Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ИВ. Тетралогия (СИ) - Северин Гай "geori" - Страница 258
У меня не было возможности, да и, естественно, желания приглядываться к мертвецам. До сих пор от одной мысли дурно становилось и в дрожь кидало. Но если на телах, например, следы вампирских зубов? Или их убил кто-то из оборотней-новичков? Полнолуние наступило всего несколько дней назад. Или что угодно из сверхъестественной стороны жизни Парижа? Что же делать?
Присев на ступени лестницы в подъезде, я попыталась взять себя в руки и сосредоточиться, поглаживая довольную Виви. То, что, несмотря на жуткий запах, тела до сих пор не обнаружены, не удивительно. На нижнем этаже нашего дома нет квартир, там располагался овощной магазин и обувная мастерская, в которой наверняка настолько пропахло кожей, клеем, гуталином и подобными вещами, что они еще долго могут ничего не почувствовать.
И что же, те бедняги так и будут разлагаться, лишенные возможности упокоиться, как полагается? А потом их вообще не опознают, хотя и сейчас едва ли. С другой стороны, вызови я, как полагается, жандармов, от меня потом не отстанут. А Джори очень не любит, когда я привлекаю внимание. Ему придется все это разбирать, ликвидировать последствия. Лишние хлопоты, лишнее недовольство, лишний повод его разочаровать. Наверняка он бы хотел, чтобы в первую очередь я сообщила ему, и никак иначе. Но вот незадача, я понятия не имею, как с ним связаться. Следует дождаться, но полной уверенности, что он придет завтра, все же нет. Или уехать к Гаэтану, а с утра сразу «обрадовать» находкой его сына? И что, я спокойно усну этой ночью? Исключено.
Я решительно встала, вполне оправившись от шока, и поднялась на второй этаж, где нетерпеливо и в волнении поджидала мадам Эрке, обрадовано заохавшая, когда я передала в ее руки любимицу. Рассеянно выслушав поток благодарности от довольной женщины, я попрощалась и вернулась в квартиру. От меня отвратительно пахло. Пробыла в подвале всего пару минут, а одежда и волосы успели впитать вонь разложения. Сняв все, я затолкала одежду в плотный мешок для прачечной и забралась в остывшую ванну. Надежда на питательную маску растаяла, как дым, нужно как можно скорее привести себя в порядок и решить, что же делать. Струи горячей воды смывали мерзкие ощущения и приводили в порядок мысли.
На подобные непредвиденные случаи Джори давно дал мне несколько телефонов своих помощников или друзей. Первым шел его собственный, по которому можно связаться с Гаэтаном. Конечно, старик нашел бы решение, но волновать его лишний раз совершенно нежелательно. Да и единственное, что он может, это разыскать сына, а отрывать его от важных дел хотелось еще меньше.
Больше всех пригодился бы Маркос, который стоял на втором месте. Самый верный, самый близкий из всех знакомых, самый надежный. Молчаливый и спокойный как слон, мексиканец уж точно знает, что предпринять. Но когда я, слегка подсушив волосы и переодевшись в чистое платье, спустилась к будке на улице, по его номеру никто не откликнулся. Далее в списке шли телефоны без имен, но все либо молчали, либо брат там не появлялся. А по одному вообще ответил ехидный женский голос, сообщивший, что Джори велел его нынче не беспокоить, тем более, наивным дурам, вроде меня, и что таких профурсеток у него хоть ногами расталкивай. Не совсем поняла, что имела в виду собеседница, но совершенно точно, она мне не поможет.
Когда я начала терять терпение, заканчивались монетки, и я замерзла, по последнему номеру, обозначенному, как Адама Маршанд, отозвался приятный бархатистый мужской голос. Сбивчиво сообщив невидимому абоненту, выслушавшему со всем вниманием, что этот телефон дал мне месье Ансело, заверив, что я смогу обратиться за помощью, с удивлением и даже некоторым недоверием услышала предложение подъехать по адресу на улицу Пигаль, и собеседник будет непременно ждать меня. Неужели наконец повезло?
Через минуту я уже ловила такси. Ехать совсем недалеко, но я торопилась поскорее разобраться с проблемой, не хотелось бы потратить всю ночь.
Согласно указаниям, полученным от месье Маршанда, кем бы он ни был, я должна обойти трехэтажное здание, сияющее нарядным фасадом, как и большинство домов на этой улице, с заднего входа подняться по отдельной кованой лестнице на третий этаж, чтобы попасть прямиком в контору, где он меня встретит. Выполнив все указания, я вошла в небольшое помещение вроде кабинета, и предстала перед очень симпатичным моложавым господином средних лет, приятно улыбающимся. Если это близкий друг брата, странно, что мы раньше не встречались. Он очень напоминал самого Джори, элегантно одетый, аккуратно причесанный, обходительный в манерах.
С порога он поцеловал мне руку, предложил присаживаться в мягкое кресло и подал бокал шампанского. При этом он все время внимательно рассматривал меня, казалось, со всех сторон и как-то одобрительно кивал, будто на рынке товар выбирал. Начиная чувствовать себя неуютно под этим взглядом, я поспешила перейти к делу, покончить с ним и вернуться домой, поэтому отказавшись от шампанского, обратилась к хозяину:
— Месье, как я уже сказала ранее, меня к вам направил Джори. Он уверял, что вы в состоянии помочь.
Не прекращая улыбаться, месье Маршанд присел напротив. Неяркий мягкий свет выгодно оттенял его красивое лицо с правильными чертами.
— О, разумеется, мадемуазель, не сомневайтесь! Если сам господин Ансело рекомендовал вас, я ни на секунду не усомнюсь в его совете. Кто лучше него разбирается в данной сфере?
Мне показалось, что вопрос риторический, да и смысла его я не поняла, поэтому ограничилась кивком. Наверное, мой визави лучше знает, о чем говорит, главное, что не отказал. А он тем временем продолжал:
— Видно вам несказанно повезло свести знакомство с моим добрым другом, и других рекомендаций не требуется. К тому же, я тоже мужчина, и глаза у меня на месте. Все совершенно очевидно и в доказательствах не нуждается. Но, все же, хотелось бы получше познакомиться для начала. Как вас зовут?
Я опомнилась, что забыла представиться и, поражаясь своей невоспитанности, назвалась.
— Энджэль, — довольным голосом посмаковал месье. — Прекрасно, даже менять не придется. Звучит очень красиво, похоже на хрупкую изысканную снежинку, кружащуюся в воздухе. Бесподобно вам подходит. Вы искали работу где-нибудь еще?
Сбитая с толку, я начинала подозревать, что мы говорим на разные темы, но обрывать невежливо. К тому же, кстати, вспомнились финансовые трудности и желание найти подработку, а вдруг заодно и с этим повезет? Поэтому хоть и нерешительно, но я честно ответила «нет» и пояснила, что пока только занимаюсь с преподавателем. Озадаченно приподняв бровь, мужчина переспросил:
— Учитесь, мадемуазель? То есть, у вас есть личный наставник? Серьезный подход. Как необычно.
— Конечно, у меня есть ментор, — заверила я, все больше удивляясь, ведь моя проблема так и оставалась нерешенной, а время шло. — Он превосходно владеет языком и учит тому же меня. Это важно?
Маршанд просиял, радуясь чему-то, понятному лишь ему.
— Разумеется, крошка моя, это очень важно! Работа языком — едва ли не самое сложное в вашем деле. Далеко не все могут похвастаться выдающимся мастерством. Ясно, почему Джори отправил вас ко мне, — он встал, едва не потирая руки от удовольствия. — Не желаете осмотреться? Это заведение — одно из лучших в городе. Раз уж вы от моего друга, то вполне заслуживаете остаться тут. Пойдемте знакомиться с хозяйкой, вы ей понравитесь.
Я усиленно соображала, опасаясь попасть впросак и опозорить Джори. О чем он толкует? Как понимать эти разговоры? Зачем мне тут оставаться? Как прекратить поток слов, смысл которых для меня загадка, и перейти к беспокоящему вопросу? А мужчина уже вежливо, но твердо увлек меня к двери, противоположной той, в которую я вошла.
Положившись на судьбу, я не сопротивлялась, пока он вел меня на второй этаж. Мы оказались в коридоре, устланном пушистым бордовым ковром, где на стенах висели картины, слегка подсвеченные, абсолютно недвусмысленного содержания. Чувствуя, что краснею, я уставилась на скульптуры в альковах такого же направления. Из-за закрытых дверей с медными массивными ручками доносились подозрительные стоны и вскрики, и до меня наконец дошло, что я очутилась не там, где следовало.
- Предыдущая
- 258/296
- Следующая

