Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия о королевском убийце - Хобб Робин - Страница 459
Во рту у меня пересохло. Я повернулся, чтобы посмотреть на шута. Он выглядел потрясенным.
— Я не помню… Я никогда не говорил… — Он судорожно вздохнул и внезапно повалился на бок.
Кеттл подошла к нему.
— Он дышит, — сообщила она.
Верити кивнул:
— Я подозреваю, что теперь они оставили его. Возможно. Но верить в это нельзя. — Он снова посмотрел на меня.
Я пытался устоять на ногах. Мне казалось, я чувствую, как они уходят из шута. Это было похоже на лопнувшую шелковую нить. Они не так уж крепко держали его, но этого было достаточно. Достаточно, чтобы заставить меня выдать то, что им было нужно. Достаточно, чтобы каждую ночь обыскивать его сны и красть все, что могло им пригодиться.
Я подошел к шуту. Я взял его нетронутую Силой руку и потянулся к нему. Его глаза медленно открылись, и он сел. Некоторое время он, не понимая, смотрел на нас. Потом перевел глаза на меня. В их затуманенных глубинах был стыд.
— «И тот, кто любит его больше всех, предаст его всех страшнее». Мое собственное пророчество. Я знал это с одиннадцати лет. Чейд, сказал я себе, когда он решил забрать твоего ребенка, Чейд твой предатель. — Он грустно покачал головой. — Но это был я. Это был я. — Он медленно встал на ноги. — Прости меня. Прости…
Я увидел, что на глазах у него выступили слезы. Потом он повернулся и пошел прочь. Я не мог заставить себя броситься следом, но Ночной Волк быстро встал и пошел за шутом.
— Фитц Чивэл! — Верити вздохнул, потом продолжил: — Фитц, я хочу закончить моего дракона. Это все, что я могу сделать. Я надеюсь, что этого будет достаточно.
Отчаяние придало мне смелости.
— Мой король, не можете ли вы сделать кое-что для меня? Нельзя ли послать предупреждение Силой Барричу и Молли, чтобы они бежали из Рыбного Места, пока их не нашли.
— О мой мальчик… — горестно сказал он и шагнул ко мне. — Даже если бы я осмелился сделать это, боюсь, мне такое уже не по плечу. — Он поднял глаза и посмотрел по очереди на каждого из нас. Дольше всего его взгляд задержался на Кетриккен. — Все предает меня. Мое тело, мое сознание и моя Сила. Я так устал, и от меня так мало осталось! Когда я убил Каррода, Сила покинула меня. Моя работа стала продвигаться значительно медленнее. Даже первобытная мощь на моих руках слабеет, а колонна закрыта для меня. Я не могу пройти сквозь нее, чтобы обновить магию. Боюсь, что я могу уничтожить самого себя. Боюсь, что не закончу мою работу. А если так, я предам вас всех. Вас всех и все Шесть Герцогств.
Кетриккен закрыла лицо руками. Я думал, что она зарыдает, но, когда она снова подняла глаза, я увидел, что сила ее любви к этому человеку перекрывает все ее чувства.
— Если ты считаешь, что должен сделать это, позволь мне помочь тебе, — сказала она и жестом показала на дракона. — Я наверняка могу как-нибудь помочь тебе завершить его. Покажи мне, где срубать камень, а сам ты сможешь заняться мелкими деталями.
Он грустно покачал головой:
— Если бы это было возможно! Но я должен сделать это сам. Все это я должен сделать сам.
Внезапно Кеттл вскочила на ноги. Она подошла и встала рядом со мной, сверкнув на меня глазами, будто я был в чем-то виноват перед ней.
— Мой лорд, король Верити, — начала она. Казалось, мгновение она собиралась с силами, потом заговорила снова, уже громче: — Мой король, вы ошибаетесь. Не многие драконы были созданы одним человеком. По крайней мере, это не драконы Шести Герцогств. Я не знаю, что могли сделать истинные Элдерлинги. Но драконы Шести Герцогств создавались кругами Силы.
Верити, онемев, смотрел на нее. Потом:
— Что вы говорите? — спросил он дрожащим голосом.
— Я говорю то, что знаю. И мне все равно, что подумают другие по этому поводу. — Она оглядела нас всех, словно прощалась с нами. Потом она повернулась к нам спиной и обращалась уже только к королю: — Мой лорд, король, меня зовут Кестрель из Бакка, и я работала в круге Станшена. Но я убила Силой члена собственного круга и сделала это из ревности. Таким образом, я повинна в худшей из измен, ведь мы были людьми королевы. За это я была наказана так, как сочла нужным наша королева. Моя Сила была выжжена из меня, и я осталась такой, какой вы меня видите: заключенной в себе самой, неспособной выйти из собственного тела и прикоснугься к тем, кто был мне когда-то дорог. Это было сделано оставшимися членами круга. За совершенное мною убийство королева изгнала меня из Шести Герцогств на вечные времена. Она выслала меня, чтобы ни у одного человека, наделенного Силой, не возникло искушения освободить меня. Она сказала, что не может придумать никакого худшего наказания и что в один прекрасный день, устав от одиночества, я возжелаю смерти… — Кеттл медленно преклонила свои старые колени на твердом камне. — Мой король, моя королева, она была права. Теперь я прошу вас о снисхождении. Убейте меня или… — очень медленно она подняла голову, — или воспользуйтесь своей магией, чтобы снова открыть меня Силе. И я буду служить вам и помогу в создании этого дракона.
На мгновение воцарилась полная тишина. Потом Верити заговорил, и в голосе его было смущение:
— Я никогда не слышал о круге Станшена.
Голос Кеттл дрожал.
— Я уничтожила его, мой лорд. Нас было всего пятеро. После того, что я сделала, осталось только трое владеющих Силой, и эти трое перенесли физическую смерть одного члена круга… и смерть моей Силы. Они были очень ослаблены. Я слышала, что они были освобождены от службы королеве и отправились на поиски дороги, которая некогда начиналась в городе Джампи. Они не вернулись, и вряд ли они сумели пройти по этой дороге до конца. Скорее всего, им не удалось сделать дракона, о котором мы когда-то мечтали.
Когда Верити заговорил, это не было ответом на слова Кеттл:
— Ни у моего отца, ни у его жен не было присягнувших им кругов. Не было их и у моей бабушки. — Он сморщил лоб. — Какой королеве вы служили, женщина?
— Королеве Дилиженс Прилежной, мой король, — тихо ответила Кеттл. Она все еще стояла на коленях на твердом камне.
— Королева Дилиженс правила больше двухсот лет назад, — заметил Верити.
— Она умерла двести двадцать три года назад, — вмешалась Старлинг.
— Спасибо, менестрель, — сухо сказал Верити. — Двести двадцать три года назад. И вы хотите, чтобы я поверил, что вы входили в ее крут?
— Так оно и было, мой лорд. Я обратила свою Силу на себя самое, потому что хотела сохранить юность и красоту. Это не считалось достойным поступком, но большинство владеющих Силой в той или иной степени делали это. Мне потребовалось около года, чтобы научиться управлять своим телом, но то, что я сделала, было выполнено хорошо. До сегодняшнего дня я быстро выздоравливала, и большая часть болезней обходит меня стороной. — В голосе ее проскользнула нотка гордости.
— Легендарное долголетие членов кругов, — тихо заметил король Верити самому себе. — Должно быть, в книгах Солисити было много вещей, о которых мы с Чивэлом так никогда и не узнали.
— Очень много. — Теперь Кеттл говорила более уверенно. — Меня поражает, что люди, так плохо обученные — как вы и Фитц Чивэл, — умудрились дойти до этого места. А вырезать в одиночку дракона — это подвиг, достойный песни!
Верити взглянул на нее.
— Сядь. Мне больно видеть тебя на коленях. Очевидно, ты многое можешь и должна сказать мне. — Он расправил плечи и оглянулся на дракона. — Но пока мы разговариваем, я не могу работать.
— Тогда я скажу вам только то, что должно быть сказано немедленно, — предложила Кеттл. Она с трудом встала на ноги. — Я очень хорошо владела Силой. Настолько хорошо, что могла убивать ею, а это доступно не многим. — Голос ее прервался. Она вздохнула и закончила: — Этот талант все еще во мне. Человек, чьи способности к Силе достаточно велики, может снова открыть меня ей. Я верю, что вы наделены этой магией в достаточной степени, хотя, возможно, сейчас она не подчиняется вам. Вы убили Силой, а это преступление. Хотя этот член круга изменил вам, когда-то вы работали вместе. Убивая его, вы убили часть самого себя. Именно поэтому вам кажется, что Сила покинула вас. Если бы у меня была моя Сила, я могла бы помочь вам.
- Предыдущая
- 459/487
- Следующая

