Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая принцесса (СИ) - Брунс Анастасия - Страница 64
Решила заскочить к Софи, взять все деньги, что у меня в нычке были и Саше отдать. А еще Еве новую одежду, которую ни разу не одевала подогнать, приучать к земной моде начну.
— Рита! Ты где была?! — с порога начала кричать Софа.
— Мужа встретила, по миру с ним каталась, и тебе здрасте. — проговорила исключительную правду я, а подруга чуть не упала.
Но послышался звук разбившейся посуды на кухне и из нее вылетел ее парень.
— Ты замуж вышла?! — в один голос спросили они.
Потом Софа подхватила мою руку и кольцо рассматривать начала, гневные взгляды пуская на Игоря.
И немного поговорив, я отправилась в свою комнату, где все было, как всегда. Достав новые вещи из шкафа, деньги и украшения, я попрощалась с друзьями и отправилась к Саше через лужицу, которую в подъезде сделала.
— Ритка?! — вопросительно крикнул друг, увидев меня.
А я удивилась… передо мной уже дом стоял из брусьев, с крышей каменной.
— Я пришла помочь. Вот деньги, они мне не понадобятся, Еве земные вещи и ключи от машины. Машину потом как-нибудь телепортирую, с Анстис посоветуюсь только. А сейчас мне бежать надо. Пока! — я еще раз обняла друзей, открыла портал (уже, правда, труднее было, но все же получилось) к тому озеру, а потом телепортировалась в свою комнату в замке.
Взглянув на часы, поняла, что у меня есть чуть меньше часа на сборы и реактивно начала укладывать волосы, краситься и одеваться.
В итоге, готова я была практически впритык к ужину.
В мою комнату вошел Данген во всем черном, а вот я была одета в контраст мужу — в бежевом платье с длинными рукавами. И, разумеется, на каблуках, чтобы хоть чуть-чуть разницу в росте уменьшить. Не по плечо хоть быть…
— А может… переоденешься? — спросил хрипло принц.
— А что-то не так? Вроде все прикрыто и весьма прилично… — спросила я, оглядывая себя в зеркале.
— Цвет не тот. — не смотря на меня, проговорил Данген и направился в мою гардеробную.
Глаза его почему-то сильно округлились. Весомо так округлились.
— Рит, а ты ничего сказать мне не хочешь? — опять же не смотря на меня, спросил демон.
— Так, что происходит? Я не понимаю! — уже начала беситься я.
— Ничего. — прорычал муж. — Пошли вниз, сейчас уже прибудут все. — опять же не смотря на меня, проговорил он.
Пожав плечами, пошла за ним. Он галантно подал мне руку и мы начали спускаться вниз, в столовую.
Стоило нам спуститься и Дангену нервно сглотнуть и отвести от меня взгляд, как прибыло его семейство.
Отец… отец мне его сразу как-то понравился, к душе пришелся, а вот мачеха и сестрица змеями казались.
— Знакомь нас, Данген. — высокомерно произнесла жена императора.
Ну к такому тону я на Земле привыкла. Так что смотреть на всех а-ля " Вы никто, а я — царица " научилась я давно, что и продемонстрировала.
— Знакомьтесь, это моя жена, Маргарита. Ее приняли духи и она является моей истинной парой на всю жизнь. — играя скулами, представил меня родителям муж, — Рит, это мой отец — Ораштар Ранохен, — представил Данген своего отца.
Император мне улыбнулся, чуть поклонился и взяв руку, поцеловал ее.
— Можешь меня просто по имени называть. — улыбнувшись, добавил мужчина.
— Это — Калила ДарСалем, а ее дочь присутствовать здесь не может по уже известной тебе причине — соучастии в заговоре против правителя Норландии. — а вот это он уже сказал на отвали.
— Маргарита, я понимаю, что вы не из нашего мира, но уже становясь невестой принца вы должны были выучить все правила этикета и вежливости. Если вы к ним не притрагивались, то объясню — вы должны были и мне, и Ораштару поклониться, а не мы, император и императрица преклоняться пред вами должны. — совершенно спокойно проговорила змея.
— Она королева, Калила, к тому же член нашей семьи и не должна преклоняться. — строго проговорил император.
Данген позвал всех к уже накрытому столу, отодвинул мне стул и галантно задвинул его. Но к мачехе не подошел.
Ели мы молча. Только изредка леди ДарСалем звала прислугу, ругалась на них из-за пустяков…в общем-то, показывала, кто она, а кто они.
— Сын мой, я могу вас поздравить? — после окончания трапезы с улыбкой спросил император.
— Точно сказать не могу. Обсудим эту тему потом. — ответил как-то сжато муж.
И мне показалось, что он больше волновался и был в напряжении, чем я. А я почему-то нормально себя чувствовала, хотя бы свекр нормльный попался.
— А почему же, дорогой Данген? Мне, к примеру, тоже интересно. — взяв бокал вина в руки, проговорила жена императора. Императрицей язык не поворачивается ее назвать.
— Потому что мне самому это интересно, вот почему. — зло ответил принц.
— Ну ладно, не тебя спросим. Маргарита, вы готовы к… — и ее перебил Данген.
— Не поднимать эту тему! — рыкнул муж.
Эта тема больше не поднималась, а я ничего не понимала сидела. О чем они все? Что за тема? Бред какой-то.
Потом мачеха демона начала заливать про то, что меня надо срочно двору представить, что мои кудрявые волосы — это недопустимо для жены наследника демонов и, конечно, про мою необразованность.
И я не выдержала. Просто не выдержала нападок этой гадюки.
— В моем мире у меня два высших образования, знание четырех языков и да, у нас республики в основном, поэтому учиться королевскому этикету мне просто не нужно. Что касается моей необразованности в данном мире, то могу заверить вас, что все это " На зубок " я учить специально не буду. Будет время — обращу внимание на это, не будет — не беда. Ести этикет тут является основным показателем образованности — то я лучше буду необразованной женой наследника. — совершенно спокойно, с улыбкой ответила я этой змеюге.
Она заливала про мою молодость, что я еще ничего не понимаю, но я поняла одну вещь: говорить с ней вообще не надо, может, замолчит поскорее…
— Ораштар, можно с вами поговорить? Наедине. Очень нужно. — вспомнив про обещание Циаттель, попросила я.
Император согласился, игнорируя вопль жены о том, что это неприлично и мы вышли на улицу, где мужчина накинул на нас купол.
— Что такое, Маргарита? — с улыбкой спросил свекр.
— Извините, но… я виделась с Циаттель. Она просила сказать вам, что когда-то давно вы были заколдованы вашей нынешней женой. Что она просто хотела придти к власти и сейчас только этого и хочет, и… — и император меня перебил.
— Маргарита, я понимаю, что моя жена к вам строго относится, но это не причина грязью ее поливать, особенно вмешивая сюда имя Циаттель! Мой сын вам сглупил и рассказал про нее, но не смейте ее впиявливать в свою ложь! — наорал на меня мужчина, а у меня слезы на глазах наворачиваться стали. — И вот не надо плакать! Не люблю лжецов! — продолжил вещать император.
И я вспомнила про браслет, который она мне дала… И побежала вдогонку за императором.
— Я правда с ней говорила! У меня есть доказательство, вот, смотрите! — крикнула я, закатав рукав платья и показав браслет.
Глаза демона округлились и… в него ударила молния! Я заорала, отбежала на несколько шагов от императора. Данген выбежал из замка, за ним — мачеха и слуги.
А после. после лорд Ранохен встал с земли уже в полной боевой ипостаси, полностью окруженный огнем. Стало страшно, очень страшно. А потом он еще огненные плети достал… а я в обморок грохнулась, последнее, что помню — меня поймал муж прям перед самой землей.
37 Глава
— И как часто ты в обморок в своем мире падала? — увидев, что я очнулась, устало спросил Данген.
— Да за все время раза два… — честно ответила я.
Принц тяжело вздохнул, прикрыл глаза, открыл и подвинулся ближе.
— Калила и ее дочь изгнаны из замка. У тебя на руке артефакт, рассеивающий иллюзии. И он рассеял иллюзию любви моего отца к этой… к этой женщине. — проговорил демон, привычно ухмыляясь при этом.
А я какое-то спокойствие на душе ощутила… Я выполнила обещание, которое дала Циаттель. Я его смогла выполнить!
- Предыдущая
- 64/74
- Следующая

