Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готика. Лорел (СИ) - Лудэр Татьяна - Страница 7
Разложив свое одеяло, командир маленького отряда охотников беззаботно лег и закрыл глаза. Дол отправился по своим делам, в ближайшие кустики, а Сэм так и осталась сидеть возле костра напротив Лорела.
Глава 4. А все так хорошо начиналось
Нет, все-таки боги не хотят его возвращения в родные земли. Охотник в сердцах пнул кочку и зарычал подобно зверю. «Это не тот вампир» – В который раз пробормотал он. Остановившись около той самой аллеи, где еще недавно чуть не стал жертвой неизвестного зверя, охотник стал вглядываться в темноту, но ничего не увидев, закрыл глаза и сел на скамью, бросив свою ношу под нее. Охотник усиленно тер виски, пытаясь вспомнить глаза зверя, но ничего не выходило. Не их цвет, не размер, даже были ли они человеческие или это были глаза зверя, ничего не всплывало в памяти мужчины. И лишь когда голову стало разрывать от боли, охотник понял, что это был не просто зверь. Резко вскочив со скамейки, он схватил сверток и понесся в направлении ратуши.
Было еще очень рано, когда в усадьбу к градоначальнику стал кто-то ломиться. Грузный и низенький, слегка лысоватый глава города в одном халате и тапочка пытался подслеповато высмотреть в окне причину своего раннего пробуждения. Но, увидев, что стража бежит вместе с незнакомцем к парадному входу, тоже заспешил навстречу.
-Господин, господин Глотис, уважаемый охотник не хочет ждать утра. – Всплеснул руками дворецкий.
-Все в порядке, Родерик, можешь идти. – Отпустил дворецкого градоначальник. После чего жестом пригласил охотника присесть на кресла, расположенные около камина.
-Что же вы так рано? – Спросил господин Глотис, наливая себе в бокал красное вино. – Вам не предлагаю, в прошлый раз, вы изволили отказаться от спиртного. – Улыбнувшись, добавил градоначальник.
-Спасибо, мне льстит, что вы это помните, господин Глотис. – Сказал охотник, слегка наклонив голову.
-Бросьте эти расшаркивания. Вы же не за этим здесь. Еще нет и четырех утра. – Посетовал градоначальник, посмотрев на часы, весящие над камином. После чего упал в кресло, удерживая в одной руке бокал, а другой, держась за голову.
-Это касается дела, на выполнение которого меня сюда послали. – Поспешно сказал охотник.
-Вы его убили? Того вампира, вы убили его? – Немного громче, чем хотел, спросил Глотис.
-И да, и нет. – Развел руками охотник.
-Потрудитесь объяснить! Мое терпение не вечно и я могу вышвырнуть вас из этого города. – Высокомерно сказал градоначальник.
-Простите мою дерзость. Я все объясню. Сегодня ночью я убил вампира. Вот он, - при этих словах он развернул сверток и показал господину Глотису его содержимое. Слегка поморщившись, градоначальник поскорее отпил из бокала и кивнул охотнику продолжать.
-Но как вы видите, это не тот, на кого меня послали охотиться. Эта голова принадлежала недавно инициированной вампирше и, судя по тому, как она себя вела, могу предположить, что она не причастна к тем смертям. – Закончив свою мысль, мужчина устало откинулся на кресло и позволил градоначальнику переварить его слова.
-Если эта не она убила моего сына и всех его друзей, то кто? И кто обратил эту несчастную женщину? – Спросил после недолгой паузы Глотис.
-Меня послали убить вампира в вашем городе, и я это сделал, прошу заплатить мне надлежащее. – Бесстрастно проговорил охотник, медленно поднимаясь с кресла.
-Но это не тот вампир! – Взревел градоначальник, от чего в комнате зазвенел хрусталь.
-Это был бы тот вампир, если бы вы не знали, как он выглядит. Или я бы просто изуродовал ей лицо, и вы бы уже ничего не доказали. – Спокойно произнес охотник.
-Ладно, чего ты хочешь, охотник. – Последнее слово, Глотис произнес как оскорбление.
-У меня есть для вас еще новость, но сначала заплатите за убитого вампира. – Не скрывая улыбки, произнес он.
Глубоко вздохнув, начальник города с трудом поднялся с кресла и направился к комоду, стоящему около большого она. Отодвинув верхний ящик и достав из него увесистый мешочек, он вернулся обратно. Мешочек упал на колени охотника, призывно звякнув. Не став пересчитывать, накраду, тот спрятал мешочек за пазуху и попросил господина Глотиса снова сесть в кресло, так как разговор им предстоит долгий и неприятный.
Всю ночь Лорел дежурил один. Он не стал будить Юджина, когда пришла его очередь охранять лагерь. Так же не стал трогать толстяка Дола. Ему даже начал нравиться этот в меру упитанный мужчина непонятного возраста. Улыбнувшись своим мыслям, Лорел стал вглядываться вдаль. Отсюда был прекрасный вид на равнину на севере и Далекое море на западе. Поддавшись порыву, парень вновь посмотрел на отряд охотников. Он увидел что-то бормочущего во сне толстяка Дола, свернувшегося и тихо посапывающего Юджина и Саманту, тихо сопящую «прекрасную леди». Смотреть на нее и не иметь возможность прикасаться отозвалось болью в сердце Лорела. Он так долго пытался забыть свою прежнюю жизнь, семью, друзей, её. Но сегодня все вновь вспыхнуло в памяти и сейчас не давало уснуть. Что же с ней случилось? Она так и не ответила. Просто сидела и смотрела на него, как на призрак. А может он и есть призрак? А может он вовсе и не жив сейчас? Хотя, да, разве можно назвать это жизнью. Вечное наказание богов за неподчинение их власти и желание жить вечно. Болезнь, которая лечится только окончательной смертью. Когда-то давно Боги спустились с небес, чтобы посмотреть на своих созданий и показать им свое величие. Но не все люди так уж хотели склониться перед небожителями. Те, что решили пойти против богов совершили ужасное преступление. Во время праздника в честь создателей, они похитили одного из небожителей и принесли его в жертву своему новому Богу. Они не знали, кому они начали поклоняться. Он обещал им вечность, но не сказал, какая это будет мука. После этого боги покинули этот мир. Они не простили своих детей за предательство.
-Скоро рассвет, тебе лучше спрятаться от солнца. – Лорел вздрогнул от ее звонкого голоса. Он даже не заметил, как Саманта бесшумно подкралась к нему сзади.
-О, я даже не заметил. Спасибо, Саманта. – и тепло ей улыбнулся.
-Не надо. Не называй меня так. Теперь я Сэм, просто Сэм. – Пряча глаза, попросила девушка.
-Эй, голубки, может, поможете с завтраком или так и будете там флиртовать. – Громко крикнул Юджин.
Сэм, резко повернувшись, успела заметить улыбку на губах командира. Такой Юджин пугал ее гораздо больше, чем молчаливый и угрюмый. Повернув голову к Лорелу, она заметила, как тот усиленно прячет улыбку, и сама не удержалась. «Он ведь совсем не изменился, только стал старше. Что же пришлось пережить этому мальчику, чтобы из него получился-таки мужчина?» - Сэм встряхнула кучерявой головой, отгоняя ненужные мысли. Она обязательно все выяснит, но потом. Сейчас важнее задание.
-Через двадцать минут мы отправляемся. Всем людям и вампирам стоит умыться и посетить уборную. – Веселье настроение лидера группы уже не сдерживалось ничем.
-Юджин, с тобой все хорошо? – Осторожно поинтересовалась Сэм, попутно заплетая косу. – Ты как-то слишком возбужден.
-Возбужден? Возможно. Но каждый ли день мы встречаем дружелюбного вампира, готового помочь нам в нашем нелегком деле? – Казалось, этот вопрос был риторический, но Сэм все равно решила на него ответить.
-Не часто. То есть, никогда не встречали. Лорел такой один. – При этих словах она посмотрела на бывшего друга, который сейчас возвращался с котелком наполненным водой в одной руке и с дровами в другой.
-Ммм. Какой прекрасный мужчина. А какой хозяйственный… – Пропищал Юджин, имитируя женский голос.
От подобного писка у Сэм задергался левый глаз, но она не стала развивать тему помешательства командира и просто отправилась к реке, чтобы окончательно проснуться.
-Было опрометчиво с твоей стороны позволить ему дежурить всю ночь. – Укоризненно произнес Дол, подойдя к Юджину.
-О, какие слова мы знаем. Беспокоишься, что вампир не выспался? – Подколол его командир, кусая принесенный Долом фрукт.
- Предыдущая
- 7/64
- Следующая

