Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Червь Могильных Холмов (СИ) - Смирягин Владимир Леонидович - Страница 41
– Аристократка, – сделал вывод он. -- И точно не старуха.
– Что там такое? – обеспокоено спросил стоящий внизу Ривлок.
– Я хоть и не люблю людей, – ответил Тидред, – но жрать их точно не буду.
– Фу! – скривился Ривлок. – Я тоже не горю большим желанием отведать человечины.
– Проверять другие кастрюли не вижу смысла, – Тидред спрыгнул со стула. – Наверняка там все то же самое, а если и нет, то не угадаешь. Погоди, тут где-то была кладовка. Когда мы с Арти носили воду, я видел как Кастлим доставал оттуда яблоки. Наверное делал какой-то соус.
– Яблоки – это хорошо, – облизнулся Ривлок. – Ну, чего стоишь? Давай искать.
– Погоди, погоди... А вот же она, за этой дверью!
И мальчишки бросились к двери из неотесанных досок, всем сердцем надеясь, что она не заперта на замок. На ней оказался лишь тяжелый ржавый крючок, откинув который они вошли в кладовую как вдруг услышали шум за спинами.
Тидред, толкнув Ривлока, быстро закрыл дверь и двое подростков притихли, как мыши, забравшиеся в корзину с хлебом, учуяв кота. Приникнув к щелям и затаив дыхание, они внимательно следили за происходящим в кухне.
Спугнувший их шум становился все громче и, наконец, пыхтя и отдуваясь, в кухню вошел главный повар Кейола. С подозрением уставившись на горевший огарок своими поросячьими глазками, он немного постоял в проходе, а затем, видимо решив, что свечу не погасил кто-то из уходящих последними поваров, прошел к плите, открыл крышку огромной кастрюли, набрал в половник парящего варева и с шумом отхлебнул. Почмокал губами и до спрятавшихся в кладовой мальчишек донесся его хриплый голос:
– Какой прекрасный вышел сегодня бульон. Да, просто великолепный. Заавлеш будет доволен. Но что же он хотел еще? Что еще?
Кастлим покачал из стороны в сторону всеми своими подбородками.
– Уши! Точно! Как я мог забыть? Я же обещал господину большую сковороду хрустящих жареных ушей.
Произнеся эти слова, он направился к кладовой и затаившиеся там подростки в панике стали искать куда бы спрятаться. В небольшом помещении не было ни одного ящика, в котором бы смог укрыться хотя бы один из них. Зато в ней хватало развешанных на стенах кусков человеческих тел. И не человеческих тоже. Тидред бросил попытки найти место, где можно было бы спрятаться от взгляда главного повара Храма, и вытащил из-за пояса небольшой, но остро заточенный нож.
– Эй, ты чего? – услышал он рядом обеспокоенный голос Ривлока.
– Когда меня забирали для кухонных работ я разлил немного воды и Кастлим отвесил мне пару затрещин, – ответил ему вооружившийся друг. – А рука, я скажу тебе, у него очень тяжелая. Не хочу, чтобы это повторилось снова.
– Ты представляешь, что с нами сделают, если ты его убьешь?
– А кто узнает?
– Но...
– Тихо!
Повар преодолел уже две трети пути, как внезапно остановился.
– А ты что здесь делаешь?
Подростки было подумали, что он обращается к кому-то из них, но тут вслед за вопросом последовал страшной силы удар, а сразу за ним громкое поскуливание раненой собаки.
– Старец вас побери! Лезут туда, куда не надо. Хозяйская еда не для Псов.
И Тидред через щель в двери увидел, как Кастлим поддав что-то темное своей колоннообразной ногой, выбросил это в коридор.
– Да, уши, – вернулся он к разговору с самим собой. – Если приготовить их сейчас, то к утру они остынут и не будут так вкусны. Значит приду позже. Да, позже.
И главный повар Храма Кейол, погасив огарок свечи и громко топая, покинул кухню.
Укрывшиеся в кладовой мальчишки выдохнули с облегчением.
– Бежим отсюда, – вспотевшая от волнения ладонь Тидреда всунула нож обратно за пояс.
– Д-да, давай читай заклинание.
Тидред совершил требуемое и они осторожно выбрались из кладовой. Теперь совсем не обращая внимания на кастрюли с котлами, подростки проследовали в коридор и уже направились в сторону выхода, как вдруг Тидред остановился и подняв что-то с каменного пола, спрятал за пазухой.
– Ну, чего там? – тихо окликнул его Ривлок. – Идем отсюда. И побыстрее. Чего копаешься?
– Все, все, идем, – Тидред в два шага нагнал приятеля и они поспешили к выходу.
Отвлечь охрану, как и в прошлых раз, для тренированных мальчишек не составило большого труда. Через полчаса они уже шли по горной тропинке к Яслям Боли.
– Я назову тебя Рок, – сказал Тидред.
Ривлок с непониманием взглянул на друга и вдруг в свете луны увидел, что у того из разреза рубахи выглядывает морда маленького, не более двух месяцев от роду, щенка Пса Гибели.
– Зачем ты его взял? У них же даже слюна ядовитая, – передернул плечами Ривлок. – И почему Рок?
– Ну, если девочка, то назову Месть. Выращу и пусть сожрет этого урода. А слюна у них только в год ядовитой становится.
Приглядевшись к щенку, Ривлок заметил, что из ноздрей поскуливающего трофея ночной вылазки стекают капли крови.
– Так это он тогда его?
– Ага, – Тидред аккуратно погладил торчащую из-под рубахи мордочку. – Его.
– Сволочь уродливая, – с ненавистью произнес Ривлок.
– Кастлим еще та скотина. Даже пожрать из-за него ничего не взяли.
– Почему же ничего? Кое-что я прихватил.
Пришла очередь и Ривлоку похвастаться своим трофеем. Тидред взглянул на руки друга и рассмеялся. А парень времени даром не терял, пока они таились в кладовой. В каждой руке Ривлок держал по огромному лошадиному окороку.
Свернув в найденную ими когда-то давно неглубокую пещеру, они развели маленький костерок, на котором и поджарили два стянутых в Кейоле окорока. Уплетая за обе щеки свежепожаренное мясо, двое друзей весело обсуждали планы на будущее. У их ног, довольно урча, расправлялся со своей порцией Рок, который, все же, оказался кобелем. Пока готовилось мясо Тидред, не теряя времени даром, убрал ему боль парой подходящих в этом случае заклинаний и тот, благодарно лизнув новому хозяину ногу, с жадностью накинулся на отрезанный ему большой кусок конины.
Щенка Тидред оставил в этой незаметной со стороны пещере и часто навещал его до той поры, пока Року не исполнился год. Даже тогда, когда молодой Пес Гибели ушел в боевую стаю и его бока объяло пламя, он всегда узнавал, когда рядом с ним находился бывший хозяин, и подбегал, тихо ворча, в ожидании дружеского похлопывания по спине.
А через два года он сожрал потерявшего бдительность Кастлима. То ли у Псов Гибели хорошая память, то ли этому способствовала отданная команда проходившего в тот день недалеко от Рока Червя.
***
Правая рука Тидреда ласково почесывала за ухом вожака и тот, пригасив пламя на боках до теплого свечения, закрыв глаза ворчал от удовольствия. Червь и не предполагал, что его псина достигнет таких размеров и положения в стае. Но он был рад за него. Что ни говори, а Рок это заслужил.
Увидев, как спрыгнул с коня предводитель отряда и направился к нему, обнажив меч, Тидред убрал руку с твари, которую в Кейоле называли Псом Гибели, хотя на собаку они похожи меньше, чем тяжелый двуручник похож на столовый нож. Рок, увидев приближающегося к его бывшему хозяину человека с оружием глухо зарычал. Но Червь мысленно послал ему приказ успокоиться и тот послушался.
Малиновое свечение вокруг левой латной перчатки воина подсказало Тидреду с кем ему предстоит иметь дело.
– Вложи меч в ножны, Арти! – крикнул он, когда противнику оставалось пройти до него шагов двадцать. – И верни своей руке приятный черный цвет.
– Тидред? – удивленно донеслось из-за забрала.
Арти спрятал клинок и сняв шлем, подошел ближе, чувствуя, как сконцентрированная в ладони энергия вновь растекается по телу мягким теплом.
– Ты не мог обойтись без этой демонстрации боевых умений и сразу сказать, что ты – это ты?
– Зачем? – Тидред обратил внимание, что бывший подчиненный, подойдя, не протянул ладонь для приветствия, а стал от него в двух шагах, скрестив руки на груди, как и сам Червь. – Я хотел посмотреть на твое удивленное лицо. Это дорогого стоит. Не хочешь объяснить мне, что здесь происходит? И какого Старца тебя занесло так далеко от Могильных Холмов?
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая

