Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина - Страница 39
— Более чем, — ответил Десмет. — Итак, полагаю, на сегодня ваше заседание закончено?
— Закончено, — сказали судьи вразнобой. — Заседание продолжится завтра утром.
Мармален — уже действительно Мармален! — жалобно вздохнул. Треснула и покосилась трибуна, за которой он стоял. С трибуны судей упал, заливая пол водой, стеклянный графин.
У никчемного парня оказался на редкость сильный дух. Вот зачем ему? Он же даже не представляет и доли своей силы. А всё потому, что Светлые не умеют учить. Они и понятия не имеют, как из такого потенциала вырастить полноценного мага, а вот Тёмные… хочешь выжить? Хочешь, чтобы твоя ложа продолжала существовать? Бери вот таких недомагов и развивай их несовершенные эмоции.
— Вы будете говорить с Мармаленом в присутствии младшего офицера Дайлена и под присмотром Великого дознавателя Эдварда Гисли, — повысив голос на последнем имени, произнёс судья-маг.
— Не стоит этого делать! — не унималась Вендела. — Маги ложи Смерти опасны!
— Возьмите эну Венделу под стражу и уведите, — велел другой судья не-маг, пожилой, с густыми седыми бровями, но абсолютно лысый. Десмет, снова встретившись с Венделой взглядом, улыбнулся, не разжимая губ.
О да, подумал он. Маги ложи Смерти действительно опасны. Вы просто не представляете, насколько, эна Вендела. Хватит уже считать их жалкими кладбищенскими крысами, трупоедами, на которых можно смотреть с досадой или снисхождением.
…В камере тускло горел газовый светильник. Мармален стоял, свесив голову и опустив руки. Ловец и дознаватель уселись на стулья, пристально следя за некромантом. Непонятно, что они хотели увидеть. Эрл внутренне усмехался их наивности, но нельзя было не признать — сам он несколько нервничал. В порыве придя на суд, он совершенно не подумал, как будет уходить. Вот чем плоха доля одиночки: никто не поможет.
У Эрла похолодели руки. Стараясь держаться высокомерно, как прежде держался дед Уиллерта, он взял Мармалена за подбородок и впился в его лицо взглядом.
— Лассен Мармален, — сказал он и послал мысленный сигнал. Подавить живого — а быть может, и полностью уничтожить его дух. А после ещё достучаться до мертвеца во что бы то ни стало.
«Жаль, что я не мог добраться до тебя раньше, — мысленно передал Десмет Мармалену. — Сопливый мальчишка! Я отлично помню тебя. За столько лет — почему ты не сдался Уиллерту?»
Мармален широко распахнул глаза и сказал — опять же, вслух. Очевидно, что мыслесвязью он никак не умел пользоваться.
— Я вспомнил вас, — сказал он вслух. — Библиотека Рандеворса. Вы что… таскали дух мертвеца при себе?
И парень сделал попытку освободиться от руки Эрла. Десмет лишь крепче сжал пальцы.
И заодно скосил глаза на Великого дознавателя. Тот походил на кота, стерегущего мышь возле норки. А ведь как-то надо было воздействовать на Уиллерта — без магии уже не обойтись никак.
— Я… прошу дозволения использовать магию ложи Смерти, — сказал Эрл. Он постарался, чтоб его голос звучал не слишком уверенно. — У меня мало времени, чтобы добиваться результата наводящими вопросами.
— Хорошо, эн Хэмптон, — сказал Гисли, — но только на объект, и только при условии, что вы не навредите ему.
— Нет, я просто хочу вытащить наружу духа-подселенца и поговорить с ним как следует, — буркнул Десмет. Желание по-настоящему освободить Уиллерта — убить глупого юнца и заполучить себе душу бывшего товарища — жгло всё сильнее.
— Хорошо, эн Хэмптон, — повторил Гисли.
Чужое имя резало Эрлу слух.
Он приблизил лицо к лицу Мармалена и позвал Уиллерта, позвал по-настоящему, как хозяин собаку. Пусть знает, что предал своего господина, между прочим, подарившего ему вторую жизнь. «Кай Уиллерт, — позвал Эрл, — ты подчиняешься мне. Так что мне нужно, чтобы ты сказал, не скрывая: что стало с трупом Штавана?»
Мармален застыл, словно каменный — его кожа под пальцами Десмета начала холодеть, а мускулы затвердели. Оцепенение тела часто сопровождало изъятие духа.
«Если ты желаешь жить — отвечай».
«Я же сказал тебе, что видел его. Держа свою голову в руках, он шёл по левому берегу Азельи, — мысленно ответил Уиллерт. Эрл чувствовал, как его дух сопротивляется, не желая отвечать правду, но ничего не может сделать. — Но я не могу точно сказать — куда».
«Видел? А слышал ли ты что-нибудь?» — вопросил Эрл.
«Нет, — ответил Уиллерт, — не слышал. Освободи моё тело от глупого мальчишки, Десмет. И я разберусь с тобой в честном поединке!»
«Как бы не так, — сказал мысленно Десмет, — ты и тогда останешься моим рабом. Только уже более контролируемым, потому что глупого мальчишку контролировать я не могу!»
«Я подскажу тебе, как выбраться отсюда, если ты освободишь меня, — почти взвыл Кай. — Подумай! Тебе просто так не уйти, тебя схватят, как только ты сделаешь то, о чём они просят!»
«Так, стало быть, ты действительно не можешь сказать мне, Кай Уиллерт, куда двинулся Штаван?»
«Не знаю. Посмотри хотя бы карту города, Эрл Десмет! — слабея, ответил Уиллерт. — Ну так что теперь?»
«А теперь, бесполезный червяк, ты останешься подавленным более сильным духом глупого мальчишки. Но сначала скажи, как мне уйти. Я приказываю тебе не скрывать это от меня!»
Если бы у духа Уиллерта были зубы — он ими бы скрипнул. Эрл Тимо Десмет прямо-таки услышал этот звук. Кай Уиллерт противился воле некроманта изо всех сил, но всё-таки проиграл.
«Тебе надо…»
Десмет поперхнулся и на какое-то мгновение застыл. Поток энергии его просто душил.
— Ваши пять минут прошли, эн Данссон, — сказал дознаватель Гисли. — Так скажите же, что вы выяснили? Кто убил Арчи Труффо?
Кажется, Гисли переживал-таки за мальчишку-ловца. Вон, даже немного побледнел.
Некромант почувствовал, что его рука устала держать оцепеневшего Мармалена, и он разжал пальцы.
— Его убил Лассен Мармален. У него нет духа-подселенца — только сумасшествие, раздвоение личности. Вы можете лечить его или казнить — как пожелаете, — сказал маг равнодушно.
Мальчишка всё так же стоял, словно каменный.
— Вот как, — Гисли переглянулся с офицером Дайленом, кареглазым худощавым молодым человеком. — Как пожелаем…
— Эй, Хэмптон, — встревоженно сказал Дайлен. — Вы забыли привести ловца в чувство.
— Да. И если его, как вы выразились, не привести в чувство, он спустя несколько минут уже позабудет как дышать. И его сердце онемеет точно так же, как весь он. Поэтому вы двое сейчас поднимете его на руки и пойдёте за мной. И пока я не буду на свободе и в безопасности — Мармален не очнётся. Если вы попытаетесь меня убить — ваш ловец умрёт.
Гисли кивнул.
— Хорошо, — спокойно сказал он. — Мы вас проводим и проследим. Только подождите-ка ещё чуть-чуть…
Он встал со стула, подошёл к некроманту и слегка коснулся рукава несуществующего пальто. Чары начали таять — медленно, но беспощадно. Это ощущалось явственно, как если бы по коже струилось масло. Некромант отступил на шаг, готовясь к схватке. Справиться с двоими он ещё бы сумел, но там, в коридоре и вообще в здании было немало Светлых.
— Выходим, — скомандовал маг ложи Смерти, кивая на Мармалена-статую.
Гисли и Дайлен, поднатужась, взяли мальчишку с двух сторон под руки и понесли к выходу сначала из камеры, а затем — из здания суда. Некромант спешил следом. Он знал, что чарам нанесён серьёзный урон и сейчас он меняет внешность. Но скорее всего, это будет не так уж важно. Ещё несколько шагов — и свобода.
Оказавшись снаружи, маг отошёл на почтительное расстояние и оглянулся. Светлые в бессилии стояли, держа под руки своего Мармалена. Некромант усмехнулся.
— Прощайте, — беспечно сказал он и побежал вниз, к реке. Затеряться в доках проще простого. Но ему хотелось освободиться по-настоящему. Уйти в чертоги Смерти, чтобы больше никто не тревожил его.
За спиной выругался Дайлен — маг узнал его по голосу.
А следом ударил выстрел. Некромант запнулся, пробежал ещё немного, но вторая пуля настигла его на бегу.
- Предыдущая
- 39/94
- Следующая

