Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туз Черепов (ЛП) - Вудинг Крис - Страница 77
В ухе забурлил разговор. Фрей беспокойно стукнул одним ботинком по другому. Три императора. Он никогда не видел трех императоров вместе. Не нужно посылать трех императоров, чтобы подчинить маленького аристократа, и не имеет значения, насколько он им насолил.
— Хочешь, я пришлю тебе Джез? И Пелару, за компанию? Они смогут позаботиться о…
— Нет, — сказал Крейк. — Кайн считает, что мы с ними справимся.
Из серьги раздалось далекое недоверчивое восклицание, скорее всего Плома.
— Кэп, мы должны попробовать. Это наш единственный шанс. Если ты пришлешь к нам Джез, она их всех поубивает.
— Лучше их, чем вас! — сказал Фрей.
— Кэп! — Другой голос. Малвери, у которого была третья серьга. — Кэп, у нас неприятности!
— Я знаю! Разве ты не слышал?
— Кэп, другие. Датчики прибора, перед которым ты оставил меня сидеть, задвигались, все сразу.
Фрею потребовалось мгновение, и только потом он сообразил, о чем говорит док. Малвери вместе с остальными находился в гостиной. Устройство Кайна зафиксировало еще моторы.
— Сколько? — спросил он. — Сколько кораблей?
Малвери проконсультировался с Самандрой и быстро вернулся к нему:
— Три. И, судя по показаниям счетчиков, это большие шумные ублюдки. Приближаются очень быстро.
Фрей громко и ожесточенно выругался. Внутри него поднялась волна ярости. Он вытащил серьгу, сжал кулак и стал бить им по земле:
— Черт! Черт! Черт!
Сило вскочил на ноги, и поднял капитана:
— Кэп, на это нет времени! Надо идти!
Они оба побежали обратно к дому. Крейку, Кайну и Плому придется справляться самим. Фрею сейчас не до них.
Они думали, что устроили ловушку для пробужденцев, но пробужденцы устроили ловушку для них.
На бегу он слышал слабый шелковый голос. Голос женщины, которую, как он считал, понимал. «Полагаю, что я — мстительная особа, в конце концов».
«Ну, — подумал он, — нельзя сказать, что Амалиция меня не предупредила».
Глава 29
В снегу — Слишком много врагов — Глаза Кайна — Ловушка захлопнулась — Крейк дотянулся
Когда Фрей и Сило добрались до двора, они услышали рев моторов, заглушавший ветер. Остальные, завернувшись в пальто, уже выбрались из дома, неся с собой дробовики и револьверы. Самандра кричала, указывая экипажу, куда идти. Метель накрыла всю деревню, снег ухудшал видимость и бил в глаза.
— Фрей! — крикнула она, заметив его. — Ты со мной! Пошли!
— Пошли куда? — крикнул в ответ Фрей.
— Посадочная площадка!
Фрей не привык получать приказы от кого-либо. Даже в кризис. В нем пробудилось достоинство:
— Попридержи на секунду свой зад, Бри, это мой экипаж!
Бри набрала воздух, чтобы обматерить его, но потом она решила, что дипломатия быстрее достигнет цели.
— Мне нужно немедленно бежать на посадочную площадку и поднимать «Ярость» в воздух, — объяснила она. — Остальным необходимо окопаться здесь и быть готовым на тот случай, если они придут за нами. Но мне нужна на борту еще пара рук, а Грудж со своей пушкой будет полезнее здесь. Так ты остаешься или идешь?
— А что с «Кэтти Джей» и «Файеркроу»? Бесс все еще заперта в трюме!
— Ты не успеешь вовремя добраться до них! — сказала она.
Она была права. Их лучшая возможность — поднять тяжеловооруженную «Ярость» в воздух. «Кэтти Джей» и «Файеркроу» находились на другой стороне лесистого холма, за глубоким снегом. Но дорога отсюда до посадочной площадки была опасно обнажена, и он спросил себя, не должны ли они рассеяться между деревьями, а не оставаться в деревушке. Тогда, однако, мост останется незащищенным, а также Крейк и другие внутри, и…
— Фрей, сейчас! — рявкнула Самандра.
Экипаж выжидающе глядел на него. Он принял решение. Любое решение лучше, чем никакое.
— Нам нужно добраться до посадочной площадки и поднять «Ярость» в воздух, — сказал он начальственным голосом. — Все остальные должны окопаться здесь на случай, если они придут за нами.
Бри округлила глаза, схватила его за руку и потащила к дороге. Он услышал, как Сило пролаял приказы, распределяя экипаж по оборонительным позициям.
Три императора. Три корабля, и кто знает, сколько на них пушек и людей? Фрей и его команда узнали кое-что, чего им не следовало знать, и пробужденцы собирались сделать все, чтобы они не рассказали об этом никому.
Фрей и Самандра пробежали деревушку, их ботинки хрустели по снегу. Дорога прорезывала бесцветный ландшафт, виляя между крутых откосов. На откосах слева рос лес из голых деревьев; справа деревья были вырублены, оставив место лугам.
Фрей уловил, как что-то появилось в крутящейся белой пелене. Громоздкая серая тень опускалась в сторону лугов. Судя по очертаниям, военный транспорт, набитый стражами, или наемниками, или теми и другими.
— Малвери, — прокричал он, перекрикивая рев моторов. — Они идут к вам с юга. Скажи Сило!
— Есть, кэп, — сказал Малвери так равнодушно, что Фрей приободрился. Он всегда верил в свой экипаж, в их способности и силу воли. Сило был хорошим предводителем; он оставил их в надежных руках. Независимо ни от каких случайностей, они могли победить. Возможность есть всегда. Он должен в это верить.
— Фрей! Воздух! — Самандра остановилась, указывая на небо. Прямо перед ними, от посадочной площадки, появился еще один призрак, стремительно принимавший форму. Он вылетал из мглы, ровно и непрерывно снижаясь.
Фрей остановился рядом с Самандрой и посмотрел на подлетающий корабль, стараясь понять, с какой опасностью они столкнулись на этот раз. Еще один транспорт, собирающийся высадить солдат?
В это мгновение порыв ветра сдул снежную пелену, и он увидел его.
Сердце Фрея екнуло. Корабль висел в небе, как огромная хищная птица.
«Бестерфилд Стервятник». Военный штурмовик. И они прямо на его пути.
Он почувствовал, как Самандра врезалась в него, и тут многоствольные пулеметы «Стервятника» открыли огонь. Он и Самандра упали в огромный сугроб, и залп разорвал воздух там, где они стояли, подняв длинное облако снежной пыли. «Стервятник» пронесся над ними, следуя за дорогой в деревню.
Фрей обнаружил, что лежит на спине на склоне холма, Самандра лежит на нем, и ее лицо в дюймах от его. Несмотря на все, ее нежное теплое тело расшевелило его, и Фрей невероятно обрадовался, обнаружив, что еще на что-то способен.
— Э, добро пожаловать, — сказал он.
— В твоих мечтах, пират, — сказала она, скатилась с него и прыгнула на ноги.
— Эй, Крейк тоже пират, — сказал он и вытащил себя из сугроба.
Он огляделся, но в этой снежной мгле ничего не было видно. Он даже не знал, в каком направлении посадочная площадка. Он повернулся. Слишком легко заблудиться, когда вокруг все белым-бело.
— Куда идти?..
Она зажала ему рукой рот. Многоствольные пулеметы опять начали стрелять. Раздался треск разбиваемых стекол и стук падающей черепицы — «Стервятник» открыл огонь по деревне. Фрей мгновенно потерял все чувство юмора.
До них донеслись голоса, выкрикивающие приказы. Солдаты или стражи, идут с другого направления. Он мельком увидел серые фигуры, скользящие вниз. Пробужденцы уже на дороге. Фрей и Самандра слишком медлили, их отрезали от посадочной площадки.
Самандра схватила его и потащила на северный склон. Они вскарабкались по нему и нырнули в обнаженный лес за несколько секунд до того, как на другом склоне появилась армия.
Сило, склонив голову, пробежал через кухню. Окно взорвалось, осколки стекла полетели внутрь; столешница треснула, на ней образовались зарубки; плита закачалась и зазвенела, словно стала дырявой, как решето. Он нырнул под прикрытие косяка и врезался в Малвери, державшим руки над головой.
— Чертовски неспортивное поведение! — проорал Малвери, перекрикивая рев многоствольных пулеметов. — Почему бы им не выбрать врага своего размера?
- Предыдущая
- 77/136
- Следующая

