Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная кровь - Смит Э. Дж. - Страница 20
– Он вызвал вас на поединок? – спросил Терон.
– Нет, ничего такого. Он был в борделе, я – в таверне, и мы столкнулись друг с другом – в буквальном смысле – на улице между этими заведениями. Он увидел, что у меня есть длинный меч – вот этот… – Фэллон похлопал по мечу у себя на поясе. – И достаточно грубо спросил, по какому праву я ношу такое оружие.
– Он не носил длинный меч? – настойчиво расспрашивал Терон, в нетерпении ожидая подробностей.
– Носил, но я был немного пьян и плевать на это хотел, – ответил Фэллон. – Ну, по крайней мере, пока он меня не ударил. Не думаю, что я правильно ответил на его вопросы, и ему показалось справедливым меня ударить – довольно сильно. А когда я поднялся на ноги – я его убил.
Фэллон произнес это так буднично – Терон даже ахнул. Его глаза широко раскрылись, будто он ожидал услышать подробности долгой и героической дуэли.
– Неужели он не стал с вами сражаться? – спросил юный рыцарь.
– Да не особо – я просто не дал ему возможности. Полагаю, я ждал, что он вытащит меч в одно мгновение со мной. А когда он его не вытащил, я подумал, надо просто его ударить… говорю же, я был немного пьян.
– И как вам удалось уйти? – допытывался Терон.
– Ну, из-за этого и возникло прозвище Серый Рыцарь. Меня вытащили на суд перед генералом рыцарей Фритом и несколькими Пурпурными священниками, которые требовали сорвать с меня красные доспехи. Генерал не согласился и сказал, что при поединке на мне был серый плащ, значит, сорвать с меня нужно именно его. – Фэллон улыбнулся, снова припомнив тот случай. – Генерал сорвал с меня плащ, швырнул его в священников и произнес: «Вот, теперь он серый рыцарь, и у вас больше нет над ним власти». Полагаю, прозвище вполне мне подошло.
– А если бы в это время на вас был розовый плащ, сэр? – спросил Терон. Оказывается, чувство юмора у него тоже получше, чем думал Фэллон.
– Тогда меня называли бы Розовым Рыцарем, – ответил капитан, подхватив шутку адъютанта.
Глава пятая
Халла Летняя Волчица в Хаммерфолле
Каждый раз, когда она просыпалась и оглядывалась на путь, который они прошли по изрезанной оврагами местности, ей казалось, будто зима гонится за ними. Халла и ее отряд фьорландцев проспали не больше трех часов, и пора было снова отправляться в путь. Рексель Падающее Облако, один из ее капитанов, который был родом из лесов Хаммерфолла, утверждал, что погода в ближайшие дни улучшится, но Халла была настроена скептически.
В отсутствие шатров почти месяц двести воинов и одна воительница на привалах заворачивались в толстые меховые плащи и спали в снегу, прижавшись друг к другу. Некоторые воины пробовали отпускать плоские шутки насчет того, что из женщин у них есть только Халла, но несколько сломанных челюстей положили такому юмору конец. Пытаясь сберечь драгоценное тепло, последнюю неделю она спала рядом с мастером Вульфриком. Огромный воин из Фредериксэнда был сильнейшим, храбрейшим и наиболее почитаемым среди всех, кого она знала, и союз с ним для нее означат, что у них еще есть надежда.
Воительница села, выбралась из-под плаща, и в лицо ей ударил порыв ветра. Люди из ее отряда казались темными четкими силуэтами на белой неровной земле. Ее единственный глаз на секунду ослеп от яркого света.
– Ты не жалеешь? – пробормотал Вульфрик, не открывая глаз.
Она подняла замерзшую руку и поправила повязку на глазу, почесав глубокий шрам под ней.
– О чем это мне жалеть? Ты там живой еще? – спросила Халла, не глядя на воина.
– Насчет короля, – проворчал он себе под нос, покашливая. – Мы могли оставить его в плену… или сбросить со скалы.
– Я дала слово, – уверенно ответила она, плотно обернув плащ вокруг плеч. Она улыбнулась, увидев ясное голубое небо и ни единого признака скорой метели.
– Халла! – рявкнул Вульфрик. – Ты меня слушаешь?
– Я сказала, что дала слово. Какой еще ответ тебе нужен? – Халла все еще улыбалась и смотрела на своих людей, большинство из которых только начало просыпаться. – Я не скучаю по обществу короля Себастьяна Тириса, – зевнула она.
– Думаю, оно нам не сильно повредило. Хотя мне жаль Отряд Призраков. Хорошие люди… хорошее пиво… но им было никак не выстоять против рыцарей, – произнес Вульфрик и сел рядом с Халлой.
Они наблюдали, как капитан Хоррок и люди из Отряда Призраков благополучно выбрались из Ро Хейла, когда их отряд повел пленного монарха на север. Как и было обещано, фьорландцы оставили короля в предгорьях Глубокого Перевала и видели, как его подобрала почетная гвардия Пурпурных священников. С тех пор их путь стал труднее, потому что в горах наступила зима. К счастью, сейчас они уже спускались к долинам, и земля с каждым днем становилась все ровнее. Падающее Облако утверждал, будто через день или два они увидят несколько деревень, и Халла с нетерпением ожидала возможности поспать в нормальной постели и раздобыть немного горячей воды.
– Лучше давай беспокоиться о Фьорлане, – пробурчал Вульфрик себе под нос. – Нам нужно найти Алахана… если Рулаг еще не отрубил ему голову.
– Из того, что я слышала о нем, – он мелкий умный засранец, – сказала Халла, вспоминая времена, когда ей случалось встретиться с сыном Алдженона.
– Слишком умный – для его же блага. Но он немного жестче, чем его отец, – продолжил Вульфрик.
Халла видела своих капитанов, поднявшихся первыми, и радовалась, что ей не придется самой подгонять людей. Она не любила повышать голос и не повышала его, кроме тех случаев, когда это было крайне необходимо, и за последний месяц она установила над воинами тихую власть – основанную на разуме и уважении. Она знала: не последнюю роль сыграло и ее имя. Халла принадлежала к семье Летнего Волка, ей подчинялся Вульфрик – благодаря этому большинство вопросов по поводу того, по какому праву она стоит во главе отряда, были сняты. А уж после удачно воплощенного хитрого плана в Ро Хейле по захвату в плен короля у ее людей исчезли малейшие остававшиеся сомнения.
Рексель Падающее Облако и Олефф Твердолобый для Халлы были незаменимы в деле укрепления боевого духа ее воинов. Из них двоих Олефф, более старший, обладал удивительно неуместной склонностью к пению. Уже встретивший шестой десяток, с поседевшими волосами, он по малейшему поводу разражался песней, исполняемой глубоким баритоном, и его долгие саги об охоте на троллей и уложенных в постель женщинах сопровождали фьорланцев во всем их походе на север. Падающее Облако был менее шумным – пока его не разозлят. Тогда он выдавал такой крик, что вокруг воцарялась мертвая тишина. Когда Рексель начинал реветь на кого-то из воинов, он всегда заставал врасплох даже Вульфрика и Халлу. Третий ее капитан, обычный житель Тиргартена по имени Генрих Кровавый, на первый взгляд ничем не выделялся. Однако во время пути выяснилось, что он – послушник Ордена Молота и помощник отца Бриндона Кроу, хитроумного старика из Тиргартена, которого Халла знала очень хорошо. Генрих не мог громко петь или кричать, и Вульфрик заметил, что в бою он тоже немного неуклюжий. Но у него был другой талант – он поднимал боевой дух отряда и уверенность в их следовании пути, проложенному Ледяным Гигантом. Он пока слабо владел Голосом Рованоко, но сумел вылечить некоторые раны, а еще несколько уберег от нагноения.
Рексель, Олефф и Генрих сделали отряд Халлы вымуштрованным военным подразделением, способным быстро передвигаться и реагировать на угрозы с грубой эффективностью.
– Драккары у раненов очень сильны, – пел Олефф, чтобы разбудить остальных воинов, – ни бури, ни битвы для них не страшны. Они дев прекрасных из плена спасли. – Он пел все громче, пока воины в большинстве своем не поднялись на ноги или хотя бы не стали зевать в попытке проснуться. – И троллей зубастых прикончить смогли, – продолжал он. – Но стоит лишь Олеффа им увидать – от страха готовы штаны обосратъ!
Собравшиеся воины рассмеялись, а он на мгновение задержался на последней ноте.
- Предыдущая
- 20/113
- Следующая

