Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив - Страница 716
– А все же есть какие-то мысли, где может находиться Данн? – не удержался, повторил вопрос Антрим.
– Я того паренька встретил буквально вчера. И особо радужных чувств у него не вызвал.
– Ну а ты, Гэри? – с надеждой обернулся Антрим. – Может, он тебе что-нибудь сказал? Намекнул?
Сын покачал головой.
– Да как-то нет… Он же на улицах живет. Сказал только на самолете про какой-то книжный магазин, где он иногда ночует. Там хозяйка женщина, мисс Мэри, хорошо к нему относится.
– Он сказал, где тот магазин?
– Где-то на Пикадилли.
– Неплохое место для поиска, – одобрил Антрим.
Малоун не удержался от колкости:
– Особенно учитывая, что это у вас единственная зацепка.
– А ты и рад, – обидчиво покосился Антрим. – Я с ним как с человеком, поделился своей бедой… Думал, вникнет в положение… Что мне перед тобой, на колени встать?
– Зачем? Позвони лучше в Лэнгли.
– Как ты, всякий раз, когда вляпывался, звонил Стефани Нелл?
Таких звонков Малоун не делал никогда. Ни разу.
– Да знаю я, – досадливо сказал Антрим. – Ты все сам улаживал. Ну а как насчет еще одной услуги? Съездить в тот магазин и посмотреть, не покажется ли там Данн… Вы двое вроде как сблизились, не то что мы.
– А кто были те парни в аэропорту? Те, что накинулись на меня и забрали Гэри?
– Эти работают на одну теневую группу, называют себя «Обществом Дедала». Какое-то время вставляют нам палки в колеса, оттого и операция пробуксовывает. Я думал, с ними все улажено, а оказалось, ничего подобного.
– Ты в курсе, что Иэну позволили въехать в страну без паспорта?
– Я сам это и устроил. Когда он еще находился в Штатах, я запросил британскую таможню обеспечить этот въезд. В аэропорту вас уже ждали люди. Но эти двое отыскали вас первыми. Отсюда и пошла несработка.
Малоун чувствовал, что наступил на больную мозоль. Оставалось действительно посочувствовать. У него тоже бывали случаи, когда ситуация складывалось не лучшим образом.
– Одно могу сказать, – разоткровенничался Антрим. – Дело крайне важное, а времени в обрез. Флэшка нужна просто во как.
– Вот и тем двоим, что на меня накинулись, тоже…
– Как я и сказал: «Общество Дедала» тоже за нею охотится.
– Давай его найдем, – неожиданно сказал Гэри.
– У нас, знаешь ли, ищейки с собой нет, – порядком удивленный, ответил Малоун. – Нам домой лететь надо.
– Да подумаешь, потратим несколько часов, – заупрямился сын. – На свой самолет мы все равно опоздали, так что время есть. Давай посмотрим: может, найдем… Я с тобой тоже поеду.
– Еще не хватало! Мать уже за то, что произошло, прибьет. И будет права.
– Езжай спокойно, за твоим сыном я пригляжу, – вызвался Антрим.
– Я тебя даже не знаю.
– Так позвони, наведи справки. Проверь. Тебе все про меня подтвердят. Гэри побудет с нами несколько часов. Со мною вооруженные агенты, так что парня отдаешь под мою личную ответственность.
Малоун пребывал в растерянности.
– Буквально пара-тройка часов, – наседал Антрим, – на то, чтобы убедиться, можно найти Данна или нет. Только это и прошу.
– Ну давай, пап, – попросил и Гэри.
– Я, пожалуй, сделаю этот звонок, – сказал Малоун Антриму.
– Понимаю, – с усмешкой кивнул агент. – Я поступил бы так же. Только помни, это я нашел твоего мальчика.
Намек был понятен. Но тут же вспомнились страхи Иэна.
– Если я и поеду, то Данна буду искать один. Не надо мне вокруг твоих пугал.
– Понял.
– Ну а ты, – поглядел Малоун на Гэри, – тебя точно это устраивает?
– Да езжай уже, пап, – кивнул сын.
***
Вид бугаев, что повылезли из машины, Иэну не понравился. То, что Гэри снова с отцом, это, конечно, хорошо. Но те подставные копы из Хитроу наверняка пустились за ним вдогонку – сейчас небось стоят и тайком наблюдают. Так что пора сматывать удочки.
Флэшку он забрал по двум причинам.
Во-первых, хотелось показать ее мисс Мэри. Она из всех его знакомых самая умная – интересно, что скажет.
А второе – может, за ней надумает прийти Коттон Малоун. Если да, то он знает, где его искать.
И Иэн отправился на Пикадилли.
23
Оксфорд
Кэтлин негодовала.
Возмущало то, как Мэтьюз ею помыкал, обращался как с какой-нибудь стажеркой. Вопросы игнорировал, если отвечал, то уклончиво, и наконец в спешном порядке отослал ее: дуй, дескать, обратно в Лондон.
А в колледже Иисуса между тем погибла немолодая женщина, тело которой, не исключено, увезли в багажнике, хорошо если не на свалку.
Спрашивается, кто? И за что?
И слабо верилось, что кто-то в оперативном порядке занялся расследованием.
Что-то во всем этом было не так. Определенно не так.
Мэтьюз что, предполагал – она ошалеет от энтузиазма и радости настолько, что ни о чем не будет спрашивать? Или просто привык к тому, что ему все безоговорочно подчиняются? Да, ее радовало, что она не лишилась работы. И вместе с тем на службе Кэтлин хоть была и не подарок, но карьеру свою выстраивала не через тупость или излишнюю услужливость. И уж тем более не через подхалимаж. Так что прежде чем отбыть из Оксфорда, она еще раз возвратилась в колледж Иисуса и прошлась по прямоугольнику двора. Здесь было все так же безлюдно, до слуха доносилось лишь сонное наплывающее гудение моторов с соседних улиц. Кэтлин подошла к каменной скамье, за которой пряталась от пуль. На ведущих к холлу ступенях, где лежало тело Евы Пазан, она нагнулась и провела рукой по шершавой поверхности: крови ни пятнышка. Взгляд прошелся по крыше и парапету, за которым скрывался снайпер. Наклонная плоскость пологая, обзору и стрельбе не мешает ровно ничего.
Вот и та дубовая дверь с медной ручкой – все так же заперта.
Внутри гулкой пустующей часовни Кэтлин по крутой лесенке поднялась к орга́ну и увидела место, где ее поджидал нападавший: рядом с клавиатурой за трубами, между инструментом и стеной. То есть караулил еще задолго до того, как она в поисках убежища забежала внутрь.
Нападавший – тот, который с тазером?
Теперь вы, безусловно, понимаете, что вас здесь ждали. И даже привели куда надо.
Так он, кажется, сказал.
Получается, они знали, что она окажется именно в Оксфорде, в колледже Иисуса, и будет встречаться с Пазан. Все планировалось заранее, с возможностью подготовиться. Но застрелили Пазан, а не ее…
Почему?
Хотели таким образом донести послание?
Зачем так церемониться, когда есть множество куда более простых способов?
И куда делся труп?
Не состоя в строгом подчинении, Кэтлин решила проявить немного самостоятельности. Оксфордский университет хоть и объединяет в себе тридцать девять отдельных колледжей, но у него единая централизованная администрация, куда входит, помимо прочего, служба секьюрити, ответственная за улицы, здания и дворы. Ее офис Кэтлин помнился со времен студенчества – небольшой особняк возле городского полицейского участка. Удостоверение сотрудницы АБОП вызвало должное уважение, и дежурный персонал охотно ответил на все ее вопросы.
– У вас есть база данных университетских работников?
– Конечно, – улыбчиво ответила молодая сотрудница. – При поступлении в штат всем выдаются значки и бейджи, которые положено носить с собой.
Логично.
– Значится ли у вас в списке профессуры колледжа Линкольна некая Ева Пазан?
Женщина, щурясь в монитор, застучала по клавиатуре.
– Что-то не вижу.
– Может, поискать отдельно, «Ева» и «Пазан»?
Снова поиск и пауза, уже чуть более длительная.
– Да нет. Никого.
– Тогда, может, в каком-нибудь другом из колледжей? Посмотрите по именам-фамилиям.
Опять клацанье клавиш.
Безрезультатно.
Так. А вообще, стоит ли удивляться?
Кэтлин поблагодарила и распрощалась.
Пазан, фазан… Значит, элементарное вранье. Пыль в глаза. Но зачем? Почтенного, казалось бы, вида дама, да еще и сказалась именно преподавателем истории из Линкольна, и что сама, дескать, окончила колледж в Эксетере.
- Предыдущая
- 716/1216
- Следующая

