Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленник императора (ЛП) - "Li Hua Yan Yu" - Страница 88
В этот миг словно пелена спала с глаз императора. Он пришел в такую ярость, что стукнул кулаком по столу и вскричал:
— И это называется прославленный в боях генерал! Вот у кого низкая душонка и недалекий ум! Просто мерзость!
Тут из-за ширмы вышел Су И, на лице его было написано сочувствие. Ваньянь Сюй сразу догадался, что супруг, мягкосердечный, словно женщина, захочет спасти и Юй Цана. Поначалу он намеревался ответить решительным отказом, но потом вспомнил поговорку «По убитому зайцу и лиса горюет» и подумал, что Су И, тоже будучи в прошлом пленным генералом, может и сам опасаться подобной участи. Желая утешить возлюбленного супруга, император отослал всех слуг и спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Су Су, ты снова хочешь мне что-то сказать?
Он нимало не удивился, когда Су И нерешительно начал:
— Ваньянь, я вот о чем думаю… Нельзя ли принять во внимание заслуги генерала Юя… его ратные подвиги… и простить ему ошибку?
Ваньянь Сюй прервал супруга резким взмахом руки:
— Да, его заслуги огромны, но на этот раз даже их не хватит, чтобы искупить все злодеяния!
Лицо Су И помрачнело, и он печально вздохнул:
— Что ж, в конце концов, пленный генерал остается всего лишь пленным генералом.
«Ну вот, так я и знал», — подумал Ваньянь Сюй. Он поспешил заключить Су И в объятия и после долгого молчания тихо сказал:
— Су Су, ты для меня самый близкий друг, моя родная душа. Неужели ты совсем меня не понимаешь? Да, Юй Цан — пленный вражеский генерал, но это никогда не влияло на мое отношение к нему. Он занимает высокое положение при дворе, не говоря уже о том, что ему не раз поручались важные военные походы. Я никогда не подозревал его в чем-либо дурном лишь на том основании, что он бывший пленный генерал. Но Юй Цан оказался человеком с ничтожной душонкой, в которой поселилось зло только потому, что он стал свидетелем твоей стойкости и верности убеждениям. В конце концов, он так и остался военачальником, позорно признавшим поражение. Мало того, он осмелился возвести напраслину на мою императрицу. За такое чудовищное преступление по справедливости я должен отнять у него всё, уничтожить даже его семью. А я всего лишь собираюсь лишить его головы. Многие посчитают это неоправданной снисходительностью. Как же быть с законами Золотой империи? Как успокоить возмущенных министров и народ? Кроме того, этот человек показал, что заботится лишь о личных интересах. Если позволить ему и дальше чинить произвол, он начнет избавляться от всех неугодных чиновников, если отлучить его от двора, он примется сеять смуту, если же отправить его в ссылку, он затаит недовольство и начнет плести заговоры. Именно поэтому другого выхода нет: этот человек должен умереть. — Ваньянь Сюй замолчал и тяжело вздохнул. Затем он крепко прижал своего возлюбленного к сердцу и спросил: — Су Су, понимаешь ли ты теперь, что у меня на сердце?
Су И долго не произносил ни слова. Затем он обвил Ваньянь Сюя руками, прижался к нему и с печалью в голосе ответил:
— Да, я тебя понимаю.
Теперь супруги говорили на одном языке, чувствовали одним сердцем, а их взаимная привязанность стала только сильнее. Они наслаждались мгновениями нежности, как вдруг раздался голос придворного евнуха:
— Докладываю государю-императору и государыне-императрице! Получено срочное донесение: сегодня утром генерал Юй повесился в своей резиденции.
Ваньянь Сюй и Су И потрясенно смотрели друг на друга и думали о том, что Юй Цан, сильный и опытный воин, мог бы попытаться бежать или оказать отчаянное сопротивление. Внезапно император рассмеялся:
— Прекрасно, прекрасно! Юй Цан проявил себя достойным верноподданным, и, хотя многие его поступки заслуживают осуждения, но всё же его нельзя считать безнадежным подлецом. Он умер как настоящий мужчина. — Император повернулся к евнуху и сказал: — Объяви всем высочайшее повеление: «Генерал Юй Цан расплатился жизнью за свои преступления. Памятуя о его выдающихся боевых заслугах, Мы дозволяем передать его тело семье в целости и сохранности для достойного погребения».
_______
* Легким наказанием считалось до 50 ударов бамбуковой палкой.
** Да Цзи - любимая наложница правителя Чжоу Синя, последнего царя династии Шан (17-11 в. до н.э.). Эта девушка - личность полулегендарная, красавица, снискавшая себе дурную славу. Считается, что она привела династию Шан к падению. Согласно легенде, красавица-дочь генерала, она была против собственной воли выдана замуж за правителя-тирана Чжоу Синя Обиженная им однажды служанка богини Нюйва, девятихвостая лисица-оборотень, в отместку вошла в тело Да Цзи, изгнав оттуда настоящую душу наложницы. Под личиной Да Цзи лисица-оборотень и жестокий правитель пытали своих подданных, уничтожали неугодных и предавались безудержному разврату. Ведя такой образ жизни, правитель постепенно забросил государственные дела и был вынужден облагать народ непомерными налогами, что неминуемо привело к общественным беспорядкам. На некоторых территориях государства Шан стали возникать мятежи, которые были поддержаны силами племен Чжоу. Под натиском Чжоу, император Синь был повержен и в конечном счете покончил жизнь самоубийством в 1046 году до н.э.
Си Ши - одна из четырех легендарных красавиц Китая, причем считается самой красивой из них. Она жила в эпоху Весен и Осеней. Родной город Си Ши был столицей государства Юэ. По преданию, ее отец занимался торговлей чаем. Правитель Юэ по имени Гоуцзянь был не слишком удачливым воином. Он потерпел поражение в войне против правителя Фучая из царства У. Побежденный, но не сломленный духом министр Гоуцзяня Вэнь Чжун решил отомстить победителю за унижение. Зная о пристрастии Фучая к слабому полу, он предложил отправить к нему в качестве дани специально обученных красивых женщин с заданием шпионить и подрывать царство У изнутри, и в 490 году до нашей эры Си Ши оказалась при дворе Фучая. Очарованный красотой и лаской женщины, правитель стал забывать о государственных делах. Подстрекаемый любимой наложницей, он убил своего лучшего советника – великого генерала У Цзысюя, и армия царства У осталась без командиров. Когда на границе появились войска оправившегося от поражения Гоуцзяня, царство Юэ вновь обрело независимость. Побежденный Фучай-ван в 473 г. до н.э. совершил самоубийство.
========== 90-92 ==========
90.
Итак, грандиозное дело тысячелетия о ложном обвинении императрицы в государственной измене благополучно разрешилось. Как говорят, «вода спáла, камни обнажились» — вся правда выплыла наружу. Пора невзгод и испытаний для Су И наконец-то закончилась. И только у Ваньянь Сюя по-прежнему болела душа, а муки совести не давали ему спать спокойно. Су И то и дело приходилось его утешать и увещевать мудрыми словами, и лишь тогда лицо императора озаряла слабая улыбка.
В тот день стояла солнечная погода, на небе — ни облачка. После утренней аудиенции император направился во Дворец Наслаждений, чтобы навестить супруга, но Су И там не обнаружил. Расспросив дворцовую служанку, он узнал, что супруг вместе с вдовствующей императрицей отдыхает в Морозном тереме, где они пробуют новые сорта чая, наслаждаются игрой на флейте и видами зимнего сада. Ваньянь Сюй тут же поспешил к ним, но не успел он дойти до терема, как до него донеслись мелодичные переливы; казалось, нежные звуки плавно скользят между деревьями и уплывают в небеса. Император остановился и прислушался. Он узнал известную песню, но в таком исполнении она почему-то особенно трогала сердце, хотя ее никак нельзя было сравнить с мелодией, которую Су И играл в тот день в павильоне, среди цветущих диких слив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ваньянь Сюй вошел в терем и с улыбкой сказал:
— Эта мелодия, конечно, красива, но она не сравнится с той, что ты исполнял, когда цвела красная слива. Су Су, мне бы хотелось послушать ту еще раз.
Су И тоже улыбнулся в ответ:
— Тогда в моем сердце бурлили тысячи разных чувств, и я постарался выразить их в музыке. Но то настроение осталось в прошлом. Если попытаться сыграть ту же мелодию сейчас, она будет звучать совсем не так выразительно. Когда на сердце царит радость, не стоит воскрешать мрачные картины былого, печальные звуки не найдут отклика в душе.
- Предыдущая
- 88/98
- Следующая

