Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" - Страница 272
Пока я была в операционной, мой радиоприёмник Стойл-Тек отключился. Я пропустила звонок, но ничего страшного. Согласно сообщению, это просто что-то вроде теста, как те учебные пожарные тревоги в школе. Я решила не упоминать это при сестре. Она и так уже слишком беспокойная.
Сестрица здесь, и она выглядит более печальной и взволнованной, чем когда-либо. Я думаю, она не спала. Я сказала ей, что все врачи говорят, что я буду в порядке, я оклемаюсь, буду как новенькая ещё до конца недели, но я не думаю, что она действительно слушала. Меня подстрелили, и это, казалось, всё, на чём она могла сосредоточиться.
Что ж, на этом и ещё кое чем. Как оказалось, пока я была у хирурга, пони из Министерства Морали нанесли ей визит. Согласно словам сестрички, они задавали разные вопросы о Дарлин. Странные вещи, как то, что она сказала на своём дне рождения, и о её стажировке в прошлом году в Четырёх Звёздах. Сестра съезжала с катушек. Я думаю... Я думаю, она гибнет.
Я видела нечто подобное раньше. Хоть мне это и не нравится, думаю, пора звать Министерство Мира. Они кажутся единственными, кто способен бороться с Неврозом Военного Времени."
* * *
— Ну и где все? — спросила я, выбегая из Небесного Бандита. — Есть кто?
— Поздно уже, — произнесла Ксенит. — Они, вероятно, спят уже все.
Я кивнула. Пока шла битва на Брыклинском Кресте, опустилась ночь. Я осмотрелась. Все магазины были закрыты, но между досками, прибитыми к окнам Старбакса, пробивался свет. Я хотела пойти посмотреть, но решила, что не хочу вламываться в чей-либо дом. Вместо этого я отправилась к магазину комиксов, передняя стена которого обрушилась. Я слышала храп торговца, но я сама была такой уставшей и эмоционально вымотанной, что могла бы спать и при звуке перестрелки.
Я не была хорошей пони. Я хотела быть хорошей пони. Я старалась быть хорошей пони. Но сегодня... сегодня...
— Эй! — прошипел на меня голос из темноты. Я повернулась и увидела дедулю Рэттла, прятавшегося в тени. Я осмотрелась в поисках "дробовика", под которым я подразумевала палку. Вместо этого я заметила красные отметины над его задними копытами. Мне хорошо были знакомы эти отметины, означающие, что он носил кандалы. Причём совсем недавно. Мои брови поднялись в тревоге.
— Тссс. Они не знают, что этот старик ещё может взломать замок, — сказал он мне, сообразив не только, что я увидела, но и какие выводы сделала. — Ты и твои друзья, удирайте из Арбы. Это нехорошее место.
Я моргнула.
— Ч-что ты имеешь в виду? Они показались мне очень хорошими.
— Загляни в подвал, если не веришь мне. Но не говори, что я тя не предупреждал.
В подвал? В Быстропомощи. Где они держали тела, которые собирались похоронить завтра. Я почувствовала внезапное, ужасное, тянущее ощущение внутри.
Дедуля Рэттл нервно обернулся.
— Сваливайте отседа. Послушай меня. Сваливайте! — Затем он захромал обратно в тень. Я хотела последовать за ним, но развернулась и тихо поскакала в Хелпингхуф.
* * *
В Быстропомощи Хелпингхуф было три пони. Они болтали рядом с посудой с тушёным мясом, курили и играли в домино. Они выглядели, как семья, одна из них была кобылкой не старше жеребёнка, только что получившего кьютимарку. И, заметила я, метку Арбы. А также они походили на охрану. Как бы там ни было, они не увидели, как я проскользнула.
Замок на двери подвала был необычайно дорогим для такого малоимущего городка, как этот. Не то чтобы я не понимала, что они его могли подобрать где-нибудь, но я ожидала, что такая ценность будет продана в течение их прошлого "плохого года". Но всё же это был самый простой замок, который я вскрывала в тот вечер.
Меня сразу же поразила вонь, сопровождаемая гулом мух. Но, так или иначе, я ожидала найти трупы. Я беззвучно закрыла за собой дверь и осторожно сошла с крыльца, включая фонарь на своём ПипБаке. Два талисмана воды мягко чокнулись вместе, всё ещё свисая с моего рога. Один из них я раздобыла для этого города, рискуя своей жизнью и жизнями моих друзей. Убивая пони, которых я не хотела убивать. И самозащита не делала их менее мёртвыми.
Дзыньк. Дзыньк.
В подвале была скотобойня. Плитка на полу была забрызгана и как будто исчиркана кровью, свежей и совсем старой, стекающей к канализации, вмонтированной в центре. Тела пони лежали на столах. Они были не просто вскрыты, но разрезаны на части, обриты и освежёваны, мясо отделено. Я узнала как мёртвых из Арбы, так и бандитов. Останки ещё большего числа пони были свалены в бочки в углу.
За бочками были холодильники. Они стояли в линию, как солдаты, одетые в чисто-белую форму, не считая мест, забрызганных кровью. Дрожа, я приблизилась к одному из них, по коже пробегали мурашки при каждом шаге по липкому, мокрому полу. Я потянулась, чтобы открыть первый холодильник телекинезом, чувствуя ужас, прикасаясь к нему даже магией. Он был заперт.
Как, впрочем, и другие. Это меня не остановило.
Я отомкнула первый и приготовилась. Распахнув дверь, я увидела мясо.
Я повернулась, шатаясь. В поле зрения попал череп пони на стене рядом с лестницей, там, где я не могла видеть его раньше. Череп был прикреплён на доску. Под ним кем-то было выпаяно слово ЕДИНСТВО.
Мы будем сплочены как единое целое, разве не так? То был плохой год, и мы нашли в нём хоть какое-то утешение.
Они съели его, осознала я, мой разум балансировал над тёмной границей ночи. Они убили проповедника и съели его.
Дзыньк. Дзыньк.
Чёрный жеребец, бывший отцом Сэнди Шора, лежал на одном из этих столов. У него были выломаны рёбра и вырезано сердце.
Это метка Арбы. Мы получаем такую, после того как съедим сердце своего первого убитого.
Но я убила отца того жеребёнка. И, разумеется, я не собиралась...
О Богини...
Я ощутила внезапное и жестокое недомогание. Я доковыляла до стены, давясь рвотой, пытаясь очистить себя от каждого оставшегося кусочка вечерней трапезы. В висках снова застучало. Я почувствовала головокружение. Свою контузию.
И я убивала ради этих пони...
Я вздрогнула, и мой желудок снова вывернуло. Затем я сплюнула, пытаясь избавиться от этого вкуса во рту. Мне очень хотелось прополоскать рот Антирадином
Водные талисманы столкнулись вместе. Дзыньк.
Чувство болезни прошло, оставив мне только чувство жестокости.
* * *
— Так вы, суки, каннибалы!? — вломившись в Быстропомощь, проорала я, хватая телекинезом троих пони и начиная их душить. — Вы тут СОВСЕМ ебанулись?! Вам мало того пиздеца на пустоши, решили добавить?!
Мать семейства, та самая абрикосовая кобыла, собиравшая тела, левитировала было со стола нож, но я выбила его своей магией.
— Вы, больные уроды, скормили жеребёнку ЕГО СОБСТВЕННОГО ОТЦА?!! — Гнев заполонял мой рассудок. Младшая кобыла уже теряла сознание. Но двое ещё сопротивлялись, отец пытался лягнуть меня, хотя я была на другом конце комнаты. Ему удалось лишь опрокинуть стол, раскидав домино и жаркое из пони по полу. Под крышкой стола была пристёгнута винтовка в кобуре. Сосредоточившись на столе, абрикосовая кобыла направила его на меня для выстрела.
Бах!
Я ощутила столкновение пули с бронёй, оставившее лишь сильный ушиб. Было больно, но я не позволила себе даже поморщиться.
— Где ЖЕ-РЕ-БЁ-НОК? — прорычала я.
Я должна была его найти. Чтобы спасти от этого места. Его и любого другого, кого ещё можно. А вот насчёт остальных...
Отец указал ослабшим копытом в сторону Старбакс.
— Благодарю, — прошипела я, доставая зебринскую винтовку.
Пфт. Пфт. Пфт. Пфт. Пфт. Пфт.
Я бросила их горящие тела и побежала к двери.
Из темноты на меня кто-то налетел. Я направила винтовку в его сторону, но узнав торговца, приостановилась.
— Я слышал выстрел? — спросил пони-торговец, выглядевший взволнованным. — Бандиты вернулись?
Я секунду смотрела на него испытующе, а после низким и угрожающим голосом спросила:
- Предыдущая
- 272/461
- Следующая

