Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" - Страница 443
— А какие шансы на то, что кто-то нападёт на эту пещеру после вашего ухода? — спросил жеребец оливкового цвета.
— Надеюсь, что никаких, — сказала я, молясь на это Богиням. — Но пока я не объясню почему, эта пещера становится самым важным местом во всей Эквестрии, и её нужно защитить любой ценой.
Паладин Строуберри Лемонэд забыла об огорчении и подошла.
— Тогда мы будем защищать её ценой наших жизней. Вы можете рассчитывать на Рейнджеров Эплджек. Никто не пройдёт.
Да, всё шло даже лучше, чем я могла ожидать.
— Литлпип, я что-то очень сомневаюсь, что смогу пробить щит вокруг центрального узла, — осторожно начал Спайк. — Так что же ты собираешься делать, когда доберёшься до него?
Я открыла рот и тут же захлопнула. На самом деле всё это было одной большой авантюрой. Догадкой, которая опиралась больше на веру, чем на факты.
— Я собираюсь сделать то, что у меня выходит лучше всего.
— Уронишь на него чё-нить тяжёлое? — спросил Каламити.
— Превратишь себя в решето? — иронично предположила Вельвет.
— Засмотришься на чей-нибудь круп? — хмыкнула Реджи.
— Получишь оргазм? — раздался из спрайт-бота голос Хомэйдж. Я тоненько взвизгнула с её слов.
— Хомэйдж! — Мои уши и щёки пылали жарче солнца Селестии. Когда я успела рухнуть на пол, и почему мои копыта так дёргаются?
Дитзи Ду быстренько накорябала на дощечке: "Будешь визжать и краснеть?"
Я услышала чьё-то хихиканье.
ААРррргх!
— Ладно, ладно! — захныкала я, сдаваясь. — Я сделаю кое-что, что у меня более-менее хорошо получается. — Я вздохнула, прикрыв мордочку. — Май Гауд, с чем мне приходится иметь дело...
— Вот только меня сюда не приплетай.
* * *
Сегодня:
Вельвет Ремеди первой добралась до своей цели: радиостанции Анклава, посредством которой он связывался с Системой Радиоперекрытия П.О.П.
— Я дико извиняюсь, — пропела она. — Простите меня, извините…
Одного за другим Вельвет Ремеди парализовала техников своим анастезирующим заклинанием, а затем повернулась, чтобы заблокировать дверь в раскрытом положении. Сделав это, единорожка вновь сосредоточила своё внимание на панелях управления.
— Итак, если бы я была кнопкой "отключить-всё", где бы я пряталась?
Бросив взгляд на теперь уже закрывавшуюся дверь, Вельвет вернулась к работе.
— Ага! — она хлопнула по панели копытом, заставив С.Р.П. начать перезагрузку. Через две минуты система была вновь готова к работе.
Вельвет Ремеди проверила настройки на аудиоинтерфейсе, а затем, подойдя к микрофону, прочистила горло.
— Приветствую вас, жители Эквестрии. И доброго утра, — мило произнесла она.
— Да, я знаю, что я не диджей Пон3, но я его хороший друг и я абсолютно уверена, что он не будет возражать, если я ненадолго займу ваше внимание. У меня для вас есть замечательная новая музыка, которую я написала сама, но сперва позвольте мне сказать пару слов о том, что же происходит на Пустоши сегодня…
Дверь позади неё с грохотом распахнулась, и полдюжины солдат Анклава ворвались в помещение.
Не прерываясь, Вельвет промурлыкала:
— …И начну я, пожалуй, с этих молоденьких жеребят и кобылок Анклава, которые только что пришли сюда, чтобы заткнуть меня. — Она помахала их хвостом. — Занимайте места, ребятки. Позвольте мне показать вам, что такое настоящая музыка.
— Отойди от панелей управления, леди, — приказал один из солдат. — Сдавайся. Ты безоружна, и если я увижу, что твой рог начинает светиться, то пристрелю. Не вынуждай нас убивать тебя.
Заигрывающе надув губки и похлопав ресницами, Вельвет Ремеди произнесла:
— Но мальчики, мне не нужны пушки или магия. У меня есть кое-что, что намного сильнее и того, и другого. — Единорожка мило улыбнулась. — Доброта.
Солдаты переглянулись. Один из них расхохотался.
— Доброта? Что же, чёрт возьми, это за оружие?
Внезапная вспышка яркого света озарила комнату. Когда она угасла, в комнате уже стоял фиолетовый аликорн. Её рог засветился, и из магической брони пегасов вылетели все их энергоячейки и амуниция.
Тут воздух позади разговорчивого солдата заискрился, обнаружив ещё одного аликорна вечерне-синей расцветки с шелковистой, цвета зимнего инея, гривой. Наклонившись к пегасу, она прошептала:
— То, что помогает заводить друзей.
* * *
Вчера:
— Они должны увидеть, — сказала я Спайку после завершения инструктажа.
И я ожидала некоторое сопротивление. Но Спайк согласился без колебаний:
— Дитзи я уже всё показал, — признался он. — Как представитель Элемента Гармонии, она имела право знать.
— Как кто? — переспросил Каламити. Он и Вельвет Ремеди стояли рядом со мной вместе со Спайком, Дитзи Ду и парившим спрайт-ботом, передававшим Хомэйдж.
Только я раскрыла рот, намереваясь объяснить, как Спайк предложил просто показать им всё.
Минут десять спустя чудо Садов Эквестрии предстало перед нашими глазами. Свет солнца, проникающий сквозь природный "дымоход", отдавал бликами на хребте мэйнфрейма и на кабелях, сетью оплетавших его. Элементы Гармонии, каждый на своём пьедестале, словно сияли в солнечной благодати Селестии.
Я рассказала обо всём. Во всех подробностях.
Дитзи сидела перед пьедесталом Элемента Смеха, с благоговением осматривая ожерелье с его небольшим самоцветом-воздушным шариком.
Первым заговорил Каламити:
— Дух Верности?.. — Он был крайне впечатлён. — Это... сильно. Надо б соответствовать...
— У тебя это уже давно получается, — заверила я его.
— Элементы Гармонии требуют многого, — напомнил пегасу Спайк. — Но они не требуют быть идеальным.
— Доброта? — голос Вельвет прозвучал совсем тихо. — А ты... уверена? — Она склонилась ко мне, нерешительно говоря: — Если ты не заметила, временами я бываю той ещё стервой.
Я вспомнила, как она позаботилась об умиравшем аликорне в Марипони. Как она протестовала против нападения на адских гончих. Как она утешала Сильвер Белл когда-то в амбаре.
Как же много времени ушло, чтобы понять, кто всё это время был прямо передо мной. Чтобы распознать сущность их обоих. По правде говоря, я должна была бы разглядеть её ещё в Тенпони, когда они рассказывали о своих чувствах, описывая, что их привлекало друг в друге, через призму собственных добродетелей.
— Да, — подтвердила я. — Уверена.
— А-а как же Флаттершай? — возразила Вельвет Ремеди.
Ответил дракон:
— Элементы Гармонии могут передаваться, и иногда даже если прежний носитель ещё жив. Такое случилось с Селестией и Луной. Ты его у Флаттершай не отнимаешь. Это всё в порядке вещей.
— То есть... даже если она вернётся?..
Спайк моргнул.
— Кто вернётся? Селестия?
— Флаттершай.
— Что?!
Вельвет Ремеди пояснила:
— Мы можем спасти Флаттершай. Можем вернуть её. Хотя, возможно... это и рискованно, но...
— Флаттершай умерла, — весьма уверенно утверждал Спайк.
— Нет, Флаттершай — дерево, — поправила его Вельвет Ремеди.
Дитзи Ду, трепыхая крыльями, опустилась между нами. Она сбросила дощечку, ухватила кусочек мела и начеркала на ней: "Что происходит?"
— Вельвет Ремеди думает, что Флаттершай — дерево, — ответил Спайк.
Дитзи вскинула голову, одним глазом уставившись на Вельвет, в то время как другой, видимо, был направлен на Спайка. Пегаска протёрла доску и написала: "Флаттершай была другом", а затем добавила: "Ты ведь знаешь, что она была пони, а не деревом, да?"
— Она не дерево, Вельвет, — настаивал Спайк.
— Но ведь так и есть! — воскликнула Вельвет Ремеди и обернулась ко мне с Каламити в поисках поддержки.
— Агась.
— Это дело лоз убийственной шутки, — объяснила я, подтверждая. — Флаттершай сейчас действительно дерево.
Спайк и Дитзи Ду некоторое время переваривали информацию. Флаттершай была той, кого они хорошо знали, кому она была другом, особенно Спайку. Одной из его кобылок. Сама мысль о том, что она всё ещё была жива и что её можно было спасти, была очень тяжкой.
- Предыдущая
- 443/461
- Следующая

