Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маяк на краю света (СИ) - Хольмен Олли - Страница 10
— Здравствуйте, уважаемый. Вы — смотритель? — спрашивает старший. На котов он внимания не обращает.
Олли качает головой. Эти двое нравятся ему не больше, чем котам. Слишком по-хозяйски младший ходит вокруг башни, заглядывает во двор. Он пытается заглянуть и в просвет дверей, но Олли стоит так, что не подглядеть.
— Я присматриваю за домом. Временно, — отвечает летописец.
Старший кивает, словно слова Оливера подтверждают какие-то его догадки. Олли знает этот прием. По долгу службы ему не раз приходилось встречаться с мэром Прамена. Когда тот хотел выведать тайны изнанки, или заставить Оливера понервничать, тоже делал вид, что ему известно гораздо больше, чем кажется.
— А где хозяин?
— Отправился в город за материалами для стройки, — отвечает летописец и, предупреждая следующий вопрос, кивает на маяк: — Молния попала.
— Молния, говорите, — старший качает головой, мол «надо же как бывает». Не верит.
Младший мрачно глядит на Оливера, который, переступая с ноги на ногу то и дело закрывает ему обзор. Олли вежливо улыбается.
— Кроме молнии у вас больше ничего не случилось?
Оливер качает головой.
— А вот на ваших соседей с побережья сегодня утром напал дракон, — усмехается старший. И достает из-за пазухи удостоверение в темно-синей обложке с серебристым оттиском. Похоже, он считает, что Оливеру без пояснений ясно, что это за корочки. В памяти летописца всплывает грозное пророчество Миры «попадешься драконоборцам». Вот и они.
Будь Оливер похож на приморского жителя, ему стоило бы испугаться, но летописец делает вид, что он беспечный турист из Сельмы и просит посмотреть удостоверение. Старший морщится, но показывает. Главное управление по борьбе с драконами. Йоэл Ахола. Старший инспектор-выявитель.
В ответ Йоэл просит документы Оливера, и летописец шарит по карманам в поисках любой подходящей по размеру бумаги, а когда находит, протягивает драконоборцу. Каждый раз Олли боится, что не сработает, но магия мира исправно вписывает пришельца в свою канву. В руках старшего инспектора бумага превращается в самый настоящий паспорт Оливера Хольма, гражданина княжества Сельмы. Государства, которым в настоящее время управляет человек и которое очень ревностно относится к жизни и здоровью своих граждан. Старший инспектор вертит документы и так и эдак, и не найдя к чему придраться, возвращает.
— Так вы настаиваете на том, что дракона здесь не было? — повторяет он.
— Что ему здесь делать? — пожимает плечами Оливер. — Еды нет, людей мало… А на побережье, наверное, много жертв?
Драконоборцы переглядываются.
— Мы бы хотели осмотреть маяк, — говорит вместо ответа первый инспектор.
— Боюсь, что без хозяина это невозможно, — отвечает Олли.
Его можно напугать бурей или драконом, но не представителями власти. Тем более власти соседнего государства. Против таких людей он знает одно действенное заклинание: бюрократия.
— Похоже, вы не знаете, что полномочия драконоборцев распространяются на территорию всего приморья, — подает голос младший драконоборец. Голос у него ломкий и высокий и Оливер запоздало понимает, что это девушка.
— Да, но у вас должен быть ордер и постановление комитета, — возражает Оливер. Он предполагает, что во всех мирах документы и структуры работают примерно одинаково, и угадывает. Драконоборцы переглядываются.
— Для туриста вы слишком хорошо разбираетесь в бумагах, — тянет Йоэл Ахола.
— Я клерк, — улыбается Оливер.
Словосочетание «клерк из Сельмы» давно стало нарицательным. Даже драконоборцам нечего возразить.
— Что ж, — Йоэл складывает руки в карманы. — Мы зайдем позже. С ордером. А пока осмотрим остров. Больше вас не задерживаем, господин Хольм.
***
Оливер осторожно поднимается по винтовой лестнице, коты сопровождают его, больше путаясь под ногами, чем помогая. Безумный Рат, вероятнее всего, засел в «гнезде», и выманивать его до возвращения Маячника Олли не собирается. Странно, но дракон сейчас волнует его в последнюю очередь. Больше всего летописца тревожат следы у погребов.
Не доходя до верха, Оливер выглядывает в окно. Снаружи уже темно, но ему хорошо видны драконоборцы с фонарями. Они несколько раз пересекают остров: обходят сараи над погребами, пробуют войти туда, но Рис отстаивает территорию. Оливер боится, что драконоборцы плюнут на бумаги и попросту пристрелят кота, но пока обходится. Все-таки здесь не Северное приморье. И даже не южное.
Земля драконов дома Риир осталась нейтральной. Как рассказывал маячник, их дракон пропал еще до революции в северном приморье и побега драконов из приморья южного. Потеряв правителя, лорды, землевладельцы и влиятельные горожане собрали совет, который по сей день правил Риирклифом, снисходительно поглядывая на военную диктатуру приморья северного, и ленивую демократию приморья южного.
Олли очень хочет узнать у Маячника, как так получилось, что пути государств, когда-то бывших единым союзом, разошлись так далеко. Впрочем, в одном они совпадали: ни в одном из них не жаловали драконов…
Тем временем драконоборцы возвращаются к лодке, но не отчаливают. Наверное, нашли следы Рата и решили дождаться хозяина. Ох, лучше бы у Маячника был план!..
Оливер закрывает окно и ставни. Он смотрит наверх, откуда временами доносятся шорохи и шипение котов. Что ж, придется спать на лестнице. Кто знает этих драконоборцев, вдруг решат пробраться на маяк ночью…
Глава 14. Тайна Маячника
Утром Олли просыпается из-за двух вещей. Нет, из-за трех. Во-первых, сквозняк Корентайн одновременно орет и дует ему в ухо, во-вторых, с улицы доносятся громкие голоса и, в-третьих, на несколько ступеней выше сидит Безумный Рат в человеческой форме и глядит на летописца немигающим взглядом.
Олли садится и потягивается, хрустя затекшей спиной. Одно ухо у него заложило стараниями Корентайна, шея болит, а все остальное он отсидел на каменных ступенях. В таком состоянии присутствие Безумца уже не кажется страшным событием. Сквозняк Корентайн, тем не менее, стоит между драконом и городничим. Защищает.
— Доброе утро, — говорит Оливер Рату. — Как спалось?
Дракон склоняет голову на бок и мигает третьим веком.
— Вот и мне также, — вздыхает Оливер, поднимаясь на ноги. — Посиди здесь еще немного, ладно? Внизу в кормушках есть кошачья еда…
Дракон резко поднимается и Оливер на всякий случай отпрыгивает вниз на несколько ступеней. Но тут Безумный Рат разражается хриплым смехом. Шум снаружи резко стихает.
— Пожалуйста, тише! — Оливер умоляюще складывает руки. — А то тебя заметят драконоборцы и нам всем будет… очень плохо!
Дракон прекращает смеяться так же резко, как начал. И говорит очень медленно и членораздельно:
— Прогони. Или я их сожру.
Олли издает нервный смешок, кивает и бежит вниз.
***
Когда Оливер выглядывает наружу, то видит, как Мирата, уперев руки в бока, спорит со старшим инспектором Ахола. И кажется, спорит давно и с удовольствием: речь обоих больше, чем наполовину состоит из приморских ругательств. Рыжая девушка стоит чуть в стороне и молчит. Как и десяток парней с одинаковыми каштановыми кудрями. Похоже, это и есть внуки старого Улава. Поодаль лежат штабели досок и большие стекла, а по ним бродят коты. Маячника, Рееты и ламп не видно.
Олли прокашливается и желает всем доброго утра. Спор обрывается, Мира и Йоэл глядят на летописца, словно тот демон, вызванный их руганью. В некотором роде, так и есть.
— Доброго утра, господин Хольм, — старший инспектор берет себя в руки. — А с вами, гражданка Рауде, мы еще увидимся на собрании. Если не явитесь — штрафом не отделаетесь.
Мирата закатывает глаза, но на этот раз молчит. Похоже она, как и Олли прошлым вечером, тянет время.
— Так вы проводите нас в башню, гражданка Рауде? Насколько я понимаю, вы приписаны к этому маяку как стажер.
— Я уже год как со своим маяком. В гости приехала, — ворчит Мирата.
- Предыдущая
- 10/18
- Следующая

