Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бесконечное путешествие (СИ) - Бо Марк - Страница 73
— Эрик, — послышался голос за спиной парня, и на его плечо легла костлявая рука, покрытая полупрозрачной фиолетовой оболочкой.
От такой неожиданности он, сам от себя не ожидая, с размаха полоснул по воздуху косой, чуть не попав по Готинейре, которая вовремя успела отскочить.
— Эрик, ты что творишь?! — от удивления и испуга выкрикнула глаза.
— Я. Не знаю. Опять всякое мерещится.
Когда они преодолели половину коридора, то услышали, как позади в закрывшуюся дверь кто-то принялся стучать, причём количество стуков увеличивалось с каждой секундой.
Стоило Эрику, Готи и Лину дойти до следующей двери, как она открылась без всякого вмешательства. За ней оказался очередной зал, выглядящий как предыдущий, вот только тел здесь было значительно больше, как и огромных, размером с кабана, насекомых. Они все ползали, занимаясь своими делами, утаскивая трупы в норы. А в конце зала виднелась дыра в обрушившейся части потолка. И когда Эрик, Готинейра и Лин, обходя жуков и разлагающиеся останки, шли дальше, то насекомые заметно сконцентрировали на них своё внимание.
— Ох и не нравится мне это, — Эрик держал оружие наготове.
И не зря, потому что на девушку, плетущуюся позади, наскочило одно из этих существ. Парень, быстро среагировав, со всей силы двинул жуку по панцирю, пробив хитин остриём лезвия, заставив тварь бежать с противным писком. Другие его сородичи, побросав свои дела, начали хоть и медленно, но уверенно подходить к чужаках, окружая их со всех сторон.
— Эрик, — кто-то опять окликнул парня, и тот развернулся, увидев перед собой скелет, обтянутый полупрозрачной фиолетовой оболочкой. — Всё конечно, — сказала галлюцинация, и толкнула парня, что тот чуть не упал, но смог устоять на ногах.
— Что? Где оно? — затараторил он, дезориентированный на мгновение, и поэтому не заметил, как на него прыгнуло насекомое.
Повезло, что Лин мощным ударом руки, будто бетонным тараном, настолько сильно ударил животное, что его панцирь треснул и раскололся, а оно само улетело на дюжину метров.
Началась настолько сильная тряска, что все находящиеся здесь чуть не потеряли равновесие. Горы трупов принялись обваливаться, и тела на большой скорости скатывались, разлетаясь в стороны. Откуда-то из глубинных недр поезда донеслись ужасающие рёвы, пробирающие до мурашек. Широченные трубы, торчащие из потолка, начали изрыгать тонны вязкой слизи, которая падала прямиком на трупы, поглощая их внутрь себя. Густая масса мерзко пузырилась и шевелилась, будто живая, и расползалась в стороны, затем теряя свою вязкость, разжижаясь, просачивалась в решётки, находящиеся у основания стен.
Все трое значительно ускорили шаг, быстро перейдя на бег. И, оказавшись в конце зала, прямо рядом с грудой камней, над которой зияла дыра обрушившейся части потолка, начали по очереди выбираться.
Первым, как самый медлительный, карабкался Эрик, пока Лин пристально следил за каждым жуком из общей стаи насекомых, всё активнее подступающих к чужакам.
И вот парень, поднявшись, даже не обратил внимания на то, куда попал. Он сразу уставился в дыру, из которой вылез, видя, как Готинейра ловко, подобно проворному зверю, прыжками поднимается по груде камней, в итоге очутившись наверху.
— Это ещё что такое? — с изумление произнесла она, застыв от увиденного.
— А? Ты о чём? — опомнился Эрик, и теперь тоже осмотрелся. — Ох… Ну и гадость, — на его лице выразилось неимоверное отвращение.
Узкий коридор, исполненный в минималистическом стиле. Голые и идеально гладкие, если не считать тысячи царапин, стены, и идентичный им пол и потолок. Кромешный мрак. Но свет, бьющий снизу, из провала, через который парень с девушкой сюда поднялись, освещал самую малую часть пространство. Поэтому удавалось разглядеть жуткие очертания слабо шевелящихся гуманоидных тел: худосочные, буквально обтянутые засохшей кожей, что пестрила отвратительными трещинами, они едва заметно шевелились, иногда в судорогах подёргивая конечностями.
Тела, издавая сиплые и хриплые стоны, валялись хаотично, разбросанные кем-то, притащенные явно из глубин этого коридора, ведущего неизвестно куда.
Позади парня с девушкой засиял красный силуэт, осветив алым свечением большое расстояние. И тогда они вдвоём увидели, что коридор, тянущийся на десятки метров и обрывающийся на повороте, был завален жуткими мумиями, живыми и пытающимися смотреть на пришедших.
— Забвенное хранилище познаний в сокрытии бессрочном рождено. Но ныне в срок кошмарных испытаний безумным голодом жуков разорено… — тихо произнёс позади стоявший Лин, чьи светящиеся розы озаряли всё вокруг.
Когда Эрик с Готинейрой услышали его слова, то обернулись. Проход, через который все попали сюда, неведомым образом оказался заделан грудами оплавленных камней, за которыми слышались отвратительные писки полчищ огромных насекомых.
— И зачем тогда мы сюда пошли, если тут… такое. Неужели тут безопаснее, чем в тех канализациях? — спросил Эрик, пятясь назад, стараясь отойти от тел как можно дальше, то тщетно, ведь они оказались повсюду.
Он уже не реагировал так бурно, как в первое время своего пребывания на поезде, поскольку привык к странностям и жуткости поезда, хоть и не полностью.
— Спокойствие в рассудок ваш пусть изольётся. Сей место не опасно по своей природе… конечно, если тварь не распоётся. Ну а теперь, друзья, уходим.
Скелет, обойдя их, поспешил вглубь, никого не дожидаясь.
— Эй, стойте! — окликнул его Эрик, зачем-то схватив Готинейру за руку, и, таща её за собой, начал догонять Лина.
Только сейчас заметив, что он ведёт за собой удивлённую такому действию девушку, Эрик разжал хватку. Краус же шёл вальяжной походкой, которая казалась медленной, но при этому хранитель стремительно удалялся, будто скользил по воздуху, а шаги совершал лишь для вида. Но когда коридор начал постепенно расширяться, то Лин сбавил темп, позволив парню с девушкой нагнать его.
Теперь он ступал медленно, почти бесшумно, словно прислушивался к чему-то. Иссохшие мумии под ногами едва шевелились. Но одна из них, опиравшаяся спиной о стену, повернула голову, скрипя позвонками, и сипло произнесла:
— Узник небесного крематория… я помню тебя…
Череп Лина резко повернулся в сторону тела, а через долю секунды так же мгновенно вернулся в изначальное положение.
— О чём он, дядюшка Лин? — произнесла Готинейра, идущая самой последней. — И кто они все такие?
Тот ничего не ответил, не заметив или проигнорировав вопрос. Он лишь накренился, на ходу вписываясь в крутой поворот, ведущий в очередной коридор. Этот узкий тоннель, заполненный жуткими телами, вдруг резко оборвался, выходя в огромный зал, своими размерами больше напоминающий целый стадион.
Тьма, метров на десять с трудом разгоняемая светом роз на плече скелета, нехотя показывала свои тайны. В её толще слышался пробирающий до мурашек шум, точно кто-то бегал и что-то тащил за собой, иногда сверкая глазами, на мгновения замирая и глядя на прибывших чужаков.
Лин, приложив палец к зубами, намекая, что говорить сейчас нельзя, осторожно, стараясь не издавать лишних звуков, зашагал вперёд. Эрик и Готинейра последовали за ним, постоянно оглядываясь и смотря по сторонам, ожидая появления неизвестно чего. Пол из окаменевшего дерева порос слоем плесени, которая была растоптана в некоторых местах, где зияли следы лап неизвестных зверей.
Они втроём, медленно продвигаясь через гущу мрака, словно корабль через бесконечную и мёртвую пустоту космоса, могли видеть лишь неразборчивые очертания каких-то сооружений, что едва освещались розами Крауса. Повсюду в чудовищном количестве валялись обмотанные серой тканью тела, явно упавшие откуда-то сверху. На них прослеживались чёткие царапины и колотые раны, похожие на следы то ли когтей, то ли лап тех насекомых.
Эрик был весь в напряжении, вздрагивая от любого редкого звука. Он безумно жаждал спросить у скелета, почему тот не выключит свет, который может привлечь внимания, но, вспоминая, что тот велел вести себя тихо, парню приходилось молчать и надеяться, что Лин знает своё дело. Готинейра же задрала голову, изумлённо осматривая непонятно что. Она ткнула парня в плечо, и, дождавшись, когда тот обратит на неё внимание, взглядом указала наверх. В ответ Эрик, не понимая, помотал головой. Ему так хотелось спросить, что она там увидела, но Лин велел не нарушать тишину.
- Предыдущая
- 73/78
- Следующая

