Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив - Страница 377
— У президента было несколько замечаний. Он сказал, что вы не фаворит гонки, что у него есть несколько иных кандидатур. Но сенатор точно знал, на какую слабую точку надавить, чтобы Дэниелс все же согласился.
Лэнгфорду стало любопытно:
— Расскажите.
— Скоро будет вакантно место в Верховном суде. Отставка. Дэниелс хочет протащить туда своего человека. И мы можем ему в этом помочь.
Интересно.
— Сенатор Кейн председательствует в Судебном комитете. Претендент в наших руках, поэтому с ним никаких проблем. Мы можем все устроить, — с гордостью заявил помощник сенатора. Он был счастлив тем, что является участником большой политической игры.
— У президента все еще остались сомнения насчет моего нового назначения? — спросил Рэмси, обдумывая услышанное.
Помощник позволил себе усмехнуться, а затем, уже не сдерживаясь, засмеялся в полный голос.
— Чего вы хотите? Чертового выгравированного приглашения? Президенты не любят, когда им говорят, что делать, они не любят оказывать услуги и не любят, когда их об этом просят. Они хотят править. Однако Дэниелс, кажется, все принял. Он не считает, что нужно сражаться за Объединенный комитет начальников штабов.
— К счастью для нас, ему осталось менее трех лет на нынешнем посту.
— Я не знаю, насколько это делает нас счастливыми. Дэниелс — прожженный делец. Он знает, как давать и как брать. У нас не было проблем в сотрудничестве с ним, но он чертовски популярен.
— Дьявол, которого ты знаешь, как противоположность тому, которого не знаешь?
— Что-то вроде того.
Рэмси пока рано было отпускать этого сенаторского лакея. Ему нужно было выжать из ситуации все, что можно, а еще необходимо узнать, кто помогал Диане Маккой. Если, конечно, у этого кого-то было имя.
— Мы интересуемся, когда вы возьмете под контроль губернатора Южной Каролины, — напрямик спросил помощник сенатора.
— На следующий день после того, как войду в свой новый кабинет в Пентагоне.
— А что будет, если этого не случится? — продолжал напирать молодой человек.
— Тогда я уничтожу вашего босса. — Рэмси позволил себе легкую усмешку. — Мы будем действовать так, как я решу. Это, надеюсь, ясно?
— И что же вы решили?
— Для начала я хочу точно знать, что вы делаете для того, чтобы мое назначение состоялось. Каждую деталь, а не только те крохи, что вы решили мне сообщить. Если мое терпение лопнет, то думаю, что последую вашему совету — немедленно подам в отставку и буду наблюдать, как ваши планы летят в тартарары.
Помощник поднял руки, имитируя полную капитуляцию.
— Не гоните коней, адмирал. Я пришел сюда не сражаться. Я пришел, чтобы рассказать последние новости.
— Тогда говори, маленький кусок дерьма.
Помощник сделал вид, что не расслышал последней фразы, пожал плечами и заявил:
— Дэниелс с нами. Он сказал, что эта ваша новая должность будет утверждена. Кейн может обеспечить голоса в Судебном комитете. Дэниелс это знает. Объявление о вашем назначении придет завтра.
— Перед похоронами Сильвиана?
— Нет нужды ждать, — кивнул помощник сенатора.
Рэмси был с ним полностью согласен. Но вопрос с Дианой Маккой был все еще не решен, и поэтому он спросил:
— Какие-либо возражения поступали из офиса советника по национальной безопасности?
— Дэниелс об этом не упоминал. Но с чего бы ему это делать? — Молодой человек посмотрел на него, явно не понимая, о чем идет речь.
— Ты ведь согласен с тем, что мы должны знать, если кто-то в Белом доме будет против этого назначения и планирует саботировать всю нашу работу?
Помощник неуверенно улыбнулся и после короткого замешательства бодро ответил:
— Это не должно стать проблемой. Раз Дэниелс так решил, то так оно и будет. Президент может справиться со своими людьми. В чем проблема, адмирал? У вас есть могущественные враги на самом верху?
«Нет, это было всего лишь легкое недоразумение», — подумал Рэмси. Сейчас он уверился в том, что Диана не сможет помешать ему. И поэтому, снова легко улыбнувшись, произнес:
— Скажите сенатору, что я ценю его усилия, и оставайтесь на связи.
— Я прощен?
Рэмси ничего не ответил, но помощник, видимо, решил, что разговор окончился, обрадованно улыбнулся и быстро пошел в направлении Белого дома.
Лэнгфорд еще немного прошелся и сел на скамейку, которую присмотрел чуть раньше. Хоуви выждал положенные пять минут, затем приблизился, сел рядом с ним и быстро доложил:
— На площади чисто. Никто не прослушивал.
— С Кейном все в порядке. Это Маккой. Она делает это по собственной инициативе.
— Может, она думает, что, получив вас, она приобретет билет на олимп или куда повыше?
Настало время выяснить, насколько сильно его помощник сам желал получить билет на олимп.
— Возможно, ее придется устранить. Как Вилкерсона.
Молчание Хоуви было красноречивее любых слов.
— У нас на нее много информации? — спросил Рэмси, внимательно глядя на капитана.
— Есть немного, но ничего интересного. Живет одна, никакой личной жизни, трудоголик. Коллегам она нравится, но не из тех, с кем каждый хотел бы сидеть за одним столиком во время обеденного перерыва. Диана, вероятно, использует совместный ленч только как способ повысить свою ценность, а не для дружеских бесед.
Это имело определенный смысл.
Мобильный телефон Хоуви неожиданно зазвонил, звук был приглушен шерстяным пальто. Разговор был слишком коротким, и Рэмси тут же напрягся.
— Еще одна проблема? — спросил он и с наигранной скукой посмотрел на капитана.
Тот заметно побледнел, но после небольшой заминки проговорил:
— Диана Маккой только что пыталась проникнуть в пакгауз в форте Ли.
* * *
Малоун вошел в церковь. Впереди шли Хенн и Кристл. Изабель спустилась с хоров и стояла рядом с Доротеей и Вернером.
Коттон решил покончить с загадками. Он подошел к Хенну сзади, приставил пистолет к шее мужчины и вытащил у него оружие. Затем шагнул назад и нацелил оружие на Изабель:
— Прикажи своему человеку оставаться на месте.
— И что вы сделаете, господин Малоун, если я откажусь? Застрелите меня?
Он опустил пистолет:
— В этом нет нужды. Мы увидели шоу «Собака на сене». Те четверо должны были умереть, хотя ясно, что никто из них этого так и не понял. Вам, в сущности, было все равно, но вы не хотели, чтобы я поговорил с ними.
— Почему вы так уверены в этом? — спросила Изабель.
— Я всегда был очень внимателен к мелочам.
— Хорошо. Я знала, что они будут здесь, а они думали, что мы их союзники.
— Тогда они еще большие дураки, чем я.
— Может быть, не они, но, определенно, дурак тот, кто их сюда отправил. Может, мы наконец покончим с этим спектаклем и спокойно поговорим?
— Я слушаю.
— Я знаю, кто пытается вас убить, — сказала Изабель. — Но мне нужна ваша помощь.
Ночь уже вошла в свои права, стало заметно холоднее.
Малоун понял намерения Изабель Оберхаузер. Она добивалась услуги за услугу.
— Я приношу свои извинения за ложь, но мне казалось, что только так можно привлечь вас к сотрудничеству, — произнесла Изабель.
— Вам следовало просто попросить.
— Я и пыталась — в Рейхсхоффене. И решила, что полуправда сработает лучше.
— И может убить меня.
— Перестаньте, господин Малоун. Я, кажется, больше вас уверена в ваших способностях.
Малоун устал и, подумав, что с него хватит, повернулся и бросил:
— Я возвращаюсь в отель.
— Я знаю, куда отправился Дитц, — сказала Изабель. — И знаю точное место, куда его доставил ваш отец.
Будь она проклята.
— Где-то в этой церкви находится то, что упустил Дитц. То, на поиски чего он отправился туда.
Усталость испарилась, остались только злость и зверский голод.
— Я собираюсь пообедать, — не оборачиваясь, сообщил Малоун. — Я желал бы выслушать вас во время ужина — если только ваша новая информация сможет поднять мне аппетит.
- Предыдущая
- 377/1216
- Следующая

