Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ода чуждых земель (ЛП) - Таласса Лаура - Страница 27
— Это лучшее, что со мной когда-либо случалось, — признаюсь чопорно, — и это все, что я тебе скажу.
Темпер осматривает меня из-под бутылки.
— Че-ерт, а я-то думала, парень на тебя плохо влияет.
— Ох, да он до сих пор плохо влияет, — уточняю я, смотря в пространство.
Дес, может, и был моим нареченным, но он также был все тем же мужчиной, кто обманом заставил меня прыгнуть со здания, кто беспощадно убивает и кто использует секс для возмещения долгов.
— Что бы ты ни говорила.
Мы еще немного болтаем о том, о сем. И как только алкоголь поражает мозг Темпер, заставляя ее уснуть, я слезаю с кровати и убираюсь из комнаты, потратив еще несколько секунд, чтобы тихо закрыть дверь.
— Тебе стоит объясниться.
Я прикрываю рот рукой, чтобы заглушить визг. Облокотившись на стену в коридоре, стоит Дес.
Он направляется ко мне, и, как дура, я начинаю пятиться назад. От того, как его глаза сейчас сверкают, могу сказать, что Дес прямо на грани, которая разделяет здравомыслие и безумие, человечность и фейскую жестокость.
В одно мгновение он прижимает меня к стене.
— Давай попробуем еще раз, — говорит он, кусая мое ухо. — Тебе стоит объясниться. — Он надавливает ногой между моими, отчего трет прямо там. — Не хочешь ли начать с того, что ослушалась моих инструкций, которые я дал ранее на балконе, или с того, что ты чуть не убила себя, полетев к злобной чародейке?
Я аккуратно сглатываю. Этот разговор должен был наступить.
— Я мог… — Голос обрывается. — Я мог потерять тебя, — резко произносит он. — Если бы ты была ранена… Я бы не успел дать тебе лиловое вино.
Тут я должна извиниться за то, что напугала его, и поблагодарить за веру в меня. Только вот не пользуюсь возможностью.
Обычное выражение лица Деса исчезает, и на его месте появляется вкрадчивый и пошлый взгляд Торговца.
— Или, может, — продолжает он, — мы просто должны пропустить объяснения и перейти к выплате.
Выплате?
Торговец уже не прижимает меня к стене. Он поднимает сначала одну мою ногу, потом вторую, оборачивая их вокруг своей талии.
— Дес…, — произношу я, начиная нервничать.
Что именно у него на уме?
Он начинает идти, прижимая меня к себе.
— Давай еще раз прослушаем инструкции: на этот раз, когда я их тебе даю, ты им следуешь.
Я сужаю на него глаза.
— Что ты задумал?
Дес одаривает меня темным, со скрытым умыслом взглядом.
— Скоро увидишь, ангелочек.
Он идет по одному коридору, по другому, пока прижимаюсь к его рукам. Я даже не пытаюсь вывернуться, больше потому, что знаю, чего он хочет, и также потому, что в прошлый раз, когда попыталась выбраться из его объятий, тот использовал на мне магию.
Поэтому, никак не реагируя, позволяю ему нести меня. Я — не пушинка. Если он хочет изнурить себя, тоская меня туда-сюда, ради бога.
Дойдя до двойных дверей, он открывает их и ведет нас на очередной балкон дворца. Прохладный вечерний воздух дует в спину, теребя перья и волосы.
— Если ты сбросишь меня с балкона…, — предупреждаю я. Он не дожидается окончания угрозы. В один момент Дес стоит на гладкой поверхности, в другой — вздымает нас в воздух со мной на руках.
Ладно, Дес не планирует сбрасывать меня с балкона… он хочет сделать это с неба.
Только вот он меня не отпускает.
Я смотрю ему в глаза, он в мои.
— Что теперь? — спрашиваю я.
Его глаза блестят. За это время ощущаю, как одежда ослабевает, как тогда в Лефисе. Что за…?
Фейский наряд прямо плавится на моем теле. Я издаю писк, пытаясь схватить его остатки. Но не срабатывает; одежда проскальзывает сквозь пальцы, словно песок. Хорошо, что я до этого убрала кинжалы; иначе бы от подарка Деса и след простыл.
Я опускаю взгляд, наблюдая, как мерцающая ткань падает вниз на Сомнию. Правда мы уже слишком высоко, чтобы увидеть, где она упадет. Ночной воздух ласкает обнаженную кожу. Похоже на купание нагишом; ощущения странные и непривычные, но и не отталкивающие. Я бы была смущена от обнажения, но мы слишком высоко в небе, и ночь слишком темна, чтобы нас кто-то заметил.
Я поворачиваюсь к Десу уже полностью голая. Он тоже успел сбросить с себя одежду. Я пробегаюсь рукой по его бицепсу, трогая большим пальцем один из военных браслетов.
Мы проскальзываем сквозь слой тонких облаков, туман которого щекочет мою плоть. Эти облака напомнили о первом полете. Дес тогда указал на парочку, спрятанную в темноте, которые были заключены в объятия любви.
Я втягиваю воздух, осознавая, чего хочет Дес. Чего мы оба хотим.
Конечно, Король Ночи, мужчина, который правит сексом и сном, жестокостью и хаосом, хочет взять меня прямо здесь, где нас окружают лишь звезды и огромные просторы вселенной.
— Я говорил тебе, что у меня много, много требований, — говорит он нежно, читая мои мысли. Пока мы парим на небесах, наши волосы ласково перебирает бриз. Когда он говорит, вокруг нас возникает магия. Она не некомфортная или давящая, как иногда бывает. Напротив, я ощущаю, как купаюсь в сущности Деса — в тенях и лунном свете.
Медленно его руки скользят вниз по спине. Они ощущаются, как прикосновение скульптора, что лепит из меня желанные формы. И затем опускаются мне на бедра. Я свободно держусь руками за шею Деса, играя с кончиками его волос.
— Мне показалось, ты хочешь, чтобы я следовала твоим приказам, — произношу шепотом.
Он приподнимает меня на несколько сантиметров, а затем опускает, скользя внутрь, отчего раскрываю рот, пока смотрю на него; кожа начинает светиться. Я выгляжу прямо, как звезда в небе, когда наша плоть соприкасается.
— Так и есть, — говорит Дес, уткнувшись мне в щеку, — но думаю, что хочу тебя немного необузданную.
После слов мы оба начинаем двигаться, чувствуя жар и возбуждение. Мы проводим так всю ночь, как еще одни любовники, скрытые посреди облаков.
ГЛАВА 19
На следующий день мы с Десом возвращаемся во двор, чтобы тренироваться; я немного потрепанная после вчерашнего, а Дес выглядит энергичным, как и всегда. Если я думала, что после близости прошлой ночью Торговец будет поддаваться мне сегодня, то сильно ошибалась.
Я сжимаю клейменные безупречные кинжалы в руках, довольствуясь каждым сантиметром, пока Дес наступает на меня.
— Блокируй… блокируй, — рявкает он при каждой атаке.
Руки поднимаются с опозданием, едва удерживая его.
— Я открыт по бокам, Калли, — говорит он.
— Как я…?
Он вырывается из моей хватки, а затем чувствую, как Дес давит лезвием мне в спину.
— Сколько раз я тебя убил сегодня? — спрашивает он, дыша мне в щеку.
— Двадцать три. — Он заставил меня считать. Будто мне мало чувствовать себя в высшей степени хреново насчет боевых навыков.
— Ты можешь лучше. — Он цокает языком.
Не хочу я лучше. Хочу вернуться во дворец, найти там кухню, разграбить сладкую выпечку и затем хорошенько отоспаться. Но желания, как я поняла, маленькие ублюдки, которые всегда кусают тебя за задницу, по крайней мере, если их исполняет Торговец.
Дес наносит удар, выбивая у меня один из кинжалов, и метал со звоном падает на землю.
Ладно, серьезно, эта отстойная беспомощность уже начинает подбешивать.
— Лезвие — это продолжение руки, — поясняет Дес, начиная кружить подле. — Ты бы не позволила отрубить себе руку, так не позволяй кому-то выбивать твое оружие.
Я бросаюсь к упавшему кинжалу и едва ухожу от другого удара возлюбленного, перекатываясь в противоположную сторону.
— Наконец моя сирена демонстрирует потенциал.
— Что мне тебе дать, чтобы ты затих, — бубню я. Конечно, мне нравится его голос, но есть что-то особенно неприятное в получении инструкций от того, с кем спишь.
— Ты хочешь мне что-то дать? — спрашивает Дес, заинтригованный. — Ангелочек, я всегда открыт для такого типа сделок.
За Десом вижу, как из дворца выходят Малаки с Темпер, направляясь к нам на тренировочную площадку. Я никогда не была так счастлива их видеть. Естественно, это отвлечет нас от тренировки. Но с напряженным взглядом Десмонд тыкает меня в грудь кончиком лезвия.
- Предыдущая
- 27/69
- Следующая

