Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Червь Могильных Холмов (СИ) - Смирягин Владимир Леонидович - Страница 26
Они немного прошли в молчании, затем Шейфа вдруг громко выругался:
– Да проглотит демонов их господин! На площади Четырех Евнухов под утро нашли неведомую обезглавленную крылатую тварь, причем упокоенную каким-то заклинанием с применением огня. А это значит, что у нас в городе появился сильный маг. И, почему-то, он не явился предложить герцогу свои услуги. Если честно, то я мог подумать на тебя, если бы ты не показал себя прекрасным воином. Маги так драться не умеют. Так кто же он и где? Отчего прячется? Ко всем заботам теперь добавился приказ герцога разыскать этого мага. А стражники перепуганы настолько, что придется заняться этим самому!
Уводя собеседника от опасной для него темы, Тидред задал давно вертящийся на языке вопрос:
– Господин Шейфа, не будет ли наглостью с моей стороны спросить вас в каком качестве вы находитесь при Его Светлости? Я обратил внимание на то, что вы пользуетесь уважением как со стороны господ, так и простых солдат. Но в то же время не создаете впечатления изнеженного аристократа Лаезна и являетесь, несомненно, родом с востока, хоть ваша восточная кровь не является чистой. Только не примите это за оскорбление. Я имел в виду, что по вашим жилам течет также кровь жителей севера.
Шейфа хмыкнул.
– Какие обиды, Тидред из Ниоды? Все ты верно подметил. Отец мой родом с севера, а мать с востока. При дворе герцога Низиавенского имею честь служить мастером оружейного боя. И по роду своей деятельности мне приходится сталкиваться и с представителями знати, и с обычными вояками, вышедшими из бедняков. Чаще всего это неопытные бойцы, в которых больше гонора, чем воинского искусства, так что мои уроки для них бывают довольно болезненны. Что же касается моего путешествия... Дорога из моего родного города до Лаезна была трудной и долгой, так что позволь мне не вдаваться в подробности. Главное ты уже знаешь.
– Благодарю вас, господин Шейфа, – Тидред изобразил легкий поклон. – Действительно, вы утолили мое любопытство.
На выходе из "Золотой гривы" они расстались, договорившись встретиться, как и просил Червь, после заката солнца у ворот замка герцога. Шейфа в сопровождении двух слуг и одного солдата, который был никем иным, как буйным капитаном Сабером, направился в сторону городских казематов, а Тидред с Виокой пошли в противоположную сторону.
Червь спешил. Необходимо было успеть навестить графа Пинцо до наступления вечера.
Имение главного банкира Седера представляло собой побеленное продолговатое двухэтажное здание с резными ставнями и высокими кованными воротами. За прутьями, заостренными сверху, стояли два копейщика и лениво смотрели на проходящих с обратной стороны решетки людей.
– Эй, ребята! – окликнул их Тидред. – Сообщите графу, что к нему гости!
– Как вас представить? – зевнув, поинтересовался один из служивых.
Второй даже не повернул головы в сторону прибывших, полностью доверив разговор с визитерами товарищу.
– Скажи, что прибыл Тидред из Ниоды и его ученица. Если это имя ему ничего не скажет, то позови к воротам его сына, виконта Пинцо. Сообщи, что прибыл человек, с которым он сегодня утром познакомился на городском рынке.
– Хорошо, – стражник оставил второму солдату, обладателю роскошных усов пшеничного цвета, свое копье и не торопясь зашагал к толстой двери из мореного дуба.
В ответ на стук латной рукавицы, в двери открылось смотровое окошко и солдат, буркнув что-то появившимся в нем глазам, вернулся на свой пост.
– Сейчас кто-нибудь выйдет, – и, не обращая больше на прибывших внимания, он снова стал глядеть на оживленную улицу, предварительно вернув копье.
Тидред только головой покачал. Но что с солдат взять? Сам когда-то стоял в карауле и помнил как оно – перед тобой один и тот же вид, скучно, какой-нибудь ползущий жук являлся чуть ли не театральным представлением.
А вот о чем-либо спрашивающие люди, отчего-то, вызывали раздражение. Наверное потому, что ты стоял на одном месте, а они передвигались свободно.
Буквально через минуту во двор выскочил запыхавшийся виконт. Без шпаги и с, видно в спешке, накинутым камзолом.
– Впустите господина Тидреда! – крикнул солдатам он с порога, направляясь быстрым шагом к воротам и отчаянно борясь с большими золотыми пуговицами.
Хмурый усач, проворчав что-то себе под нос, открыл калитку и гости прошли внутрь.
Рыжий парнишка рассыпался в приветствиях, словно они расстались не сегодня утром, а по меньшей мере месяц назад. Червь сдержанно отвечал на них и упорно продвигался ко входу в дом.
Виконт провел их в комнату, где за столом сидела уже знакомая Тидреду черноволосая девушка, угрюмый седой мужчина с огромным животом и худая рыжая женщина с бледным лицом. У стола кружила служанка, собирая остатки блюд и ставя новые. За правым плечом мужчины стоял подросток с кувшином.
При появлении визитеров все сидящие за столом поднялись.
– Мы рады приветствовать в своем доме спасителя нашего сына и его будущей жены, – заговорил хозяин дома неожиданно тонким голосом. – Позвольте представиться – Астераль де Пинцо, являюсь одним из банкиров города Седера, моя дражайшая супруга Тавелия де Пинцо, а с госпожой де Лимайен и моим бестолковым сыном вы уже знакомы. Я думаю вы не откажете нам в чести отобедать с нами?
Глава 15
Червь коротко ответил, что не откажет, и все вновь присели на стулья. Тидред сел справа от графа, Виоку посадил рядом с собой по другую сторону.
Он обратил внимание, как виконт нахмурился после реплики отца в его адрес.
— Отчего же, граф, – произнес Червь, глядя на рыжего парня, – Мне ваш сын показался достаточно образованным и храбрым юношей. Он не побоялся отстаивать честь своей дамы, несмотря на то, что ему противостоял опытный воин огромных размеров. Этот дикарь поистине выглядел устрашающе.
Тидред заметил брошенный в его сторону благодарный взгляд черноволосой аристократки и порозовевшие щеки виконта.
– Именно! – вскричал банкир. — Именно! Видите ли, уважаемый Тидред, мой сын не хочет продолжать дело своих предков! Он хочет быть воином! Вы представляете? Сгинуть где-то у Могильных Холмов ему важнее спокойствия матери. На протяжении нескольких последних месяцев он даже посещает фехтовальный зал этого авантюриста Шейфы.
Бледная женщина коротко всхлипнула. Паренек попытался выдавить что-то сквозь стиснутые зубы:
— Отец...
— Молчать! – все, кто сидел за столом, кроме Червя, вздрогнули. – Сколько раз я говорил тебя, что твоим призванием является преумножение богатств твоих именитых предков, а не размахивание острыми железками. Для этого существуют такие, как вот он!
И граф кивком головы указал на Тидреда.
Затем, осознав, что сболтнул лишнее, глава семьи обратился к Червю:
— Простите, я имел в виду, что войнами должны заниматься опытные и ловкие люди, наподобие вас, а не такие юные раздолбаи, как мой сын.
– О, я прекрасно вас понимаю, — рассеянно ответил Тидред, глядя на то, с каким восторгом Виока поедает большое пирожное с воздушным белым кремом.
Заметив обращенный на нее взгляд учителя, девочка аккуратно вытерла салфеткой свой прелестный маленький носик, успевший немного вымазаться.
... и потому я никогда не отдам его... — ловил обрывки фраз графа Червь, думая о своем. – ... и никаких войн..., ...схваток..., ...деньги – вот главное...
-- Кстати, – услыхав кое-что достойное его внимания, Тидред прервал гневную речь родителя. – Я полностью поддерживаю вас, граф, в том, что без денег в наше время никак.
Лицо де Пинцо скривилось.
"Наверное, он думает, что я сейчас буду просить у него денег за спасение сына", – усмехнулся про себя воин.
Тидред принял самый доброжелательный вид и, сделав глоток вина, обратился к графу, стараясь чтобы голос звучал как можно мягче:
– Я слышал, что банк, принадлежащий вам, дорогой граф, имеет лучшую репутацию с этой стороны Могильных Холмов. И что деньги положить в него можно в любом краю Эргона, не считая Темных Земель?
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая

