Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пристань Мертвого Дома (ЛП) - Эсслемонт Иан Кэмерон - Страница 2
Совпадение? Он положил удилище на плечо, задумавшись. Не стоит подскакивать в тревоге от визита каждого таланта, что вздумал поселить город. Даже со стороны тех зловещих вод.
Он будет ждать и следить.
Скорее всего, не узнав ничего.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
- Купцы Кауна сполна явили свою глупость, отвергнув нас! - заверил Ву Танцора. Они лицом к лицу сидели за столом в прибрежной забегаловке Малаза.
- Тебя, - поправил Танцор. - Они отвергли тебя.
Ву небрежно повел рукой, отметая слова партнера. - Что ж, в моем сценарии они остаются глупцами. - Он отпил разбавленного вина. - Но изгонять из города... это было чересчур!
Танцор откинулся назад, подняв бровь. - Ты угрожал проклясть их вечными муками.
Ву, казалось, удивился. - Я? Совсем забыл... Слишком многим я угрожал проклятием... - Голос стал тихим, как у заговорщика. - Так или иначе, Малаз подходит нам куда лучше. Большая удача. Близнецы благоволят нашим планам.
Танцор вздохнул, ковыряя вилкой в тарелке со свининой и ячменной кашей. Он успел потерять аппетит. - То был первый корабль, на который мы прыгнули.
Ву развел руками, будто вдохновившись. - Именно! Похоже, сами Опонны позвали нас на борт.
Танцор стиснул край поблекшего под солнцем стола и не сразу сумел разжать пальцы. "Расслабься! Все хорошо", внушал он себе. "Временное отступление. Всего лишь. Никак иначе!" - Планы, - сказал он вслух. - Ты упомянул планы.
Ву торопливо проглотил остатки бобов с луком и снова заговорил очень тихо: - Легче контролировать небольшой город на таком вот уединенном острове. Превосходный первый шаг.
- Первый шаг к чему?
Ву вскинул руки, на лице читалось ошеломление. - Как? Ко всему, разумеется!
Танцор не успел скорчить гримасу - на стол перед ним звучно и бесцеремонно опустилась глиняная кружка. Прислуга, молодая женщина со свойственной лишь жителям Напанских островов синеватой кожей, отошла не оглядываясь. Танцор подумал, что никогда не встречал менее изысканного обслуживания.
Кстати, она была четвертой - троих напанов он уже нашел даже в этой дыре. Двое наемных вышибал прохлаждались у входа, третьего он мельком заметил на кухне. Тоже высокий силач, словно отправленный в засаду. Да, ночные драки в этом крысином углу должны быть жестокими.
- ... так что нам нужна опорная база, - говорил Ву. Танцор моргнул, сосредотачиваясь.
- Прости? Для чего?
Ву казался обиженным, раненым. - Ну для нашего великого плана, разве не ясно?!
Танцор отвернулся, озирая обширный полуподвал, служивший здесь обеденным залом. - О, это. Правда. План у нас всегда один: попробуем еще. - Каменные стены; удобный для обороны вход; узкие щели окон; единственная задняя дверь. Он видел многочисленные, столь же узкие окна на верхнем этаже. Точно бойницы. Да, настоящая крепость.
Ву стучал пальцами по столу, лицо стало кислым. - Похоже, ты всё видишь в неверном духе. Но если услышишь новости...
Не прекращая озираться, Танцор пробормотал: - Милости прошу. - Как ему удалось понять, вышибалы у двери не походили на обычных, раздувшихся от дармового эля громил, встречи с которыми можно ожидать в одной из дешевых пивнушек. Явно опытные бойцы, суровые и покрытые шрамами. Узкие глазки бегают, следя за помещением и не забывая улицу у входа.
Отнюдь не обычный приют пьяниц-моряков. Тут всё кричит: опасность близко. Как знают на Квон Тали, остров Малаз давно стал пиратским гнездом - уже не попал ли Танцор в один из их оплотов?
Он заметил, что Ву не сводит с него разочарованных глаз. - Ну?
- Позволишь продолжить?
- Конечно. - Танцор изучал прислугу-напанку. Та прислонилась к стене у кухни, созерцая собственные ногти. Заметив его взор, женщина скривилась и подошла.
- Чего угодно?
Он показал на тарелку: - Еда ужасна.
- Ужасна. Неужели? Порция вареной свинины. Что в ней может быть ужасного?
Танцор жестом велел ей забрать еду. - Ну, ваш повар ухитрился.
Женщина подхватила тарелку и пошла к кухонной двери. - Эй, Арко! Тут одному парню не нравится твоя готовка.
Громовый бас заревел: - Чевооо?!!
Дверь распахнулась, в зал вылетел самый громадный и страшный напан в мире. Чудовищно широкоплечий, с мышцами душителя - и в грязном кожаном фартуке. Танцор приготовился к драке, но человек, не глядя на него, обернулся к прислуге. - Мне не нужны жалобы! Я вовсе не хотел быть коком. Сделай Чосса чертовым коком!
- Он полезнее в корабелах, - спокойно отвечала женщина, снова прислонившаяся к стене.
Здоровяк поднес к лицу кулачищи, каждый размером с окорок. - Ну так... дай эту работу братцу, чтоб его сожрал Худ!
- Он в море.
Великан-повар раздраженно фыркнул и прогудел: - Надеюсь, он нашел достойное место.
Прислуга ткнула пальцем в сторону кухни, и здоровяк Арко сжал кулаками фартук, столь сильно, что затрещала кожа. Состроил ей рожу и закрыл лицо пальцами, фыркнув словно бык. - Ну, э... есть луковый суп. Подай ему.
Танцор лишь качал головой, удивляясь стати наемных работников. Похоже, найти на острове работу совсем нелегко. Он встал и шагнул к выходу. - Отыщем другое место.
Ву издал странный, высокий и нервный смешок. Танцор подозрительно сощурился. - Порядки тут изменятся, - непонятно объяснил маг, обводя заведение рукой. - Будь терпелив.
"Как скажешь". Танцор едва попробовал пива и счел его слишком водянистым. Скривился. - Значит, у тебя новости?
- Ах да, новости... - Ву поводил руками над столом. Костлявыми морщинистыми руками старика, ибо маг по-прежнему сохранял обличье дряхлого деда; но движения были быстрыми и точными. Танцор решил, что парня следует кое-чему научить. - Итак, - продолжал Ву, словно колдуя над столешницей, - новости. Ну... пока ты ходил разведывать набережную, я побеседовал с владельцем сего почтенного заведения...
Понимая, что разговор грозит затянуться, Танцор все же неохотно выпил гадкого пива. - Да? И убил за полнейшую некомпетентность?
Слова его вызвали приступ смеха, быстро перешедший в надсадный кашель. - Ну уж нет. Я понял, что он просто жаждет продать...
Танцор опустил кружку. "О нет. Скажите, что нет" . - Что, - начал он спокойно, - ты сделал?
Ву воздел руки. - Я же говорю, нам нужна опорная база для планов. Местоположение идеальное. Близко к берегу, отлично для контрабанды...
Танцор сжал виски ладонями. "Не теряй себя". - Что, - начал он опять сквозь стиснутые зубы, - ты сделал?
Ву развел ладони. - Партнерство входит в новую фазу. Мы основали совместное предприятие.
Танцор понял, что успел вскочить и надвинулся на Ву, сжимая пальцами край стола. - Ты купил эту крысиную нору?
Темные, как у хорька, глазки метались влево-вправо. - По всему выходит так...
Разъяренный Танцор ощутил присутствие рядом и резко повернул голову. Та прислуга. "И как она смогла подойти столь близко?"
Однако сердитая женщина глядела лишь на Ву. Стерла со стола шлепок грязи. - Желаете осмотреть помещения?
Ву расцвел. - Да, было бы превосходно! Спасибо, э...
- Угрюмая, - закончила за него служанка, кривя губы.
- Ага. Восхитительно. Спасибо тебе... Угрюмая.
Она указала на лестницу, Ву резво вскочил, стуча невесть откуда появившейся тростью. Танцор решил, что хозяйская контора окажется лучшей сценой для приватной беседы, особенно если он сгоряча придушит спутника, и двинулся следом. Заметив, какие жесткие и мозолистые ладони у молодой женщины. Руки прислуги, привычные к мытью посуды и натиранию полов? Скорее, набитые и отвердевшие. Как у него.
Контора была над залом; он нашел Ву в клубах пыли - маг только что поднял груду бумаг со стола. Спутник нервно засмеялся: - Быстрая уборка, и все станет совсем иначе.
- Предыдущая
- 2/85
- Следующая

