Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранители моего тела (СИ) - Санди Мариэм - Страница 18
- В сам Арин не пойдём. Сэкономленные медяки не окупят потраченного зря времени, да и фарами торгуют здесь, снаружи. Хранитель махнул рукой в сторону не замеченных мной ранее построек. Стойла и огороженные выгулы для животных выглядели построенными на века.
- Как они... монументальны, - удивилась, каменным ограждениям, колоннам и портикам украшенным резьбой.
- Это - известные на всю Империю фары Арина, - укоризненно заметил Витер, - лучшие фары от лучших заводчиков. Им здесь молиться готовы, а не только стойла похожие на дворцы строить.
Собственно, со стойл, расположенных у начала пологой возвышенности и начинался пригород Арина, ползя вверх по склонам. Центр города и самые богатые строения занимали плоскую макушку холма, а ярмарка располагалась в поле у подножья. Множество ярких шатров, навесов и просто лотков с товаром временно заполонили выпасы бедных животных. Гуляющие словно на празднике нарядные жители, крики зазывал, и уличные актёры придавали радостную атмосферу начинающемуся дню.
- Мне казалось, найти информацию о Диких Землях сложно... а здесь, такое впечатление, что все знают о караване, но это почему-то считается тайной.
Ответа я не ждала, просто недовольно бурчала себе под нос, но Витер ответил.
- Это столпотворение не связано с отбытием каравана, эри. Это по случаю летней ярмарки. А караван, - Витер пожал широкими плечами, - раньше он собирался в другом месте и никто ничего не знал точно. Слухи о Диких Землях расползались тихими шепотками, но достоверность их проверить было нельзя. Теперь караваны будут приходить регулярно и именно в дни ярмарки. Элефт решил наладить постоянное сообщение с цивилизованными землями.
- Откуда вам это известно, Витер?
- Постоялый двор. Пока вы болтали с этим синим эрчиком, я слушал.
Совершенно невоспитанный тип. Надо же - «эрчик»! Очень даже представительный эр, этот караван-вожатый, за такого не стыдно и замуж выйти. И работа у него прекрасная, постоянно будет где-то далеко, в разъездах...
Мысли плавно потекли в сторону будущего места обитания. Элефт налаживает постоянные связи. Если это поселение набрало достаточно сил и имеет ценные для Империи товары, ради продажи которых можно проделать такой путь, значит Элефт достаточно цивилизован и, судя по эру Касту, населяют его достаточно воспитанные эры. В то же время, находится далеко и живет по своим законам имея статус свободного поселения. Мне подходит! Страх перед будущим немного отступил.
- Сначала купим возниц. Фары требуют тщательного осмотра и больше времени, - недобро усмехнулся Витер, уводя меня в сторону крытых рядов. Здесь продавали и обменивали реев и мы решили попытать счастья. Всё же принадлежащие тебе реи надежнее, чем наёмные возницы, ведь им некуда деваться от хозяина, да и не зачем.
***
- Это вялое мясо ни на что не годно. Как вы смеете мне подсовывать такие отбросы? - Благородный эр, цедил слова, словно каждое стоило ему полновесный серебряный.
Не знаю насколько эти реи были плохи, но воспитаны точно не были. Шум стоял совершенно невыносимый. Никакого уважения к окружающим. Реи конечно не получают достойного образования и не обучаются манерам, но всё же должно быть некое изначальное природное представление о достойном поведении?
- Хранитель, думаю нам не стоит тут оставаться, - я брезгливо подобрала юбки, старательно обходя кучку подвывающих женщин с вульгарно опухшими от слёз лицами. Эр не собирался брать бесполезных нахлебников. Он отбирал только здоровых и сильных мужчин, не обращая внимания на валяющихся у его ног в пыли женщин реев, умоляющих не разлучать семьи. Несколько маленьких детей добавляли высоких нот в какофонию мольбы и рыданий.
Я поморщилась. Куда смотрит продавец? Или это происходит с его попустительства? Надеется разжалобить покупателей и продать больше? Злило, что эта уловка действовала.
- Чужое горе портит вам настроение, эри? Мне перерезать им глотки, хозяйка? - Издевательски подобострастно спросил Витер, - тогда оставшиеся заткнутся и перестанут смущать ваш взор и слух. Или предпочитаете уйти? Боюсь, тогда нам останутся только бесполезные девицы, эри Вимели.
На ехидное замечание о моём жестокосердии я только фыркнула. Очень смешно. Что толку заламывать руки, если я не могу ничем помочь? Что, он думает, я могу сделать для этих несчастных? Распрямив плечи и сделав непроницаемое лицо, я улыбнулась кончиками губ, - пока никого убивать не надо, но я обязательно извещу Вас, когда их вопли станут невыносимы. Благодарю за заботу, хранитель.
И не обращая внимания на сузившиеся глаза Витера, я развернулась и направилась к переборчивому эру-покупателю.
- Уважаемый, Вы здесь не один и своей разборчивостью задерживаете прочих покупателей. Я даже не говорю о том, что эти крики в присутствии эри, совершенно недопустимы.
- С кем имею честь, эри?
Шевельнула бровями Витеру, не самой же мне представляться? Хранитель продолжал стоять с самым невозмутимым видом. Эх. Меня окружают невоспитанные мужланы.
- Эри Вимели. Вдова лавандовой друзы династии аквамаринов клана бериллов, - всё же соизволил представить меня хранитель. Это, второе фальшивое имя, мы договорились использовать как основное в моём путешествии. Даже если вожатый каравана знает всю лавандовую друзу, он просто решит, что таким образом, я продолжаю хранить своё инкогнито.
К сожалению, мою высокородность не скрыть, из династии изумрудов осталось всего две друзы, моя родная и малахитовая. А вот у высокородной династии аквамаринов выбор был больше. Лавандовая друза проживала в такой глубокой и беспросветной западной провинции, что разоблачения бояться не стоило. Надеюсь, я смогу, если не сбить со следа ищеек рубина, так хотя бы запутать их.
- Эр Листир, сын коричневой друзы династии авантюринов клана кварцев, - значительно уважительнее произнёс эр. Он принадлежал благородной династии, и я, высокородная, была намного выше его по статусу.
- Очень приятно познакомиться, эр Листир.
- Я могу уступить вам очередь, эри. Иначе, я совсем не оставлю вам выбора. Вы ищете кого-то конкретно?
- Мне нужны возницы, эр.
- Какое совпадение. Впрочем, я возьму всех работоспособных и выносливых.
Кхм... допустим, на всех этого эра не хватит... Силы у него, судя по чистому от хранов лицу, не больше моего. А любящий приукрасить действительность эр, между тем продолжил попытки произвести впечатление.
- К моему бесконечному сожалению, я не смогу иметь удовольствие продолжить наше знакомство, - эр сделал героическое лицо великого первопроходца и добавил торжественно, - завтра я отбываю с караваном в Дикие Земли.
То, что по правилам, в этот момент я должна была одарить героя восхищённым его смелостью взглядом, а лучше вообще экзальтированно упасть в красивый обморок, желательно в крепкие руки мужественного эра, я вспомнила. Нас этому учили. А всё чему учили, я знала. Проблемы возникали с применением на практике.
Во-первых, руки эра не выглядели достаточно крепкими.
Во-вторых, представив как мой хранитель отрывает эру эти самые руки, забирает хранимое «тело», а потом роняет его в грязь, я замешкалась и потеряла драгоценное время.
Момент был упущен.
Тяжело вздохнула. Значит, попытаюсь в следующий раз.
***
Если вам нравится эта история, жмите кнопочку «Мне нравится» (1 раз! =))) Подписывайтесь на автора и приходите в группу автора в вк. Буду очень рада♥ Репосты автор тоже любит =))
Глава 9 – О рассеянности высокородных эри и анатомии незнакомцев
- Вам посоветовать, эри? - Поняв, что знатные покупатели пришли к согласию, распорядитель этого безобразного хаоса принялся виться вокруг меня.
- Откуда эти реи, уважаемый?
- Пригнали с севера. У одной из друз благородных сапфиров возникли временные трудности... - многозначительно шевельнул бровями распорядитель, словно намекая на что-то.
Намёки я всегда понимала плохо, в политической обстановке Империи не разбиралась, так что художественное шевеление бровями пропало без толку.
- Предыдущая
- 18/34
- Следующая

