Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Упырёк (ЛП) - Лю Эдвина - Страница 7
Тёмные маги переглянулись и вмиг перестали быть милыми и вежливыми.
— Конечно, не можем, — сказал Вильермо Лета, переставая дурачиться. — Но разве вы не хотите получить контроль над ложей Смерти?
— Но какой ценой? Ценой вступления в сговор с вами! — Кэри не удержалась и поморщилась.
— А вы пока не спешите, вы подумайте, эна Вендела. День, два дня… сколько вам надо подумать? У нас не так уж много времени, поверьте, но мы согласны подождать!
— Не собираюсь я думать, — буркнула она и встала из-за стола. Положила рядом с тарелкой желтую купюру и направилась к двери.
— Я прекрасно понимаю вас, — сказал вдогонку Вильермо Лета, — вы потеряли близкого человека, милейшая эна Вендела.
Кэри приостановилась, но не обернулась.
— И вы полагаете, что за вашу потерю должны платить все Тёмные? Мы не согласны. У меня, к примеру, ловцы соседнего участка арестовали беременную жену, и она умерла от родовой горячки в лазарете Тартуты. И ребёнок скончался тоже. Но я ведь не виню в этом ни лично вас, ни кого-либо из вашего участка.
Вендела посмотрела на Тёмных магов через плечо, но увидела их очень смутно. Перед глазами всё поплыло, в ушах нарастал звон — последствия эмоционального напряжения.
— А у моего коллеги убили младшего брата — случайно, при облаве. Это были не Светлые маги, а всего лишь патрульные из третьего правобережного Сольмейи, из вашего очаровательного городка. И он также не собирается предъявлять вам лично счёт за чужую ошибку. Понимаете, у каждого — Светлого или Тёмного — мага есть такой счёт. Вопрос лишь в том, милая эна Вендела, почему вы хотите записать в свой именно нас? Ведь мы не причинили вам вреда.
— Я вас услышала, — сдавленным голосом сказала Кэри. — Ясных вам снов. Вы будете арестованы, если попадёте под мою облаву. А я её вам устрою.
И она продолжила путь к выходу — показавшийся бесконечно длинным.
— Мы скажем вам, кто убил вашего жениха Сэнди Андерсона! — сказал ей вслед круглолицый. Его голос звучал ниже и грубее, чему Леты. Может быть, поэтому Кэри замерла. Но и на этот раз не обернулась и не посмотрела на врагов. — И где искать убийцу!
— Я найду сама, — ответила она. И вышла, хлопнув дверью.
Мармалена и в самом деле возле крыльца не оказалось.
Часть 1. Глава 3. Не на своих местах
Глава 3. Не на своих местах
Глава 3. Не на своих местах
Лассе протёр глаза и с удивлением огляделся. У него порой бывало с утра такое ощущение, что вокруг всё чужое и незнакомое, но сейчас рядовой и впрямь проснулся не там, где надо. Собственную съёмную комнатенку в Рассветном переулке он знал очень хорошо. Даже если в первую минуту и не узнавал спросонья, так всё равно потом начинал соображать, что видит эти стены и занавески каждый день. На стенах там были выцветшие обои, светло-жёлтые с зелёными полосками и розовыми завитками. Розовые занавески в мелкий цветочек, скудная мебель и постельное бельё, стиравшееся раз в неделю домовладелицей — вот и вся обстановка. Даже кухни не предусматривалось — только уголок с кувшином воды и маленькой, вечно чадящей керосинкой. И туалетная комната одна на целый этаж, в конце коридора.
Но тут Лассе увидел скошенный дощатый потолок, потемневшие от сырости и времени деревянные стены, прелую солому на полу и крошечное окошко под крышей. Сарай или что-то вроде того? Похоже. Как он, Лассен Мармален, тут оказался? Что делал вечером? Ах да, ждал офицера Венделу. Там, у таверны… ещё столбик крыльца треснул…
«Может быть, я поскользнулся и ударился головой? Но в таком случае, кто меня сюда притащил и зачем?» — подумал Мармален и даже ощупал голову. Предположение о падении мнилось ему настолько убедительным, что он приготовился отыскать на затылке большую шишку. И заранее вздрагивал, и морщился от боли. Но ничего не болело, и коротко стриженный затылок под пальцами оказался гладким, без шишек и желваков.
Странно. Тогда что же, какой-то маг его зачаровал и… И что? Притащил в сарай и запер, заботливо подстелив под бока соломы? А для чего?
Лассе поднялся на ноги, подозрительно прислушиваясь к организму. Пожалуй, хотелось по-маленькому. Нигде ничего не болело, не ныло и не ломило. Осмотрел себя — ни побоев, ни чар.
Продолжая недоумевать, рядовой охлопал себя по карманам. Часы с цепочкой и кошелёк (весьма тощий, как всегда) оказались на месте. Пропуск на службу — тоже. Нашлась даже завалявшаяся бирка-подорожник, которую Лассе искал недавно со всей тщательностью опаздывающего работяги.
Ограбление тоже можно исключить. Ну и к тому же, опять — зачем грабителю бережно укладывать жертву спать в сарае?
Лассе взглянул на часы. Через сорок минут надо быть в участке, а он до сих пор не определился, где он.
Маленькая узкая дверь сарая оказалась не заперта, и Мармален выбрался наружу, спустился по приставной лестнице на землю и огляделся. Сарай на сваях стоял почти у самой реки. Лассе узнал Левый берег, речной порт, где был вчера. Вспомнил, что хотел проводить Кэри до дома после того, как она посидит в таверне. Стало быть, она ушла одна? Может быть, он приставал к ней, и она его оглушила, а потом положила в сарае и скрылась?
Тут Лассе совсем расстроился. Во-первых, он, получается, потрогал Венделу и даже этого не помнит. Во-вторых, ему с ней придётся объясняться, а он даже не знает в точности, что произошло. Если дело совсем плохо, и она даже стёрла ему часть памяти — то выгонят со службы, скорее всего, выгонят. Либо не выгонят, но Кэри уж точно никогда рядом с ним работать не станет.
Окончательно приуныв, Мармален совсем забыл о времени — всё-таки пора на службу, а до участка от порта Левобережья не так-то близко! Он отряхнул одежду, старательно, хоть и безрезультатно, попробовал разгладить складки на брюках и мундире, подобрал с соломы кепку, всю в трухе, и кое-как очистил её. Потом огрызком карандаша начертил на бирке четыре цифры — координаты участка Комитета — и перенёсся туда, полный отчаяния.
…Так старался не опоздать, что появился сильно раньше многих других! В участке обнаружились только едва сменившиеся караульные, свежий наряд ловцов — дюжина патрульных, начинающих утреннее построение, и дежурный секретариата — паренёк примерно одних лет с Мармаленом. Он постоянно с завистью посматривал на Лассе, но тот считал, что стажировался тут, когда секретарю ещё и не снилась работа в участке. Поэтому нечему завидовать: он, Мармален, служит в участке сызмальства, не то, что некоторые — полгода всего!
Распорядок предполагал общее построение перед участком, но на памяти Лассена никто этому правилу не следовал. Предпочитали по отделам выстраиваться в большом коридоре. Построились, сделали перекличку — и за работу! А пока все придут да встанут строем на плацу на потеху всем прохожим — это ж сколько времени уйдёт. Отдел Венделы собирался обычно после патрульных. Лассе воспитанно отошёл в сторонку, стал ждать своих. Сегодня должны выйти десять человек, включая Венделу. Или она не придёт нынче? В прошлые два раза Кэри упрашивала Криззена дать ей выходной.
Лассе уважал печаль Кэри по погибшему. Именно поэтому он пребывал сейчас в ужасе от того, что, скорее всего, полез к ней… Вот понять бы только, с чего он это сделал? И почему не помнит?
В такой растерянности Лассен пребывал достаточно долго, чтобы пропустить, когда начали прибывать ловцы. Мэтт Криззен вышел из кабинета, прошёлся вдоль ряда, посмотрел строго и придирчиво и спросил:
— Кто знает, где Вендела?
— Она не взяла выходной? — спросил Дайлен.
— Ничего не говорила, — ответил Криззен задумчиво. — Она бы вчера предупредила. Мармален!
Лассе вытянулся во весь рост, прижав руки к бокам.
— Сбегай-ка к ней… хотя стоп. Возьми бирки, слетай побыстрей.
— А если она это, — Лассе сделал выразительное движение бровями, и ловцы помимо воли улыбнулись.
- Предыдущая
- 7/94
- Следующая

