Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия в Трансильвании (СИ) - Габриева Марина Андреевна - Страница 48
— Когда прибудет опекун?
— Думаю, в течение дня, — ответила я. — у вас будет время ознакомиться с договором и если возникнут вопросы, то вы их сможете обдумать и задать опекуну.
— Вы останетесь до вечера?
— Пожалуй да, хочу убедиться что все пройдет спокойно.
— Хорошо, чувствуйте себя как дома.
— Благодарю вас.
Теперь, когда моя миссия была фактически завершена, все зависело от будущего опекуна пасынка графа, я могла расслабиться и спокойно погрузиться в атмосферу царящую в этом доме. Тут было много от прежнего убранства замков девятнадцатого века и дух старины летал в воздухе наряду и с веяниями прогресса. После обеда небо расчистилось и я смогла выйти погулять в сад.
Насладившись тишиной и покоем этого красивого и ухоженного сада, я пошла обратно в дом и уже от дверей услыхала вопли из гостиной, ругался явно граф и какой-то новый мужской голов:
— Да вы вообще понимаете, чего от меня требуете?
— Это необходимо для безопасности вашего сына!
— Да черта с два я дам…
Что он снова за свое? Да сколько же можно? Может у него склероз и он забыл о нашем разговоре? Так я напомню. Я тихо вошла в комнату и заговорила, едва сдерживая раздражение:
— Граф, хватит этого цирка. Вы умеете читать мысли, можете прочесть письмо не вскрывая конверта, отлично понимаете кто ваш сын и чем грозит его пробуждение до срока, но упрямо считаете, что вы сможет сами обучить его. Да-да вы в курсе что сами частично вампир. Я говорила с вашей…матерью, она все вам объяснила, как и обещала. Но как вы можете обучать тому, через что не прошли сами? И нечего смотреть на меня такими глазами. Хватит фарса. В вашей комнате лежит письмо адресованное моему мужу которое вы написали уже три месяца назад на случай если ситуация и вправду выйдет из-под контроля. Нет граф, вы правда настолько наивный самодовольный идиот, что не понимаете, что девушка у вас в подвале уже то самое ЧП, или вы просто пытаетесь выторговать более выгодные для вас условия на обучение сына? — закончила я на свистящем шепоте, желая порвать этого недоумка на тряпки. Дело его хочет потерять сына пусть, но блин девушка туристка ни в чем не была виновата, но ее жизнь как нормального субъекта по существу закончилась сегодня из-за этой парочки самовлюбленных индюков.
Дожидаться ответа я не стала, а гордо удалилась в свою комнату. Нет ну к чему правда был этот фарс? И зачем меня сюда направил муж. Или только я смогла заметить то письмо и прочесть? Да не верю. И уж прочитать мысли этого графа мог любой сильный менталист. Хотя конечно была логика, я просто увидела истинную сущность графа, только муж знал о моем даре, помимо Ильи и Дерека. Похоже он с самого начала сомневался, родной ли сын у графа. Все же обычно люди не держатся столь сильно за пасынка, да еще с вампирскими замашками. И тут все встало на свои места, стоило мне его увидеть как стало ясно, что он сам вампир и его жена несмотря на интрижку с другим вампиром забеременела все же от мужа. И сын ему родной, вот он и не хотел его отпускать от себя, боясь что ему запретят с ним видеться или настроят сына против отца.
Все же он только частично вампир по крови в нем больше от человека. Или муж опасался, что это гад надел личину, а на самом деле вполне себе активный вампир и может быть даже в розыске вот и послал меня проверить, зная что я вижу истинную природу существа? Муж мог бы и предупредить, ладно по приезде домой разберемся. Но на графе личины нет, а если есть то он просто запредельный маг, но тогда почему так позорно прокололся с сыном? И письмо к эру в его комнате. Скорее всего просто и вправду надеялся что сам сможет теоретически обучить сына.
В дверь постучали.
— Госпожа Лита, могу я войти? — спросил голос мужчины, чью беседу с графом я недавно прервала, даже не удосужившись взглянуть с кем он беседует.
— Открыто.
— Простите что без приглашения, — сказал вошедший мужчина, вполне симпатичный как и большинство вампиров, но не в моем вкусе, слишком накачан. Наверное боевой маг.
— Удалось ли подписать с графом договор? — спросила я.
— О да после вашего коронного появления граф сник и все подписал без лишних слов. Хорошо, что вы так вовремя вошли. Простите что спрашиваю, а почему вы ранее не приперли его к стенке раз у вас были такие весомые аргументы?
— Ну, во-первых, старалась придерживаться вашей традиции о невмешательстве в личную жизнь, а во-вторых решила, что в вашем присутствии мои аргументы будет кому проверить и в четвертых несколько опасалась за свою жизнь, вдруг бы граф пошел на риск и скормил меня кому? Его-то потом осудили, но мне было бы не легче.
— Понимаю. Мудрое решение, — склонив голову произнес мужчина, — позвольте представиться марких Раливак.
— Рада знакомству, — поклонилась я. — Мое имя вы уже знаете.
— Разумеется. Кстати, хотел спросить, а как вы узнали, что он его родной сын? Ведь происхождение графа столь тщательно скрывалось.
— Мгм, полагаю вас не удовлетворит ответ, что я вытянула эту информацию из его тетушки вампирши?
— Вы правы, я хотел бы знать правду.
— Боюсь, — вздохнула я, — Объяснить вам это может только мой супруг, я дала ему слово не посвящать никого в тонкости расследования этого дела. Если господин Эррштейн сочтет это уместным, он вам все объяснит. Прошу меня простить, надеюсь вы понимаете меня.
— Мне ужасно любопытно, но я не смею ослушаться приказа главы клана, — поклонился мужчина. Фух, а я уж думала попытается считать мысли или еще что похуже предпримет, похоже моего мужа и правда боятся и уважают. Приятно.
— Когда вы планируете отъезд с новым учеником? — спросила я
— Думаю через пару часов, тянуть незачем.
— Отлично, тогда и я могу собираться, — радостно произнесла я предвкушая возвращение домой с триумфом.
— Вас проводить? — уточнил вампир-то-нет благодарю, муж дал мне артефакт для телепортации. — вежливо ответила я.
Мужчина кивнул и вышел. А я быстро собралась. Взяла рыжего и спустила вниз. Там быстро попрощалась со всеми и выйдя в сад активировала телепорт и уже через минуту оказалась в объятиях мужа. Правда вернулась я аккурат в тот момент, когда у Эра было совещание и вокруг было полно народа, но почему то меня это не смутило.
— Милая, я знал, что у тебя все получится, — счастливо рассмеялся супруг и крепко прижал меня к себе не стесняясь сородичей.
— Задушишь, — притворно простонала я.
— Ни в коем случае, мое сокровище, — ласково улыбнулся Эр и чуть отстранившись склонился ко мне с поцелуем.
— Не посылай меня больше одну, — прошептала я.
— Я подумаю, — кивнул муж, — И вообще я соскучился.
— Я тоже, но здесь же люд…аэ вампиры кругом.
— Верно, пойдем в спальню, — и взяв меня на руки Эр телепортировал нас в наши покои.
И когда мы снова остались наедине, то забыли про весь мир, были только он и я. А через год у нас появился первенец, Эр так радовался, что родился мальчик, еще бы, мало того, что мне удалось родить вампиренка, что уже само по себе редкость, так еще и сразу наследника. А по прошествии пары лет, супруг снова послал меня с миротворческой миссией, на этот раз к оборотням. Сказав, что у меня с ними взаимопонимание. На этот раз я уже не возражала и не стала припоминать мужу обещание не слать меня одну на сложные переговоры. Теперь мне было даже интересно, да и развеяться от затворничества семейной жизни тоже было бы не лишним. Так и повелось, жаль только что мои развлечения закончились буквально за пару лет, уж больно ревнивым оказался супруг, никак не ожидавший такого гадства со стороны других правителей кланов, которые не стесняясь моего положения, норовили затащить меня под венец по своим законам. Так что пришлось снова засесть дома, а дабы был уважительный повод муж очень нежно и ласково настоял на том, что нам нужна девочка, чтобы учила нашего подрастающего сына быть любящим и заботливым, подумав я согласилась. Можно подумать у меня был выбор. Но я все равно была очень счастлива. К тому же век вампира, не нарывающегося на неприятности, долог, а уж если он еще и маг…В общем, я решила, что успею еще натворить дел, когда дети подрастут.
- Предыдущая
- 48/49
- Следующая

