Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для князя (СИ) - Истомина Ольга - Страница 58
Саму церемонию я запомнила плохо. Нервничающий Ис всё сильнее сжимал мою руку и всё сердитее смотрел на старательно декламирующего текст обряда жреца. Под взглядом князя мужчина сбивался и начинал путаться словах, раз за разом начиная фразу заново.
— Не передумала? Можешь отказаться, пока не поздно, — когда жрец всё же добрался до финальной части и предложил нам обменяться кольцами, одними губами шепнул Ис.
— То есть я зря вынесла примерки целых двух свадебных платьев?! — я сделала страшные глаза. — Даже не надейся, отделаться от меня не удастся. Надевай.
Наверное, впервые за день по губам мужчины скользнула радостная улыбка. У меня же, напротив, защепило в груди. Умом я понимала, что вопрос Иса вызван исключительно тревогой и любовью, но глупое сердце обижалось, ведь после всего того, что нам пришлось пройти, мне можно было бы доверять и побольше.
— С этого дня и до последнего вы муж и жена. Да будет так, — когда мы произнесли положенные клятвы, облегченно объявил Верховный жрец.
— Моя Риш, моя жена, — а вот теперь улыбка Иса была лукавой.
Получив разрешение, мужчина тут же притянул меня к себе, крепко целуя.
Наверное, если бы не остальные, мы так и стояли б, наслаждаясь объятиями друг друга и мечтая о том, чтобы этот момент длился вечность. Вместо этого после демонстративного кашля жреца пришлось всё же разомкнуть объятия.
— А давно вы кашляете? Может, микстуры налить? У меня как раз с собой проверенное средство, настойка на болотной плесени и мухоморов. Всю заразу убивает! — глядя на жреца с самым что ни на есть невинным видом, предложила Вэйли
— Благодарю, в другой раз, — позеленев, поспешно отказался тот.
Храм мы покидали со звонким смехом. Хорошего настроения нам хватило как раз до возвращения во дворец.
Стоило же заметить встречающую толпу, как улыбка сама собой сползла с губ, а ещё возникло непреодолимое желание приказать кучеру разворачиваться и гнать как можно дальше.
— Одной мне кажется, что Коэн допустил уже достаточно ошибок для расторжения с ним договора? Ты ему всего одно поручение дал — сделать так, чтобы наше отсутствие не заметили, а что в итоге?! — всплеснув руками, сварливо вопросила я.
— Да, на поисковую команду они похожи плохо, — выглянув в окно, опытно резюмировала Верита. — Иначе вместо цветов захватили бы с собой факелы.
— Чувствую, вместо факелов понадобятся лопаты. Будете откапывать нас из-за букетов, — продолжила ворчать я.
— Думаю, с этим что-нибудь придумаем. В конце концов, князь я или нет, — Ис усмехнулся зловещей улыбкой.
— Может, не нужно? Они ведь от всей души, и это проявление любви и уважения, — поспешила заступиться за обитателей дворца жалостливая Вэйли.
— Хорошее проявление любви игнорировать приказы Его Сиятельства! Ис ведь прямо сказал, что не хочет праздника. До последнего покушения сюрприз ещё мог оказаться приятным, но сейчас в любой неожиданности первым делом видится подвох! — а вот более практичная Верита сразу приняла нашу сторону.
Между тем, пока мы спорили, карета остановилась, и бежать стало поздно. Расстелив ковровую дорожку, слуги мгновенно выстроились в линию по старшинству.
— Приветствуем князя и княгиню! Да здравствует его сиятельство лорд Ис и её сиятельство леди Ришида!!! — стоило ступить на землю, слаженно гаркнули они.
Я машинально дёрнулась поправить съехавший венец. До этого момента невесомое украшение вдруг сделалось необыкновенно тяжёлым.
«Да уж, не повезло подданным с правителями. Один — проклятый и вот-вот сойдёт с ума, вторая — ведьма», — взглянув на сияющие лица слуг, подумала я.
На какой-то момент даже мелькнула мысль, что Эвис был не настолько уж неправ, желая отобрать титул князя. При таком правителе людям точно жилось бы спокойнее. Хотя и развлечений стало бы меньше. Вот на что они бы спорили, прекратись все покушения?!
Сообразив, что моя улыбка превратилась в совсем непонятную гримасу, я поспешно скрыла лицо за вовремя пойманным букетом и помахала подданным.
— Благодарю за внимание. У меня нет слов, чтобы описать всё то счастье и радость, которые переполняют меня. Согласно традициям, мне следовало бы представить мою жену, но вы все и так прекрасно знаете Ришиду, — торжественно начал Ис. — Она стала замечательным придворным магом и станет не менее замечательной княгиней. За проведённое во дворце время Ришида столько раз буквально выцарапывала мою жизнь из лап смерти, что совершенно ожидаемо в очередной раз прихватила и сердце. Надеюсь, вы будете любить её так же, как люблю я!
Слуги громко захлопали, кто-то даже засвистел от избытка чувств. Говоря, Ис медленно приближался к дворцу, так что теперь у собравшихся на балконе слуг появился шанс обсыпать нас лепестками роз и зёрнами — на счастье. Почувствовав, как на голову что-то сыплется, я в первый момент хотела возмутиться, но потом сдержалась. В том деле, что мне предстоит, даже крупицы удачи не будут лишними.
— Праздничный стол уже накрыт, и я приглашаю всех выпить за моё здоровье и здоровье моей очаровательной жены. Сам я после утреннего покушения чувствую себя не слишком хорошего и, с вашего позволения, проведу время с супругой, — Ис вполне достоверно качнулся и сбился на слове, будто бы даже простой разговор отнимал у него массу сил.
— А день рождения? Папа такой огромный торт спёк! Мне на него посмотреть только издалека разрешили! — выбившись вперёд, полюбопытствовал Шен.
Вспыхнувшая Нила кинулась было за сыном, но я качнула головой и присела перед мальчиком. Больше всего я боялась, что из-за выходки иллюзорных магов Шен растеряет всю живость и детскую непосредственность, но сейчас, с горящими глазами и растрепавшимися волосами, он выглядел обычным ребёнком, просто не способным думать о чём-то плохом.
— Значит, тебе придется съесть целых три куска. За себя, за меня и за Иса, — серьёзно произнесла я. — А утром поможешь нам распаковать подарки. Договорились?
— Договорились, — также приняв важный вид, Шен пожал мою руку.
Подобное решение устроило далеко не всех. Кажется, некоторые слуги предпочли бы, чтобы князь рухнул в обморок за праздничным столом, но не нарушал традиций, вот только хватило одного холодного взгляда, чтобы все недовольные проглотили возражения.
— Ну и для чего ты меня так расхваливал? Хочешь, чтобы придворные решили, будто я тебя действительно околдовала? — когда в коридоре мы остались вдвоем, вопросила я.
— Если бы на мне были следы чар, «братья»-иллюзорники не преминули об этом сообщить, — криво усмехнулся Ис. — И я готов сделать всё, чтобы подданные тебя приняли.
В голосе князя слышалась такая мрачная решимость, что я мгновенно пожалела об оставленном в покоях флаконе со снотворным.
— Ладно, продолжим разговор у тебя. Мне нужно десять минут, хочу умыться с дороги. Подождёшь? — я постаралась улыбнуться как можно соблазнительнее.
— Конечно, — князь поцеловал меня в щёку.
У дверей покоев уже поджидали Верита с Вэйли. Вид у подруг был таинственно-заговорщицкий.
— Ну где ты ходишь? Игрис здесь уже три раза пробегала! — попеняла Верита. — Мы с трудом её услали, но это ненадолго.
— Удивляюсь, как Игрис до сих пор не обиделась, — представив, что должна чувствовать девушка, я качнула головой. — Причём ведь не объяснишь, что просто не желаем впутывать её в наши тайны. Сама я на её месте предпочла бы правду.
— По-крайней мере, ей не нужно будет сходить с ума от страха, переживет ли Ис эту ночь, — серьезно заметила Верита.
— И к слову о тайнах, — несмотря на то, что в моих покоях подслушать разговор было невозможно, Вэйли все равно понизила голос. — Вот, это тебе.
— Что это? — при виде очередного флакона, на этот раз прозрачного с желтой крышкой, у меня дернулся глаз.
— Зелье бодрости. Я ведь правильно понимаю, спать ты этой ночью не собираешься?
— Спасибо, — сжав пузырёк в руке, я благодарно улыбнулась подруге.
— Я бы рада помочь ещё чем-то, но не представляю, что можно сделать, — с неприкрытым сожалением призналась Вэйли.
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая

