Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алеррия. Обмен судьбы. Часть 1 (СИ) - Рим Юлия - Страница 44
Дирак исполнять приказ не торопился по-прежнему, разглядывая меня. Я сложила руки на груди и приподняв бровь уставилась в ответ. Хмыкнув, он подошел к двери и тихо передал им что принести.
— И давно он так пьет?
— Три недели.
— Замечательно! Рассказывай!
Опять не торопиться, да что мне как клещами каждое слово тянуть из него?!
Немного помявшись, он начал рассказ.
— Нивьера поймала его на измене, забрав детей ушла, оттяпав половину состояния, и приличные алименты на детей. Хотя я уверен, что она его подставила, только вот доказательств у меня нет. Он почти банкрот, куча долгов. Если бы ты не упрямилась и вышла замуж, он смог бы закрыть все свои долги. В общем вот….
Вот задницей чувствую что-то недоговаривает.
— Почему именно здесь?
— Отсюда вас проще забрать не привлекая внимания. Мы долго ждали возможности, но вы в городе не появлялись. Мы следили за академией.
— Ага, следили. Вот только забрать он меня не сможет. Ты ведь умный мужчина значит объясню вначале тебе. Смотри.
Показала ему браслет. Дирак долго его разглядывал слегка хмурясь.
— Это брачный?
— Родовой. Меня удочерили драконы. Я не человек а драконица, пока не вылетевшая. Символ рода узнаешь?
Нахмурившись, Дирак кивнул.
— Врать мне смысла нет, а если кто-то попытается вред мне причинить тому я сильно не завидую. Да и за похищение дракона, тем более принцессы вас по головке не погладят. Драконы жестоко мстят за своих детей.
— Но вы не можете быть драконом.
— Я дракон.
— Но как?
На это я просто пожала плечами не желая вдаваться в подробности. Не ему же одному скрывать и недоговаривать.
— Его роду я больше не принадлежу. Не поймет меня, объяснишь ему сам. И пусть потом те двое меня до рынка обратно проводят, жутковато здесь.
В этот момент в дверь коротко постучавшись вошли двое мужчин с ведрами, поставив их передо мной вышли, прикрыв дверь.
Окно заранее открыла нараспашку видно кусты и хозяйственные постройки, значит никого не задену. Взяв первое ведро в руки потрогала воду, ледяная до жути. То, что надо!
И с размаху вылила ведро на отца. Он, вскрикнув резко вскочил на ноги, но потеряв равновесие плюхнулся обратно. Второе ведро повторило маневр. Снова крик вперемешку с ругательствами, а еще интеллигентный человек, аристократ! Впрочем, отца я знаю плохо, воспоминание Лерри одни, а поведение его совсем другое.
— Теперь держи его. Будем трезветь магическим путем.
Не самый приятный способ, зато очень эффективный. Но на мой взгляд зелья лучше. После самогона Тарры, пришлось выучить отрезвляющее заклинание. Как знала, что пригодится.
Дирак прижал отца за плечи к креслу, не давая ему встать. А я, положив пальцы ему на виски прочитала заклинание. Сложность в том, что произносить нужно четко, выделяя интонацией окончание каждого слова. Трезвому выговорить не просто, а попробуй заплетающимся языком произнести?! Пальца потеплели, убрав руки стала ждать результата.
Взгляд отца стал проясняться, потом он резко побледнел и сложившись пополам наблевал на пол. Скривившись от отвращения, дождалась, когда закончит. Потом взмахом руки и при помощи водной магии. Собрала всю воду и рвоту с пола в большой грязный шар, и вышвырнула его в окно. Чище здесь не стало, зато сухо и не воняет больше.
— Алеррия!
Рявкнув, барон вскочил с кресла и тут же схватившись за голову сел обратно.
— Светлого дня лорд. Вы хотели меня видеть?
— Хватит паясничать я твой отец.
— Ты мне не отец, больше. Ты давно в родовую книгу заглядывал? Так советую вернуться домой и посмотреть.
Отец гневно прищурился.
— Мы сейчас же едем домой!
— Разумеется, давно пора! Хватит пить в грязных забегаловках!
— Я сказал довольно!
Отец хлопнул рукой по креслу.
— Ты немедленно возвращаешься вместе со мной, и выходишь замуж за того, на кого я укажу.
— И не подумаю даже. Я не твоя дочь! И даже больше не человек. Я дракон.
Отец скептически смотрел на меня, собираясь что-то сказать. Вздохнув, просто вытянула руку с браслетом вперед. Он схватил меня за руку пристально разглядывая браслет.
Поморщившись от его хватки, дождалась реакции. Не этого я ожидала.
— Помолвку можно разорвать.
— Это не помолвочный а родовой.
Наступила длительная тишина, глядя на бывшего отца заметила усиленный мыслительный процесс.
— Род?
— Шис*сар.
— Кровной обряд?
Спросил он глухо.
— Да.
Отец как будто резко постарел.
— Уходи. Дирак принеси мне выпить.
— Хватит пить!
— Не смей мне указывать что делать!
— Я знаю о твоих проблемах. Но решать их за счет собственного ребенка неправильно!
Он со злостью посмотрел на меня.
— Плевать или ты добровольно заключаешь брак или меня убьют!
— На совесть мне давить бесполезно, у нашей семьи ее отродясь не бывало. А ты трус и слабак!
Барон резко вскочил на ноги и сжал кулаки.
— А теперь послушай меня. Ты дураком никогда не был, связей у тебя много. Я думаю, придумаешь как выкрутиться и постепенно закрыть долги. Что касается Нивьеры найди менталиста и проверь ее. И вот тебе тема к размышлению. Кто такой Оддеро с которым часто встречалась Нивьера в «таверне красный рассвет». Слуги знали и покрывали ее.
— Откуда ты знаешь?
— Не важно. Знаю и все. Пока она меня унижала и била в твое отсутствие, и за спиной тебе изменяла. Поводов ненавидеть ее много было. Проследила за ней как-то. И сдается мне к смерти мамы она руку приложила. Она сама немного проговорилась.
Взгляд барона стал задумчивым.
— С твоими связями найти менталиста будет несложно. И ради всех богов перестань торговать своими детьми! Наш род из великого, с былой честью и славой стал низким и подлым не стыдно?
— Довольно. Я тебя услышал. Дирак проводи ее обратно.
Сказал барон, отходя к окну.
— «Сай уходим.»
Позвала дракончика накидывая плащ на плечи.
— Ну ты даешь! Даже меня проняло!
Пришло от Сайрена.
— Просто мне хочется расстаться мирно, и больше не возвращаться к этому вопросу.
— Дирак меня могут проводить твои люди.
На что мужчина покачал головой и открыл передо мной дверь на улицу. Внимательно осмотревшись, дал мне выйти первой.
— Дирак не давай ему больше пить, пожалуйста!
— Постараюсь. А вы молодец леди, никак не ожидал от вас…. Вы изменились.
Снова внимательный взгляд. На этот раз я покачала головой.
— Просто повзрослела.
Дальше до рынка мы шли молча, каждый думал о своем.
— «Сай передай Бесенку пусть в академию возвращается.»
— Уже.
Дойдя до того места, где Миа меряла шляпки, Дирак растворился в толпе кивнув мне на прощание. А я медленно поплелась к выходу.
Настроение если с утра и было хорошим, то сейчас окончательно скатилось в пропасть. Не заметила, как дошла до академи, зато в дверях столкнулась с обеспокоенной Мией.
— Вот ты где! Римак всех на уши поднял, когда ты пропала. Где ты была?
— Гуляла, я же сказала, что отойду.
— Мы не слышали!
— Так, а я причем что не услышали.
— Тебя ждут в кабинете ректора.
Обиженно буркнула Миа и поплелась за мною следом, глядя недовольным взглядом мне в спину.
О как! Делегация с цветами! Отец, Аррхан, Римак, Альтериан, ректор, и еще один незнакомый дракон. С длинной черной косой, татуировкой на лице и шее, одет в темную одежду и с мечом на поясе. И все смотрят так как будто я труп расчленила и спрятала в этом кабинете. Подслушав мои мысли, ректор с трудом подавил улыбку.
Чувствую головомойки не избежать. Сначала меня чихвостил отец, распиная мой безрассудный поступок, потом продолжили Аррхан и Терри на пару, дополняя высказывания друг друга, спелись значит. Римак молча с укоризной на меня смотрел, ректор тоже взгляд не отводил. Зато этот мужчина подробно рассказал, где я была, с кем встретилась и о чем говорила. Это что? Он следил за мной?
- Предыдущая
- 44/56
- Следующая

