Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина - Страница 27
***
Праздновать день рождения Солнца решили здесь же, в участке. А что? И караульные всё-таки порадуются, и, если что, всегда можно быстренько подняться по тревоге. Вот в позапрошлом году собирались в «Светлом Сольме» — так, когда рабочие учинили массовую драку в ремесленном квартале — бежать оказалось далеко. Перенеслись всего пятеро, кому достались бирки, а остальные пока прибежали да пока разобрались — основные драчуны уже удрали. А в участке и бирок много, и к «плохим» кварталам ближе. В том году, помнится, вместе не праздновали вовсе, разбрелись все по домам. В зал для докладов, где обычно стояли лишь стулья и трибуна, выставили столы. Каждый притащил с собой пророщенную пшеницу или ростки гороха — как символы весны. Эмили, супруга Криззена, кругленькая низенькая женщина, позвав в помощники старших сына и дочь, накрыла и украсила столы. Постелила цветные бумажные скатерти, поставила на столы едва распустившиеся крокусы в горшочках, обмотанных разноцветной тонкой бумагой и блестящей тесьмой. Множество маленьких круглых пирожков с дырочкой посередине лежали на разномастных тарелках и блюдах. Шипучий ирнар из прошлогоднего ирна — тёмный и светлый, зелёный и красноватый — ждал своего часа в бутылках с пружинными пробками.
Магда Вендела прислала два отличных запечённых с пряностями и чесноком окорока речного кабана — в подарок за спасение дочери. О подробностях ей никто не рассказывал, о том, что один из настоящих спасителей Кэри бежал из-под ареста, а второй томился в темнице, Магда не ведала. Для неё спасителями дочери были её же сослуживцы.
Чашки и стаканы всех мастей расставили напротив каждого. Патрульных выпроводили на обход, снабдив пирожками на дорогу и сладким чаем во фляжках. Чтобы чай не остыл, ловцы-маги наложили на них чары.
Когда Кэри, в светло-голубом платье и новых серых сапожках, выглядывавших из-под юбки на три пальца, вошла в участок, там уже кипело веселье. Большая часть ловцов и караульных сидела на скамейках и стульях, хлопали пробки бутылок, кто-то громко сожалел, что ничего крепче «не положено», хрустели на зубах краснобокие яблоки. Но к главному блюду — кабанине — никто ещё не прикасался. Такой роскоши без Кэри бы никому не досталось!
По случаю её появления все двадцать четыре человека — мужчины и женщины — дружно встали и отсалютовали Кэри стаканами и чашками с ирнаром. Мэтт Криззен во главе стола зычно крикнул:
— Восславим Венделу!
Пожалуй, давно Кэри не слышала такого заразительного смеха. И очень давно не смеялась сама.
Кто-то уже подсунул ей нож — резать окорока. Ещё теплое мясо, мягкое и душистое, крупными ломтями ложилось на подставленные тарелки. Ловцы говорили одновременно и очень громко, и не разобрать о чём — кроме разве что того, что настроение у каждого было прекрасное.
Жуя удивительно сочное, пряное мясо, Кэри вспомнила о Лассе.
— Эрмох, — позвала она. — Отнеси-ка и Мармалену кусочек.
Она положила на тарелку огромный кус мяса с дольками чеснока, кинула горсть проросшей пшеницы и полила сверху клюквенного соуса. Улыбнулась, представив, как рядовой, должно быть, обрадуется её заботе.
Но передать Эрмоху тарелку Кэри не успела. По её правую руку материализовался незнакомый тип. Выглядел он на редкость солидно. Высокая фигура, широкие плечи, да и одет как важная персона. Длинное тёмно-зелёное пальто, распахнутое на груди, являло горчичный шарф в жёлто-зелёную полосу. Под пальто же виднелась ещё более длинная ряса тёмного сливового оттенка, явно из очень хорошей шерсти. Этот господин широко улыбнулся, весело поприветствовал ловцов, поздравил всех с праздником, снял с рук жёлтые перчатки и принял тарелку из рук Кэри.
— Благодарю. Рад, что меня встречают так трогательно! — церемонно заявил он.
Кэри смотрела во все глаза. Большинство ловцов и караульных притихло. Незнакомцу на первый взгляд было никак не меньше лет, чем Криззену — а ведь старине Мэтту исполнилось недавно сорок шесть. Длинные русые волосы покрывала повязка горчичного цвета, завязанная кокетливым узлом на затылке. Прищуренные глаза не давали разглядеть их цвет.
— Эдвард Гисли, дознаватель, — представился он, щурясь на Кэри.
— Я всё сделаю, — склонившись к левому плечу Венделы, шепнул Эрмох и принялся нагружать другую тарелку для Мармалена.
Мэтт прокашлялся и поднял стакан с красным ирнаром.
— Поприветствуем эна Гисли, — кисло сказал он.
Неловкое молчание длилось не дольше секунды. Звякнули стаканы — сначала неуверенно, затем — пободрее, потом кто-то затянул песню, её подхватили. Почти сразу шум застолья разросся и потёк бурной рекой между тарелок и стаканов. Кэри подвинулась на скамейке, освобождая место для дознавателя. Он скинул пальто, пролевитировав его до стены, где стояла вешалка, и сел. Кэри отхлебнула глоток терпковатого зелёного ирнара и покатала напиток на языке, чтобы ощутить приятное покалывание пузырьков. Кто-то из ловцов уже успел поставить полный стакан и перед Эдвардом Гисли, но тот словно и не обратил внимания. Он с аппетитом ел мясо, отодвигая вилкой в сторону ростки пшеницы.
— Вы прибыли один? — спросила Вендела негромко.
Эдвард повернулся к ней, на мгновение широко распахнув глаза, и тут же вновь прищурился. Кэри показалось, что у него жёлтые, словно янтари на солнце, радужки.
— Мои коллеги предпочитают праздновать дома, они появятся с утра, — ответил Гисли.
У него оказался не слишком приятный голос — будто простуженный кот мяукает. Сипловатость, хрипотца — у Кэри даже в горле заскребло. И лишь потом она осознала сказанное Эдвардом Гисли.
Прибудут с утра! Вендела забеспокоилась. С утра должен появиться также и Вильермо Лета с обещанным пополнением в виде отряда Тёмных магов.
— И кто ещё ожидается? — осторожно спросила она.
— Самое главное, что я прибыл, — обаятельно улыбнулся гость. — Но вам, так и быть, отвечу: я жду своих адъютантов и помощников, а также отряд ловцов. Простите, эна Вендела… вы ведь эна Кэри Вендела? Могу я попросить вас передать мне пирожков с печенкой?
Кэри потянулась к блюду, но на полпути остановила руку.
— А ловцы зачем?..
Но Гисли ждал пирожков. Даже пощёлкал пальцами ради того, чтобы Кэри не отвлекалась. Неприятный тип! Жест оказался до того противный, что Вендела села, скрестив руки на груди. Пусть гость сам тянется, вот что!
Эдвард всё понял — притянул блюдо к себе и изящно принялся за еду. Теперь ждала Кэри.
— Покажете мне ваших арестованных? — спросил Гисли. — Очень хочется увидеть собственными глазами сразу двух магов Страха — они ведь страшные одиночки, похлеще некромантов! Говорят, что если много магов этой ложи сразу соберутся в одном месте — то сами впадут в панику. Интересно было бы проверить!
«Вот завтра и проверишь», — чуть не сказала Кэри, вспыхивая — даже почувствовала, что уши стали горячими. Но, стараясь держать себя в руках, изобразила лишь сдержанную и очень светскую полуулыбку — нарочно для таких случаев репетировала когда-то перед зеркалом.
— У нас задержаны один маг ложи Страха и один… — тут Вендела запнулась. — Один свой. Полагаю, вас побеспокоили именно из-за него… Его ошибочно обвиняют в том, что он Тёмный, и…
— А к нам от вас сразу несколько вызовов пришло, — Эдвард Гисли пошарил в кармане рясы, видимо, очень глубоком, и вытащил аккуратную тетрадку в твёрдой, обтянутой кожей обложке. Ухоженные, тонкие пальцы перелистнули несколько страничек. — Нам велели проверить Лассена Мармалена, рядового, Кэри Венделу, старшего офицера, — тут Гисли снова широко открыл прищуренные глаза, посмотрев на Кэри быстро и лукаво, а потом снова уставился в тетрадь. — И Мэтта Криззена, старшего офицера, начальника участка.
— А его-то за что? — вырвалось у Кэри. Её также интересовало и то, кто осуществил эти гнусные вызовы. Наверно, врач-маг, мерзкий ябеда!
Пожалуй, она спросила слишком громко — кто-то из сидящих поблизости ловцов тут же повернулись к ней и Гисли. Да и Мэтт через столы посмотрел строго.
- Предыдущая
- 27/94
- Следующая

