Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста Владыки Леса (СИ) - Силвенова Ульяна - Страница 18
Когда она закончила рассказ, Игнат почесал в затылке. Все то, что она рассказала было удивительно, и поверить в это было тем труднее, что они хоть сами и видели этот город, но как только они проехали мимо — он просто исчез. А затем к ним прибежал конь Сури без всадницы. Они искали ее весь остаток дня и половину ночи, и лишь на рассвете благородное животное каким то чудом вывело их к покрытому травой холмику, принявшись копытами разрывать землю. Ни слова не говоря люди так же принялись копать и к своей радости и ужасу обнаружили Сури.
— Понимаешь, — начал он издалека, — то, что рассказала тебе Мунэ — чистая правда. На северозападе страны, у самых гор, находится затерянный город, в который частенько посылают войска на учения. Это и есть тот самый Торде. Город Мертвых. Управляет им безумный некромант Ро Ккхар Ита. Противостояние длится с незапамятных времен,
— Но Мунэ сказала… Впрочем, нет! Забудь! Продолжай! — Сури махнула рукой.
— Нечего тут продолжать Сури. Это затерянный город над которым даже птицы летать боятся. Войска которые туда посылают не заходят в сам город, а останавливаются на окраине и тренируются на нежити, которая рискует выползти из города.
— Тогда почему за все время что он существует, они не истребили там всю нечисть? Пусть даже они убивают по чуть-чуть, но некроманту неоткуда черпать ресурсы из человеческих тел! А когда я была в городе, этих тварей там были легионы! Целое королевство завоевать можно, если выдвинуть их на войну!
— Ну, я могу только предположить. — Игнат пожал плечами. — Когда мы увидели Торде мы сначала хотели туда войти. Потом ты нас отговорила. А если другие путники таким образом увидели его где-то еще и вошли в него по незнанию?
— Тогда их разорвут на куски! Но, перемещать целый город? Ты думаешь на такое вообще кто-нибудь способен?
— А может быть, он не перемещает город, а создает к нему портал? — робко вставила свое слово Линика.
— А ведь эта идея вполне имеет место быть. Переместить целый город не под силу даже десятку Архимагов, а уж одному некроманту с таким точно не справиться. Но если он создаст портал в свои земли, ничего не подозревающие путники станут легкой добычей. А у тебя голова варит, Линика!
Девушка поклонилась в ответ на похвалу.
— Ну, так что будем делать? Если ты себя нормально чувствуешь, Сури, то нам пора выдвигаться из этого места.
С тяжелым сердцем девушка бросила последний взгляд на могилку. Потом, достав из сумки яблоко, подошла и положила его наверх холмика.
— Сладких снов, сестренка!
Глава 18: Обиженный виночерпий
— Ваше Величество! — человек в темном плаще отороченном собольим мехом преклонил колено перед высоким троном, на котором сидел его господин. — В этом году проходит очередной набор в Рыцарскую академию империи Фетернес! Наши юные рыцари готовы выступить в любую минуту. Вы желаете как обычно сопроводить их?
— Оставь этот официоз, Ричард. Ты служишь у меня уже сорок лет, и я не перестаю каждый раз тебе повторять, чтобы наедине ты звал меня просто по имени! Встань, а то простудишься, тут же ужасно холодно!
— Извини, Эрвин. Просто привычка. Ты же понимаешь — старого пса новым штукам не выучить! — Он поднялся и пожал плечами. — Лично я думаю, что в этом году у нас ребята откровенно слабоваты. Если бы ты сам тренировал их, как в старые добрые времена, то на нас бы не смотрели сверху вниз другие государства.
— Да что нам их мнение? — Король поднял руку в вопрошающем жесте. — Собака лает, но не кусает. Последний раз, когда они смели оскалиться на Великий Лес Торнвилл, мы вырвали им все клыки, так что теперь они опять притихли. А мы тогда не использовали и половины своих войск.
— Но все же, я думаю, что лучше бы этих детей учил ты, собственной персоной. Ты же уже почти двадцать лет не вылезаешь из замка, разве что когда тебя приглашают куда-то по государственным делам. Тебе нужно развеяться. Почему бы тебе просто не перестать дуться, как мышь на крупу и самому не съездить с этими детьми в Академию, в качестве такого же простого рыцаря? Хоть развлечешься!
— Ты предлагаешь такому старому пню как я, прикинуться молодым? У тебя всегда были немного извращенные понятия о веселье! Да и к тому же, чего я там не видел? Каждый год одно и то же! Слабаки бросают друг другу вызов, и заранее оговоренная победа переходит в руки того, кто больше заплатил! Эти дворянские детишки слышали о чести из слов своих отцов, которые только и умеют что плести интриги да травить друг друга за спиной своего короля! Если ты пошлешь их в настоящий бой, они трусливо сбегут поджав хвосты.
— Я слышал, в этом году есть несколько многообещающих юношей и девушек. Как насчет того чтобы просто взглянуть. С тебя ведь не убудет! Иначе ты и вовсе тут мхом порастешь, старый друг.
— Все еще не бросаешь попыток меня убедить, старый плут? — Король улыбнулся.
— Конечно не бросаю, я ведь твой личный слуга, как я могу позволить такому старому бездельнику как ты — сидеть тут и дальше протирать трон своими штанами?
Любого другого, за подобное обращение к королю ждала бы неминуемая и чрезвычайно мучительная смерть, но Ричард говорил это вполне спокойно. Он частенько вот так полушутливо-полусерьёзно переругивался со своим сюзереном.
— Ну, тогда собирайся. Поедешь со мной. Рыцарю же положено иметь оруженосца? — он хлопнул по подлокотнику трона и поднялся из его тени, явив миру свое лицо, которое никак не вязалось со словами Ричарда о "старом бездельнике". Перед старым слугой на возвышении стоял статный молодой парень, лет двадцати трех, или чуть более.
— Значит, ты все таки согласен, старый лентяй? — Ричард хлопнул полой плаща и крестил руки на груди, рассматривая своего короля. — Тогда тебе стоит еще немного омолодиться, иначе тебя просто не примут в ряды первокурсников.
— Если я не соглашусь, ты будешь еще несколько дней подначивать меня, как и обычно. Поэтому да. Я согласен. приготовь мои оружие и броню. И еще кое-что, Ричард! — он Крикнул уже проходящему в двери слуге. — Никто не должен знать, что это я!
— Будет исполнено, мой король! — тот отвесил глубокий поклон и скрылся за дверями тронной залы.
Эрвин, пару раз причмокнув губами сошел по ступеням вниз и прошелся вдоль залы. Туда, где стояло высокое зеркало на резных ножках, принявшись рассматривать себя в отражении, откинув со лба длинные, прямые черные волосы.
— А по моему и так бы сошло! — скептически пробормотал он поворачиваясь то одним боком то другим. — Но, раз уж Ричард так говорит, то ладно, сделаем как он велел…
Он внимательно начал вглядываться в свое лицо и отмечал происходившие с ним изменения. Волосы на глазах стали короче, словно врастая обратно в череп, овал лица принял более детскую форму, сломанный нос так же вернулся на свое законное место и снова стал прямым. Обычными остались только подбородок и глаза, сверкавшие мудростью всех прожитых им лет.
Ждать Ричарда долго не пришлось. Старый слуга знал свое дело, и быстро справился с поставленной задачей. Тем более, что он, видимо, заранее готовился к этому разговору, а потому сыграл свою партию — идеально!
— Вот, держи! Я все принес! Можешь не торопиться, я послал детишек попрощаться с семьями перед дальней дорогой, так что у нас есть еще целый час, а то и больше.
— Дальней дорогой? Ты хочешь, чтобы мы проскакали две недели по нашим дебрям? Ну уж нет! Готовь портал Ричард, это приказ! Возможно, будь со мной ОНИ и ТЫ, я бы был готов скакать хоть месяц кряду, но нытья этих сопляков я не выдержу! Так что портал… И это не обсуждается! — рявкнул он на Ричарда собиравшегося было возразить.
Тот сразу поднял лапки кверху. Если король повышал голос, а тем более позволял себе кричать, то уговоры были более чем бесполезны, и могли даже привести к длительной опале со стороны монаршей особы.
— Как прикажете, Ваше Величество, склонился в поклоне слуга. Но тот уже и сам понял, что дал лишку.
- Предыдущая
- 18/180
- Следующая

