаж.
— Вот, можешь взять 301, я возьму 300. Если что-то понадобится, просто покричи. Уверен, стены здесь достаточно тонкие.
— Уверен?
Мы оба рассмеялись.
— Спокойной ночи, Елена.
— Спокойной ночи, Ченг.
Я открыла дверь и вошла в эту старую комнату с белыми стенами, оклеенными обоями в цветочек.
Все остальное было из дерева. Было холодно, и я стянула одеяло, после того как зажгла лампу дыханием. С тех пор, как я увидела этот трюк у Сэмми, всегда хотела попробовать. Электричество совсем не работало, но, по крайней мере, в ванной была горячая вода.
Стук в дверь заставил меня подскочить. Когда я открыла, то обнаружила лишь свой багаж. Это место с каждой минутой становилось все более жутким.
Я приняла долгую ванну после того, как убедилась, что дверь заперта, и лишь хотела, чтобы все это закончилось. Я понятия не имела, что буду делать, если не смогу вернуться в Драконию. Хуже того, что я буду делать, если они отправят меня обратно на другую сторону?
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая

