Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Госпожа ворон (СИ) - Машевская Анастасия - Страница 59
Закончив с упражнениями, Бану приволокла в комнату кувшин с водой, чтобы наскоро обтереться. Подготовила халат и сорочку, дабы побыстрее укутаться в тепло, как смоет пот. Вылила воду в таз, скинула одежду. И едва собиралась распутать стягивавшие грудь бинты, услышала охрипший голос у двери:
— Позвольте мне.
Сердце оборвалось. Как давно она не видела его? Не слышала голоса — заматеревшего, как и обветренное остроскулое лицо? Как яркие глаза удивительного бирюзового оттенка, которые в своем выражении — Бану задохнулась, обернувшись и взглянув в них — стали так чертовски похожи на глаза Гора.
Юдейр все еще ждал позволения, и Бансабира молча кивнула. Мужчина приблизился — неторопливо, но твердо. Не поднимая глаз на лицо госпожи, развязал концы ленты и принялся сматывать ее, оголяя высокую белоснежную грудь танши. Его руки не дрожали, как когда-то раньше. И хотя он по-прежнему не поднимал глаз, Бансабира чувствовала, что теперь румянец не перечеркивает его переносицу, а заливает ее щеки.
Так просто снять с нее бинты — Лигдам занимается этим каждый день. Но, когда сейчас это взялся делать Юдейр, земля почему-то ушла из-под ног. Годы минули с тех пор, как он выполнял такую обязанность. И то ли от ностальгии по временам шатров и огней, то ли почему еще действия молодого мужчины приобретали особо интимный характер. Безразмерное сердце Бансабиры, привязавшееся к ее стыду ко стольким мужчинам, заколотилось как сумасшедшее под руками бывшего оруженосца. Дыхание отяжелело.
У обоих.
Дрожа, Бансабира закрыла глаза. Надо справиться с собой, перестать краснеть и бояться. Все это бессмысленно — она просто слишком давно не была с мужчиной.
Юдейр первым взял себя в руки: он принялся делать то, что раньше делал сотни раз: растер Бансабиру от пыли и пота влажным полотенцем, нигде не задерживаясь дольше, чем нужно. Потом вытер сухим. Подал сорочку, помог надеть, а затем подошел со спины спрятал женщину в теплых объятиях халата. И только когда Бансабира сама затянула завязки, Юдейр решительным жестом развернул женщину к себе, притянул за плечи и поцеловал.
Бансабира замерла. С открытыми глазами и выбитым из груди воздухом.
Она могла бы оттолкнуть Юдейра, попытаться отбиться или хотя бы залепить затрещину. Гарантий, что, сцепись они, Бану выиграла бы, у нее больше не было — перед ней стоял не сопливый мальчишка, заикающийся через слово и извиняющийся — через два, но мужчина, закаленный скитаниями и обязанностью совершать невозможное.
Однако бездействовала Бану не поэтому.
Юдейр придвинулся чуть ближе, переместил руку Бансабире на шею, слегка путаясь в волосах с намокшими кончиками. Сухие твердые губы напряглись сильнее. Бансабира не отвергла мужчину и теперь: знала каким-то неведомым образом — дальше этого поцелуя Юдейр не зайдет. Во всяком случае, не сегодня.
Поэтому Бану мягко коснулась тыльной стороны ладони, лежащей на ее щеке и закрыла глаза, поощряя Юдейра задержаться у ее губ еще ненадолго, но не позволяя ни себе, ни ему углубить поцелуй.
Когда мужчина отстранился, он не стал извиняться.
— Не делай так больше, — попросила Бансабира, посмотрев в бирюзовые глаза.
— Обещать не могу, — отозвался мужчина, глядя в ответ столь же прямо.
— Я… — Бансабира с трудом могла подобрать слова. — Я думала, с годами твои чувства угаснут.
— Вы вообще не думали о моих чувствах, — отрезал Юдейр, глядя сверху-вниз и стоя все еще очень близко. — Но вы правы: они угасли.
Бансабира нашла в себе силы на маленькую усмешку:
— Что-то тут не сходится.
— Как угасают все костры — с золой горечи на пепелище.
— Юдейр… — с тенью ужаса прошептала Бану, отступая еще на шаг.
— Не стоит делать удивленный вид, тану. Вы знаете, что были самым дорогим человеком для меня, но чем больше проходит времени, тем отчетливее вы становитесь болезнью. Пусть это, — взглядом указал Юдейр на губы женщины, — станет моим целебным бальзамом, госпожа.
Бансабира, чувствуя себя неловко, облизала губы.
— Пусть это будет той костью, за которой я, верный пес, буду раз за разом прыгать в обрыв по велению хозяйки.
Все в Бансабире сжалось от этих сравнений — и этого прямого взгляда бирюзовых глаз. Она не находила слов и вообще с трудом понимала, что их все же надо искать. В голове пульсировало, в груди — едва билось, и женщине казалось, что она замерла где-то между сном и реальностью, просыпаясь на рассвете после особо тяжелого рабочего дня.
— Так о чем вы хотели поговорить? — Юдейр, наконец, совладал с собой. Он не дождался ответа танши и потому взял деловой тон.
Бансабире потребовалось полминуты, чтобы подстроиться под лад блондина. Похоже, невзгоды командующего разведкой залегли в его лице не только печатью первых молодецких морщин. Куда делся мальчишка, находчивый и потешный, который боялся показать ей, что схлопотал синяк во всю скулу?
— Тану? — напомнил о себе блондин.
— Да, — встряхнув головой, Бану вытряхнула оттуда все ненужные сейчас трогательные воспоминания. Предаться ностальгии можно и потом.
— Как дела в Алом танааре и Алом чертоге?
— О, новостей немало накопилось. С чего начать?
— С того, что произошло после того, как Ранди Шаут добрался до дома в безопасности. Мне нужны все сведения, Юдейр.
— Разве вы не отослали за ними в Алый дом свою сестру?
Бансабира отошла от мужчины, расположилась за письменным столом, от тлеющей в лампе свечи зажгла еще несколько, прибавляя света. Юдейр, не дожидаясь приглашения, сел по обратную сторону.
— Кончай издеваться, — спокойно осадила Бану. — Иттая старательная и неглупая, но неужели ты думаешь, я могла бы доверить нечто столь ответственное девчонке без всякого опыта? Она, конечно, может меня удивить, вернувшись с ценными сведениями…
— Вы не полагаетесь на удачу, — оборвал Юдейр, подведя итог женским размышлениям. — Поэтому вам нужны достоверные сведения.
Бану кивнула:
— А заодно — понимание того, на что и впрямь Иттая годится сама по себе.
— Как всегда, — Юдейр поленился даже улыбнуться. В мистических огнях освещения его глаза выглядели свинцовыми, кожа — бронзовой, и даже в воздухе вокруг мужчины, кажется, повис тяжелый запах железа. — Как всегда вы всех проверяете. А кто проверял вас?
— Мой отец, — не растерялась Бану. — Выкладывай.
Юдейр хмыкнул, чуть кивнул и принялся повествовать о том, о сем, доводя до сведения госпожи мельчайшие детали и не утаивая ничего. Да, Ранди и впрямь не так силен, как прежде, болен, да и потеря орды родственников его подкосила. Его сын и наследник обозлен выздоровлением отца и упущенной возможностью стать таном. Единства среди алых нет и не будет, пока Ранди не помрет. Но, кажется, для тану Яввуз как раз особенно интересно, чтобы он жил подольше?
— Именно, — кивнула Бану. — И еще мне надо, чтобы кто-то из твоих людей пустил в Алом танааре слух, будто в обмен на одного живого Ранди Шаута, его жены пообещали мне восемь тысяч невольников.
Брови Юдейра поползли вверх: а не многовато?
— Представляю размах грядущего скандала, — ехидно протянул он. — Топоры в семье Шаутов уже не зарыть так просто, а вы хотите, чтобы теперь их ненавидели все подданные.
Что за глупые вопросы? — спросила тану одним взглядом.
— Разумеется. Если вокруг тебя нет людей, готовых пожертвовать жизнь, ты ничего не достиг.
Юдейр возмутился до кончиков волос:
— Конечно, — цинично отозвался он, — кому это знать, как не вам.
"И не тебе", — безотчетно подумала женщина.
— Кроме того, — Бансабира, не зная, что сказать, не нашла ничего лучше, как продолжить разговор о делах, — мне нужно несколько верных людей в чертоге Каамалов.
— В каких именно кругах? — уточнил Юдейр.
— В страже и на кухне.
Юдейр вытянулся в лице:
— Хо. Ладно стража — явно, чтобы или защитить, или убить. А кухня-то к чему? Кого-то будем травить?
— Точно, — без тени сомнения подтвердила Бансабира. — Этера.
- Предыдущая
- 59/141
- Следующая

